ambulantně lepený izolovaný lepený kolejnicový styk zřizovaný v koleji, na roštu nebo v dílenských podmínkách z dílensky vyrobených součástísite-made glued insulated rail jointTNŽ 01 0101
čistič spárSstroj nebo zařízení pro odstranění zálivkové hmoty ze štěrbin spáryjoint cleanerČSN 73 8000
dilatační celekSdíl nosné konstrukce mezi dvěma příčnými (podélnými) dilatačními spárami nosné konstrukceexpansion jointTP 75
dilatační spáraSmezera oddělující jednotlivé konstrukční prvky a části nebo vrstvy, umožňující jejich pohyb a omezující vznik trhlin v konstrukciexpansion jointTKP 31
mezera mezi nosnou konstrukcí a opěrou, případně mezi nosnými konstrukcemi v úrovni povrchu mostovky (nosné konstrukce), jejíž tvar se mění v závislosti na pohybech nosné konstrukceexpansion jointTP 80
spára oddělující desky cementobetonového krytu, vyplněná stlačitelným materiálemexpansion jointČSN EN 13877-2
dilatační spojSexpansion jointČSN 73 0001-3
dilatační zařízeníZzařízení, které umožňuje vzájemný pohyb dilatujících dílcůexpansion deviceČSN 73 6405
atypická výhybková konstrukce, která umožňuje vzájemný podélný pohyb dvou přilehlých kolejnic při zachování správného vedení a nesení; sestává v jednom kolejnicovém pásu z kolenové kolejnice a k ní přiléhající jazykové kolejniceexpansion joint; expansion switch; adjustment switchTNŽ 01 0101
diskontinuitaSdiscontinuity; break; jointČSN 73 0001-7
dlouhý spojSlong jointČSN 73 0001-3
drsnost puklinSjoint roughnessČSN 73 0001-7
dřevo nastavované zubovitými spojemSfinger-jointed timberČSN 73 0001-5
dvojstřižný spojSdouble shear jointČSN 73 0001-5
elektrický stykZimpedanční ohraničení elektrického kolejového úseku, tvořeného kolejovým obvodem, bez přerušení kolejnicových pásů izolovanými stykyelectric jointTNŽ 01 0101
formát JPEGTgrafický formát podle normy ISO 10918-1 zpracovaný skupinou JPEG pro kompresi obrazových datjoint photographic experts groupČSN P CEN/TS 13149-6
hloubka sparSdepth of jointsČSN 73 0001-1
hmoždinkový stykSdowel-jointČSN 73 0001-1
hybridní spojShybrid connection; hybrid jointČSN 73 0001-3
chráněný spojSprotected jointČSN 73 0001-5
izolační odpor stykuZhodnota elektrického odporu izolace oddělující dvě části kolejnicrail joint insulation resistanceTNŽ 34 6570
izolovaný kolejnicový stykZkolejnicový styk zajišťující vzájemné elektrické odizolování na sebe navazujících kolejnicinsulated rail jointTNŽ 01 0101
mechanický kolejnicový styk, který elektricky podélně odděluje kolejniceinsulated rail jointČSN EN 50122-1
izolovaný stykZohraničení elektrického kolejového úseku, tvořeného kolejovým obvodem, izolačním materiálem v kolejnicovém pásuinsulated jointTNŽ 01 0101
jednostranný styčníkSsingle sided jointČSN 73 0001-3
jednostřižný spojSsimple shear jointČSN 73 0001-5
jednotné požadavky pro plavbu na DunajiVjoint requirements for navigation on the DanubeČSN EN 13551
jednotné technické specifikaceVjoint technical specificationsČSN EN 13551
kabelový stojanZstavebně konstrukční díl vnitřní části zabezpečovacího zařízení, sloužící jako rozhraní mezi venkovní a vnitřní částí zabezpečovacího zařízení; zpravidla jsou v dolní části vyvázány kabely, odcházející k prvkům venkovní části zabezpečovacího zařízení a v horní části kabely, odcházející na reléové nebo napájecí stojanycable rack; cable jointing boxTNŽ 01 0101
kloubShinge; jointČSN 73 0001-1
kloubovýSjointedČSN 73 0001-1
kloubový spojSarticulated jointČSN 73 0001-1
