informace o poloze výhybkypoints indicationTNŽ 01 0101
funkce indikace odcizeníTpřenos upozornění nebo výstražného signálu z vozidlové jednotky do operačního centra systému (SOC) nebo do části detekčního zařízení, že vozidlo může být odcizenotheft indication functionČSN CEN TS 15213-1
funkce indikace odcizení systémů dlouhého dosahuTpřenos varovného nebo výstražného signálu z OBE do operačního centra; indikace signálu detekčním zařízením DE, že právě projíždějící vozidlo může být odcizenéLR theft indication functionČSN CEN TS 15213-4
indikaceZkontrolní signalizace v železniční zabezpečovací technice, která nemá charakter dopravního návěstění. Indikací podává železniční zabezpečovací zařízení informaci o svém okamžitém stavu (tj. o funkci, parametrech a jejich změně, o poruchách apod.)indicationTNŽ 34 2607
indikace připravenosti pro provozTznamení řidiči o tom, že systém sledování překážky při nižších a středních rychlostech při couvání (ERBA) dokončil přechod ze stavu OFF (STANDBY) do stavu ON a je nyní připraven k činnosti
POZNÁMKA 1 k heslu Forma prezentace této indikace může být vizuální nebo akustická nebo jejich libovolná kombinace požadovaná projektantem systému.readiness-for-service indicationISO 22840
indikace stavu systému, jako zapnuto/vypnuto, porucha a nezpůsobiloststatus indicationISO 17361
indikace vzdálenostiTinformace pro řidiče o konkrétní vzdálenosti mezi předmětným vozidlem a překážkou zprostředkované systémem sledování překážky při nižších a středních rychlostech při couvání (ERBA)distance indicationISO 22840
indikační plynZplyn vhodný pro lokalizaci netěsnostiindication gasTNŽ 01 0101
kontrolní prvek indikačního zařízeníZvestavěné nebo vnější zařízení, pomocí kterého může uživatel kontrolovat funkci indikačního zařízeníchecking element of indication equipmentTNŽ 35 9700
návěstidlo samovratné výhybkyZsvětelné návěstidlo přiřazené samovratné výhybce, informující při jízdě proti hrotu o tom, že výhybka je v samovratném režimu a je správně přestavena do přednostní polohy; u světelných návěstidel se název „návěstní světlo“ používá obvykle jen pro kruhová světlaspring switch turnout indication signalTNŽ 01 0101
obecné pokyny pro použitíSgeneral indications about the usage ofČSN 73 0001-1
pokynSguidance; guideline; indicationČSN 73 0001-1
přejezdník; opakovací přejezdníkZstožárové návěstidlo, které předvěstí strojvedoucímu stav přejezdového zabezpečovacího zařízenídriver's indication signal; signal for indication of crossing protectionTNŽ 01 0101
rychlostníkZnepřenosné návěstidlo, které návěstí traťovou rychlost od tohoto návěstidlaspeed indication signal; speed limit execution boardTNŽ 01 0101
signální obrazSkombinace rozsvícených a zhasnutých světelných polí jedné signální plochysignal indicationČSN 73 6100-3
tabule před zastávkouZnávěstidlo, které upozorňuje na umístění zastávkystop indication board; stop table; halt tableTNŽ 01 0101
ukazatelTindicationČSN P CEN ISO/TS 14907-2,ČSN 736100-5
výhybkové návěstidloZnávěstidlo, které informuje o přestavování a v určitých případech o poloze výhybky nebo přestavitelné srdcovky; návěst výhybkového návěstidla není postačující k informování o dokončeném přestavení do odpovídající koncové polohypoint signal; point indication signalTNŽ 01 0101
začátek zastávkyZmísto určené označníkem umístěným na čekací plošefront of a stop; stop indicationČSN 73 6425