člun s pevným trupemV

solid-hull boatČSN EN 13551

dělený trupV

split hullČSN EN 13551

délka tělesaV

vzdálenost od nejzazšího po nejpřednější bod tělesa měřená v průmětu do vodorovné rovinylength of ship’s hullČSN 32 0000

dvoutrupová loď; katamaránová loďV

plavidlo se dvěma trupy navzájem pevně spojenými pro dosažení větší palubní plochy a lepší stabilitytwin-hull ship; catamaranČSN 32 0000

identifikační číslo trupu námořní jachtyV

číslo přidělené námořní jachtě výrobcem nebo klasifikační společnostíyacht hull numberZák. 61/2000 Sb.

lodní trupV

kostra plavidla včetně všech konstrukčních prvků, přepážek a palub, ohraničená obšívkou a hlavní palubouhull; ship's hullČSN 32 0000

pojištění kaskaV

pojištění lodi (lodního tělesa)hull insuranceČSN 32 0000

ropný tanker s dvojitým trupemV

ropný tanker s oddělenými balastovými/zátěžovými tanky/nádržemi postavený v souladu s požadavky pravidla 13F přílohy I k úmluvě MARPOL 73/78double hull oil tankerMARPOL,Nař. ES 417/2002

ropný tanker s jednoduchým trupemV

ropný tanker nesplňující požadavky dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce podle pravidla 13F přílohy I úmluvy MARPOL 73/78single hull oil tankerNař. ES 417/2002

skříňS

skříň strojehullČSN 73 0001-1

trhlina v trupuV

proražení nebo jiné poškození obšívkybreach of the hullČSN 32 0000

trimaranV

plavidlo složené ze tří trupů spojených nad hladinou pevnou konstrukcí, používané převážně ke sportovním účelům a poháněné plachtami popř. i spalovacím motoremtrimaran; triple-hull shipČSN 32 0000

trupV

hullČSN EN 13551

tvarový odpor plavidlaV

odpor závisející hlavně na tvaru plavidla; skládá se z odporu vlnového a vírovéhoresistance of the hull; form dragČSN 32 0000

uprostřed lodního trupuV

znamená v polovině délky Lmiddle of the hullVyhl. 223/1995 Sb.

výška nad tělesem loděV

výška nad nejvyšší nepřerušovanou palubou měřená na svislici mezi světlem a touto palubouheight above the hullCOLREG