zařízení, jehož účelem je upevnění brzdového špalíku nebo čelisti a přenos brzdicí síly; používá se jako mezikus mezi pohonem brzdy nebo tyčovím a špalíkem nebo čelistíblock holder; pad holderČSN EN 14478
data činností držitele kartySdata uživatele, která se vztahují k činnostem držitele kartycardholder activities dataNař. EHS 3821/85,Nař. ES 1360/2002
dopředné přidrženíZpřidržení spojovací cesty nebo spínacího prvku v důsledku přidržení v předcházejícím spojovacím stupniforward hold-upTNŽ 01 0101
držitel kartyTdržitel platební aplikace
Poznámka 1 k heslu Držitel karty je ve smluvním vztahu s vydavatelem své platební aplikace. Médium, na kterém je platební aplikace uložena, nemusí být nutně „karta“.cardholderISO 14806
právnická či fyzická osoba, která je vlastníkem tagu
POZNÁMKA 1 k heslu Vlastník ERT může být například držitel nebo vlastník registračního čísla, provozovatel nebo majitel daného vozidla.ERT holderEN ISO 24534-4
data uživatele, která se vztahují k identifikaci držitele kartycardholder identification dataNař. EHS 3821/85,Nař. ES 1360/2002
kotevní šroubStyč kruhového průřezu ukončená závitemanchor bolt; holding down boltTP 118
mechanické přidrženíZudržení určitého zařízení v aktivované poloze bez použití vnější síly nebo přídržného obvodumechanical hold-downTNŽ 01 0101
mez citlivostiT<SIRI> podmínka v politice subskripce, určující stupeň změn, který je přípustný v hodnotách některých kvantitativních tematických datových prvků nebo jiných hodnot politiky subskripce před tím, než server poskytne svým žadatelům o subskripci další aktualizaci
POZNÁMKA 1 k heslu Používá se také název hystereze.sensitivity threshold – SIRICEN/TS 15531-1
hold pontoonČSN EN 13551
nákladový prostorVprostor určený k přepravě nákladucargo hold; cargo space; cargo hold areaČSN 32 0000,ČSN EN 13551
ořech kotevního vrátkuVkolo kotevního vrátku s vybráním pro jednotlivé články kotevního řetězucable lifter; cable holderČSN 32 0000
podpalubíVprostor mezi jednoduchým nebo vnitřním dnem plavidla a spodní palubouholdČSN 32 0000
podpalubní nákladový prostorVčást plavidla vymezená vpředu a vzadu přepážkami, otevřená nebo uzavřená pomocí krytů jícnů, která je určena k přepravě nákladu, a to baleného i volně loženého, nebo k uložení nádrží, jež nejsou součástí trupu plavidlaholdSměr. 2006/87/ES
potřeby zúčastněných stranToficiální formulace toho, co účastníci očekávají od zavedení ITS a z čeho je vytvořena funkční rovina založená na používání slova „bude“ nebo „musí“
POZNÁMKA 1 k heslu Používá se také označení „potřeby uživatelů“.stakeholder needISO 26999
cill; thresholdČSN 73 0001-2
práh bolestiSnejnižší hladina akustického tlaku specifikovaného zvuku, která bude u daného posluchače stimulovat vjem určité bolesti v uchuthreshold of painČSN 01 1600
práh slyšeníSnejnižší hladina akustického tlaku stanoveného zvuku, která je u daného posluchače schopná evokovat sluchový vjem; předpokládá se, že zvuk přicházející k uším od jiných zdrojů je zanedbatelnýthreshold of hearingČSN 01 1600
prahová hodnotaSthreshold valueČSN 73 0001-7
prahové napětíZminimální napětí mezi částí pod napětím a zemí potřebné pro vyvolání jednoznačné indikace odpovídající předepsaným podmínkám definovaným v příslušném zkušebním postuputhreshold voltageTNŽ 35 9700
prahové osvětlení okaZnejmenší osvětlení zdravého oka, při kterém je zaručeno vnímání návěstního znakuthreshold eye illuminationTNŽ 34 2610
průkaz na slevu jízdnéhoZdoklad opravňující cestujícího ke slevě jízdnéhocard entitling holder to obtain tickets at reduced priceČSN 01 8500
průkaz na zvláštní jízdnéZdoklad opravňující cestujícího k zakupování jízdenek za zvláštní jízdnécard entitling holder to obtain tickets at special priceTNŽ 01 0101
přepážka nákladového prostoruVhold bulkheadČSN EN 13551
sběrný tankVtank používaný pro sběr a skladování splašekholding tankMARPOL
stav udržovací FSRATstav, ve kterém systém zůstává aktivní během svého zastaveníFSRA hold stateISO 22179
stav zastavení LSFTstav, kdy systém ovládá vozidlo tak, aby zůstalo nehybnéLSF hold stateISO 22178
účastníci ITSTosoby nebo organizace, které jsou určitým způsobem zapojeny do zavádění ITS
POZNÁMKA 1 k heslu Jejich zapojení může být realizováno použitím systémů, výrobou výrobků, poskytováním služeb nebo správou systémů.ITS stakeholdersISO 14813-1,ISO TR 24098
místo na pozemní komunikaci, kde má být vydáno varování, jež koresponduje s inicializačním bodem varování nastaveném v systému
POZNÁMKA 1 k heslu V případě parametru času na opuštění jízdního pruhu (TTLC) závisí změny polohy na rychlosti vybočení.
POZNÁMKA 2 k heslu Varovný práh by měl být umístěn uvnitř varovné zóny.warning thresholdISO 17361
kryt vstupního jícnuhold companion; companionway; hatchway companionČSN 32 0000
výdřeva podpalubíVhold ceilingČSN EN 13551
zablokovaná zásobaVzásoby, které nelze použít k zajištění dodávek nebo pro spotřebu bez dalšího upozorněníblocked stock (stock on hold)ČSN EN 14943
zadržená zásobaVviz zablokovaná zásoba (blocked stock)stock on holdČSN EN 14943
zadržený úkolVinstrukce nařizující, že dané operace nebo práce budou přerušeny nebo ukončeny, jelikož jsou nevyřízené úpravy v návrhu nebo v dispozici materiáluhold orderČSN EN 14943
zádržná brzdaZkolejová brzda, umístěná ve vjezdové skupině koleji na samotížných seřaďovacích nádražích; slouží ke krátkodobému zadržení stojící soupravy vozidel a k řízení přísunové rychlostiholding track brakeTNŽ 01 0101
zainteresovaná stranaT<ITS> subjekt, který je určitým způsobem zapojen do zavádění ITSstakeholderISO 26999
zajišťovací brzdaZkolejová brzda, umístěná ve vjezdové skupině koleji na samotížných seřaďovacích nádražích; slouží k dlouhodobému zadržení stojící soupravy vozidelholding track brakeTNŽ 01 0101
zajišťovací brzděníZzabrzdění pro zajištění stojícího vlaku proti samovolnému pohybu za předepsaných podmínek po stanovenou dobuholding brakingČSN EN 14478
zóna umístění varovného prahuTzóna mezi nejbližšími a nejvzdálenějšími varovnými liniemi, uvnitř kterých by měl být umístěn varovný práh; jeden varovný práh je umístěn v blízkosti levé hranice jízdního pruhu a druhý v blízkosti pravé hranice jízdního pruhuwarning threshold placement zoneISO 17361