dohled výhybkyZ

informace o poloze výhybkypoints indicationTNŽ 01 0101

funkce indikace odcizeníT

přenos upozornění nebo výstražného signálu z vozidlové jednotky do operačního centra systému (SOC) nebo do části detekčního zařízení, že vozidlo může být odcizenotheft indication functionČSN CEN TS 15213-1

funkce indikace odcizení systémů dlouhého dosahuT

přenos varovného nebo výstražného signálu z OBE do operačního centra; indikace signálu detekčním zařízením DE, že právě projíždějící vozidlo může být odcizenéLR theft indication functionČSN CEN TS 15213-4

indikaceZ

kontrolní signalizace v železniční zabezpečovací technice, která nemá charakter dopravního návěstění. Indikací podává železniční zabezpečovací zařízení informaci o svém okamžitém stavu (tj. o funkci, parametrech a jejich změně, o poruchách apod.)indicationTNŽ 34 2607

indikace připravenosti pro provozT

znamení řidiči o tom, že systém sledování překážky při nižších a středních rychlostech při couvání (ERBA) dokončil přechod ze stavu OFF (STANDBY) do stavu ON a je nyní připraven k činnosti
POZNÁMKA 1 k heslu Forma prezentace této indikace může být vizuální nebo akustická nebo jejich libovolná kombinace požadovaná projektantem systému.
readiness-for-service indicationISO 22840

indikace stavuT

indikace stavu systému, jako zapnuto/vypnuto, porucha a nezpůsobiloststatus indicationISO 17361

indikace vzdálenostiT

informace pro řidiče o konkrétní vzdálenosti mezi předmětným vozidlem a překážkou zprostředkované systémem sledování překážky při nižších a středních rychlostech při couvání (ERBA)distance indicationISO 22840

indikační plynZ

plyn vhodný pro lokalizaci netěsnostiindication gasTNŽ 01 0101

kontrolní prvek indikačního zařízeníZ

vestavěné nebo vnější zařízení, pomocí kterého může uživatel kontrolovat funkci indikačního zařízeníchecking element of indication equipmentTNŽ 35 9700

návěstidlo samovratné výhybkyZ

světelné návěstidlo přiřazené samovratné výhybce, informující při jízdě proti hrotu o tom, že výhybka je v samovratném režimu a je správně přestavena do přednostní polohy; u světelných návěstidel se název „návěstní světlo“ používá obvykle jen pro kruhová světlaspring switch turnout indication signalTNŽ 01 0101

obecné pokyny pro použitíS

general indications about the usage ofČSN 73 0001-1

pokynS

guidance; guideline; indicationČSN 73 0001-1

přejezdník; opakovací přejezdníkZ

stožárové návěstidlo, které předvěstí strojvedoucímu stav přejezdového zabezpečovacího zařízenídriver's indication signal; signal for indication of crossing protectionTNŽ 01 0101

rychlostníkZ

nepřenosné návěstidlo, které návěstí traťovou rychlost od tohoto návěstidlaspeed indication signal; speed limit execution boardTNŽ 01 0101

signální obrazS

kombinace rozsvícených a zhasnutých světelných polí jedné signální plochysignal indicationČSN 73 6100-3

tabule před zastávkouZ

návěstidlo, které upozorňuje na umístění zastávkystop indication board; stop table; halt tableTNŽ 01 0101

ukazatelT

indicationČSN P CEN ISO/TS 14907-2,ČSN 736100-5

výhybkové návěstidloZ

návěstidlo, které informuje o přestavování a v určitých případech o poloze výhybky nebo přestavitelné srdcovky; návěst výhybkového návěstidla není postačující k informování o dokončeném přestavení do odpovídající koncové polohypoint signal; point indication signalTNŽ 01 0101

začátek zastávkyZ

místo určené označníkem umístěným na čekací plošefront of a stop; stop indicationČSN 73 6425