kolejnicová propojkaZvodivá propojka, zajišťující elektrické propojení kolejnic v místě jejich stykurail joint bondČSN EN 50122-2
kolejnicová spojkaZpříložka z oceli nebo jiného materiálu sloužící ke spojení dvou kolejnic pomocí šroubůfishplate; joint barTNŽ 01 0101
kolejnicový stykZspojení kolejnic; kolejnicový styk musí umožnit spojení dvou kolejnic tak, aby bylo zaručeno dokonalé spojení kolejnic a spojek, plynulost pojížděné hrany kolejnic a dostatečná únosnost kolejnicového pásu; může být podporovaný, převislý, vstřícný, nevstřícný, vystřídaný, přechodový, izolovaný, svařenýrail jointTNŽ 01 0101
kolejnicový styk jazykaZkolejnicový styk na konci kořene jazyka (na konci výměny)switch rail jointTNŽ 01 0101
kolejnicový styk na konci oporniceZkolejnicový styk opornice na konci výměnystock rail joint; stock rail heel jointTNŽ 01 0101
komůrka spárySvyřezána do horní části spáry a tvoří uložení pro předem připravené těsnicí profily; šířka komůrky závisí na možnosti pohybu předem připravené těsnicí profily; dno komůrky spáry podpírá předem připravený těsnicí profil, aby odolal vertikální síle vlivem dopravyjoint chamberČSN EN 14188-3
koncový stykZstyk mezi koncem jednoduché srdcovky a navazující kolejí nebo jinou výhybkou či výhybkovou konstrukcíjoint on the crossing sideTNŽ 01 0101
křížový kolejnicový stykZnesprávně upravený kolejnicový styk, v němž jsou pojížděné hrany kolejnic vzájemně odsazenyside cranked rail jointTNŽ 01 0101
kulový kloubSball jointČSN 73 0001-1
lavicová odlučnostSbedded jointingČSN 73 0001-7
lepený izolovaný kolejnicový stykZnerozebíratelný izolovaný kolejnicový styk, jehož konstrukční prvky jsou ve výrobně navzájem slepeny a spojeny šroubyglued insulated rail jointTNŽ 01 0101
mechanický spoj; spoj s mechanickými spojovacími prostředkySmechanical jointČSN 73 0001-5
mezery v podélném pracovním spojiSneúplná vrstva kalové směsi v připojení mezi přilehlými pracovními pruhylane joint gapsČSN EN 12274-8
místo vstřikováníSinjection jointČSN 73 0001-2
montovaný izolovaný kolejnicový stykZrozebíratelný izolovaný kolejnicový stykdry insulated rail jointTNŽ 01 0101
mostní závěrSkonstrukce přemosťující dilatační spáru, případně vyrovnávající dilatační pohyby na konci nosné konstrukce, včetně kotvení (upevnění) a případně odvodnění závěruexpansion jointČSN 73 0001-1,TP 86
můstková deskaZabnormálně široká podkladnice používaná v podporovaném kolejnicovém styku, na níž jsou uloženy oba konce kolejnicrail joint bridgeTNŽ 01 0101
nechráněný spojSunprotected jointČSN 73 0001-5
neohraničený kolejový obvodZkolejový obvod, u kterého nejsou hranice jeho funkce, jednoznačně prostorově určenyjointless track circuitTNŽ 01 0101
neprofilový stykZizolovaný styk kolejového obvodu se sousedním, v dané cestě nepojížděným, ale povinně kontrolovaným kolejovým obvodemnon profiled jointTNŽ 01 0101
nerozebíratelný izolovaný kolejnicový stykZkolejnicový styk vyrobený průmyslově (např. lepením) a vkládaný do kolejiště jako celekglued insulated rail jointTNŽ 34 6570
nestykovaná kolejZkolej bez kolejnicových styků zpravidla kratší než 150 mjointless trackTNŽ 01 0101
nevstřícný kolejnicový stykZprotilehlé kolejnicové styky obou kolejnicových pásů téže koleje, které jsou navzájem vzdálené od kolmice (normály) k ose koleje vedené jedním z nich o větší vzdálenost, než povoluje předpisskew rail jointsTNŽ 01 0101
