vstup látek, výrobků a zařízení, na které se vztahuje toto nařízení, na celní území Společenství, pokud se na toto území vztahuje Montrealský protokol ratifikovaný členským státem a je na něm použitelné toto nařízeníimportNař. ES 1005/2009
dovozceZfyzická nebo právnická osoba zabývající se svým jménem a většinou i na svůj účet dovozem zboží ze zahraničíimporterTNŽ 01 0101
dovozceSfyzická nebo právnická osoba usazená ve Společenství, která uvádí na trh Společenství výrobek ze třetí zeměimporterNař. ES 1222/2009
dovozní povoleníZdoklad, kterým příslušný orgán povoluje v určené lhůtě dovoz určitého druhu (jakosti) a množství zbožíimport licenceTNŽ 01 0101
dovozní zbožíZzboží přepravované z ciziny na domácí celní územíimported goodsTNŽ 01 0101
důležitostSimportanceČSN 73 0001-1
importérTsubjekt nebo jeho zastupující agent pro celní odbavení nebo jiná oprávněná osoba, která vyřizuje celní odbavení
POZNÁMKA 1 k heslu Může zahrnovat osobu vlastníka zboží nebo osobu, které je zboží zasíláno.importerISO 24533
osoba nebo společnost pověřená k obchodní činnosti nebo jednání jménem jiné osoby či organizace, nebo jako zprostředkovatel pro služby související s importem zboží do zeměimport agentISO 24533
součinitel (spolehlivosti konstrukce co do) účeluSparametr dimenzování, kterým se vystihuje společensko-ekonomický význam objektuimportance coefficientČSN 73 0020
vodní cesty dopravně významnéVvodní cesty, jejichž rozměry, třída a plavebně provozní podmínky jsou stanoveny prováděcím předpisem. Dále se člení na vodní cesty využívané a vodní cesty využitelné, které jsou stanoveny tímto zákonemsignificant waterways for transport; waterways important in terms of the transportZák. 114/1995 Sb.