solid-hull boatČSN EN 13551
dělený trupVsplit hullČSN EN 13551
délka tělesaVvzdálenost od nejzazšího po nejpřednější bod tělesa měřená v průmětu do vodorovné rovinylength of ship’s hullČSN 32 0000
dvoutrupová loď; katamaránová loďVplavidlo se dvěma trupy navzájem pevně spojenými pro dosažení větší palubní plochy a lepší stabilitytwin-hull ship; catamaranČSN 32 0000
identifikační číslo trupu námořní jachtyVčíslo přidělené námořní jachtě výrobcem nebo klasifikační společnostíyacht hull numberZák. 61/2000 Sb.
lodní trupVkostra plavidla včetně všech konstrukčních prvků, přepážek a palub, ohraničená obšívkou a hlavní palubouhull; ship's hullČSN 32 0000
pojištění kaskaVpojištění lodi (lodního tělesa)hull insuranceČSN 32 0000
ropný tanker s dvojitým trupemVropný tanker s oddělenými balastovými/zátěžovými tanky/nádržemi postavený v souladu s požadavky pravidla 13F přílohy I k úmluvě MARPOL 73/78double hull oil tankerMARPOL,Nař. ES 417/2002
ropný tanker s jednoduchým trupemVropný tanker nesplňující požadavky dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce podle pravidla 13F přílohy I úmluvy MARPOL 73/78single hull oil tankerNař. ES 417/2002
skříňSskříň strojehullČSN 73 0001-1
trhlina v trupuVproražení nebo jiné poškození obšívkybreach of the hullČSN 32 0000
trimaranVplavidlo složené ze tří trupů spojených nad hladinou pevnou konstrukcí, používané převážně ke sportovním účelům a poháněné plachtami popř. i spalovacím motoremtrimaran; triple-hull shipČSN 32 0000
trupVhullČSN EN 13551
tvarový odpor plavidlaVodpor závisející hlavně na tvaru plavidla; skládá se z odporu vlnového a vírovéhoresistance of the hull; form dragČSN 32 0000
uprostřed lodního trupuVznamená v polovině délky Lmiddle of the hullVyhl. 223/1995 Sb.
výška nad tělesem loděVvýška nad nejvyšší nepřerušovanou palubou měřená na svislici mezi světlem a touto palubouheight above the hullCOLREG