nevyztužený cementobetonový kryt se spáramiScementobetonový kryt s příčnými spárami obvykle v intervalech 3,5 až 7,5 metrů; desky nejsou vyztuženy a přenos zatížení na příčných spárách je zajištěn buď ocelovými kluznými trny (kryt s kluznými trny) nebo pomocí vzájemného zaklínění desek (kryt bez kluzných trnů)jointed unreinforced concrete pavementČSN EN 13877-2
oddělovací spáraSisolation jointČSN 73 0001-1
oprýskaná hrana příčné spárySbodové nebo až několik dm dlouhé odlomení jedné nebo obou hran spáry, hloubka odlomení 10 až 50 mm i více, vyskytuje se často u neutěsněných spárspalling of transverse jointTP 62
otevřená spáraSopen jointČSN 73 0001-1
podélná spáraSlongitudinal jointPIARC
podporovaný kolejnicový stykZkolejnicový styk, kde oba konce kolejnic spočívají na samostatných podkladnicích nebo můstkové desce, uložených na dvojici pražců bezprostředně vedle sebe ležících (vzájemně spojených nebo nespojených) nebo na dlouhé můstkové desce uložené na sousedních pražcíchsupported rail jointTNŽ 01 0101
podpovrchový mostní závěrSkonstrukce závěru v úrovni povrchu mostovky (nosné konstrukce), která je překryta vozovkovými vrstvamihidden expansion jointTP 86
pracovní spáraSconstruction jointČSN 73 0001-7
pracovní styk (spára)Sconstruction jointČSN 73 0001-1
propadlý stykZkolejnicový styk výškově deformovaný účinky provozulow jointTNŽ 01 0101
pružný spojVflexible jointČSN EN 13551
pryžový návlekZčást přechodového zařízení vozu osobní dopravy pro zakrytí prostoru mezi dvěma spojenými vozyrubber jointČSN 28 0001
předem připravené těsnicí profily (pryžový profil)Svytlačené (předem připravené) a vulkanizované pružné pryžové profily, které po vložení speciálním strojním zařízením do komůrky spáry, spáru utěsní tlakem na odpovídající povrchy komůrky spáry a zabrání vnikání vodypreformed joint sealant (rubber profile)ČSN EN 14188-3
přechodový kolejnicový stykZkolejnicový styk, v němž se stýkají kolejnice různých tvarů nebo s různým výškovým nebo bočním ojetímcompromise rail jointTNŽ 01 0101
převislý kolejnicový stykZkolejnicový styk, kde se stykové pražce vzájemně nedotýkají a konce kolejnic leží mezi nimi a nejsou podepřenysuspended rail jointTNŽ 01 0101
rozebíratelný izolovaný kolejnicový stykZkolejnicový styk smontovatelný z jednotlivých částí přímo v kolejištidismountable insulated rail jointTNŽ 34 6570
rozteč puklinSjoint spacingČSN 73 0001-7
řezač spárSzařízení na vytváření smršťovacích a prostorových spár betonových plochsawing machine; concrete saw; concrete joint cutting machineČSN 73 8000
řezaná spáraSsawn jointČSN 73 0001-1
řezivo se zubovitým spojemSdíl z řeziva, který je sestaven ze dvou nebo více kusů libovolné délky a stejného průřezu, které jsou spojeny slepením do sebe zapadajících zazubených koncůfinger jointed timber; finger-jointed lumber AmČSN P ISO 6707-1
sdružená přepravaZkombinovaná přeprava zajišťovaná společně dvěma nebo více dopravci na podkladě jednotných přepravních a tarifních podmínekjoint carriageČSN 01 8500
sdružené uzemněníZpřipojení několika zařízení samostatnými uzemňovacími svody, popřípadě společným svodem na společnou uzemňovací rozpojku, sběrnici, popřípadě uzemňovací okružní sběrnicijoint earthingTNŽ 01 0101
sdružené výhybkyZdvě výhybky přestavované elektromotorickými nebo elektrohydraulickými přestavníky sdruženými do dvojic neb skupin ovládaných jedním společným ovládacím prvkemjoint switchesTNŽ 01 0101
smršťovací spáraStvarovaná, vyřezaná nebo opracovaná spára v cementobetonovém krytu, vytvořená k zeslabení průřezu a regulaci polohy vzniku trhlin, sloužící k vyrovnávání délkových změn konstrukce; může být příčná nebo podélnácontraction jointČSN EN 13877-2
souběh tratíZdvě nebo více tratí vybudovaných na společném tělese železničního spodkujoint track sectionTNŽ 01 0101
spáraSvertikální diskontinuita mezi přilehlými stranami bloků v cementobetonové vrstvě vozovky nebo mezi přilehlou asfaltovou vrstvou a vozovkou vytvořená za účelem poskytnutí určité možnosti pohybujointČSN EN 14188-1,ČSN EN 14188-3
nespojitost ve stavbě, kde jsou sousedící výrobky, součásti nebo sestavy smontovány, připevněny nebo spojenyjoint; gapČSN P ISO 6707-1
spára s hmoždinkamiSdowel-jointČSN 73 0001-1
spoj na pero a drážkuSspoj, který je vytvořen zasunutím výstupku jednoho výrobku do drážky sousedícího výrobkukeyed point; tongue and groove joint Am; keyway AmČSN P ISO 6707-1
spoj na tupý srazSbutt jointČSN 73 0001-5
spoj s těsnicím o-kroužkemSspoj, kde hladký konec a hrdlo jsou spojeny pomocí pružného těsnicího o-kroužku, vloženého mezi trubky s hladkým nebo profilovaným povrchemo-ring jointČSN P ISO 6707-1
spoj; stykSkonstrukce mezi sousedícími částmi dvou nebo více různých výrobků, součástí nebo sestav, pokud jsou smontovány, připevněny nebo spojenyjoint; connection AmČSN P ISO 6707-1
spojená pokladnaZpokladna ve stanicích s malým rozsahem pokladních úkonů, v níž se soustřeďuje pokladní činnost hlavní pokladny i vedlejších pokladenjoint subsidiary cashier's officeTNŽ 01 0101
spojení hlavního rámu s podvozkemZsoubor částí k přenosu sil mezi hlavním rámem a podvozkemunderframe bogie jointČSN 28 0001
spojení spodku s podvozkemZsoubor částí přenosu sil mezi spodkem a podvozkemchassis-bogie jointČSN 28 0001
spojkové stykySstyky v místech spojkování kabelůcoupling jointsČSN EN 1992-2
spojovací materiálSspojovací prostředek, který nemá konečný tvar před jeho použitím PŘÍKLAD Malta nebo lepidlojointing materialČSN P ISO 6707-1
spojovací profilSspojovací prostředek, který je předem vytvarovaný do konečného průřezu, ale nemá stanovenou délku jointing sectionČSN P ISO 6707-1
spojovací prostředekSkonstrukční prvek, popř. materiál zprostředkující přenášení účinků zatížení mezi dvěma nebo více spojovanými prvky (např. šroub, svar, styčníkový plech, zálivkový beton, hmoždinka)connection means; connector; fastenerČSN 73 0020
výrobek, který se užívá ke spojování prvků ve spoji jointing productČSN P ISO 6707-1
spojovací prvekSspojovací prostředek vytvarovaný jako přesný prvek, který má stanovenou velikost třech rozměrů jointing componentČSN P ISO 6707-1
společná odpovědnost železniceZodpovědnost všech železnic zúčastněných na přepravě zásilky za provedení bezzávadné přepravy od převzetí zásilky k přepravě až po její vydáníjoint responsibility of the railwayTNŽ 01 0101
společné doplňování zásobVkoordinace velikosti dávky a rozhodnutí o uvolnění objednávky na příbuzné položky, s kterými se pak zachází jako s rodinou položek POZNÁMKA Záměrem je dosažení nižších nákladů na objednání, sestavení, a dopravu, dosažených úsporami z rozsahu. Tento termín se rovněž používá ke společnému objednávání a rozvrhování výroby složeného dílujoint replenishmentČSN EN 14943
spoluuživatel vlečkyZorganizace, která užívá cizí vlečku k přepravě vozů, nebo přepravce, který užívá cizí vlečku k nakládce svých zásilek určených pro železniční přepravu nebo k vykládání zásilek, které pro něho došly po železnicijoint user of a private sidingTNŽ 01 0101
spřažený styčníkSstyčník spřaženého prvku a dalšího spřaženého, ocelového nebo železobetonového prvku, v němž se při návrhu na únosnost a tuhost bere do úvahy výztužcomposite jointČSN EN 1994-2
styčníkSnode; jointČSN 73 0001-3
stykSkonstrukční provedení vzájemného spojení dvou nebo více částí konstrukce, zajištěné jedním nebo několika spoji; za styk se považuje též místo, v němž jsou vzájemně spojeny části, na které byly prvek nebo konstrukce rozdělenyjoint; contact; liaisonČSN 73 0020
styk vyplněný cementovou maltouScement mortar jointČSN 73 0001-1
styková spáraSprostor, který zůstává mezi dvěma prvky uloženými vedle sebe nebo nad sebou po jejich osazení, a to bez ohledu na to, zda je tento prostor vyplněn spojovacím prostředkem joint gapČSN P ISO 6707-1
stykovaná kolejZkolej, jejíž kolejnicové pásy jsou tvořeny kolejnicemi navzájem spojenými spojkamijointed trackTNŽ 01 0101
styky příhradového nosníkuZzpůsoby vzájemného spojení prvků pomocí nýtů, šroubů, VP šroubů, svarů, lepení a podobnějoints of lattice girderČSN 73 6200
svařený kolejnicový stykZkolejnicový styk, u kterého jsou konce kolejnic navzájem spojeny svaremwelded rail jointTNŽ 01 0101
šikmý spojSbevel jointČSN 73 0001-3
těsnění spárZvyplňování rozevřených skalních puklin cementovou maltou, stříkaným betonem nebo vhodnou těsnicí hmotoujoint sealingTNŽ 01 0101
těsnicí vložkaSpásek stlačitelného, tepluvzdorného materiálu pro zaplnění prostoru spáryjoint fillerČSN 73 6100-1,ČSN EN 14188-1
tlakově těsněný spojSspoj vršku (víka) tělesa, ve kterém vnitřní tlak kapaliny zvyšuje tlakové zatížení na ploché těsnění vršku nebo na tlakový těsnicí kroužekpressure seal jointČSN P ISO 6707-1
tvarované těsnicí profilyStvarované vulkanizované pružné pryžové profily, které po vložení speciálním strojním zařízením do komůrky spáry, spáru utěsní tlakem na přilehlé stěny komůrky a zabrání vnikání vody POZNÁMKA Chování pryžového profilu závisí hlavně na použitém elastomeru. Používají se převážně následující elastomery: EPDM pryž (ethylen-propylen-dien-monomer), CR pryž (chloprénový kaučuk)preformed joint sealantČSN EN 14188-3
únosnost svarových spojůSwelded joint strengthČSN 73 0001-1
velikost pohybu spárySPOZNÁMKA Výrazu „amplituda“ odpovídá v českém jazyce výraz „výkmit“, dvojnásobek výkmitu je „rozkmit“joint movement amplitudeČSN EN 26927
vstřícný kolejnicový stykZprotilehlé kolejnicové styky obou kolejnicových pásů téže koleje, které leží ve společné rovině na normále k ose koleje nebo vzájemně posunuté nejvýše o míru povolenou předpisemsquare rail jointsTNŽ 01 0101
výměnový stykZstyk výměnové části výhybky nejbližší hrotu jazykastock front jointTNŽ 01 0101
vystřídaný kolejnicový stykZkolejnicové styky obou kolejnicových pásů vzájemně posunuté přibližně o poloviční délku kolejnicstaggered rail jointsTNŽ 01 0101
vyztužený cementobetonový kryt se spáramiScementobetonový kryt s příčnými spárami v intervalech přibližně 8 až 25 metrů; tyto spáry mohou být buď smršťovací, nebo dilatační; desky obsahují ocelovou výztuž jak v podélném, tak i příčném směru; podélná výztuž je v příčných spárách přerušena, desky mezi příčnými spárami jsou obvykle spojeny kluznými trnyjointed reinforced concrete pavementČSN 73 6100-1
zalévač spárStepelně izolovaný, vyhřívaný, pojízdný zásobník, přizpůsobený pro plnění štěrbin spár zálivkovou hmotoumobile melter; joint sealing machine; melter pourerČSN 73 8000
zálivkaSmateriál, který při aplikaci do spáry v homogenním stavu ji utěsní tím, že přilehne k jejím stěnám, aby bylo zabráněno přístupu vody a škodlivých materiálůjoint sealantČSN 73 6100-1