atypická výhybka/výhybková konstrukceZ

výhybky a výhybkové konstrukce, u nichž není platná typizovaná dokumentace a které nevznikly transformací standardních výhybek; jde zejména o kolejové křižovatky, jejichž alespoň jedna větev je tvořena obloukem, kolejové křižovatky normálního rozchodu s kolejí jiného rozchodu nebo s kolejí tramvajové dráhy, křižovatkové výhybky s vnějšími jazyky, splítky, poloviční dvojité kolejové spojky, obloukové výhybky ve složeném oblouku nebo v přechodnici a odvratné a vykolejovací výhybkynon-standard switch and crossing work; special layoutTNŽ 01 0101

dispoziční plán výhybkyZ

výkres znázorňující celkové uspořádání výhybky nebo výhybkové konstrukce; obsahuje geometrické uspořádání včetně hodnot pro vytyčování konstrukce, rozdělení pražců a jejich délky, vyznačení polohy závěrů a žlabových pražců, délky kolejnicových součástí a přídržnic, označení kluzných stoliček, podkladnic a betonových pražců, seznam ostatních vzorových listů pro příslušnou konstrukci atd.layout drawingTNŽ 01 0101

funkční uspořádáníV

typ uspořádání, kde procesně orientované stroje a oddělení, ve kterých se realizují stejné nebo podobné operace, jsou sdruženy do jednoho místa POZNÁMKA Funkční uspořádání se používá především v továrnách na zakázkovou výrobu a produkci malých sériífunctional layout; process-oriented layoutČSN EN 14943

geometrické uspořádání výhybek a výhybkových konstrukcíZ

sestava geometrických parametrů, jejichž vzájemným uspořádáním je určen druh výhybky (jednoduchá, dvojitá, křižovatková) nebo výhybkové konstrukce (kolejová křižovatka, dvojitá kolejová spojka, dilatační zařízení, atypické konstrukce)switch and crossing layoutTNŽ 01 0101

kontext rozvrženíT

skupina atributů kontextových dat, které poskytují geografické informace o mýtné doméněcontext layoutCEN TS 16331

linkové uspořádáníV

typ rozmístění továrny nebo oddělení, ve kterém stroje a jejich výrobní zdroje, které jsou potřebné k výrobě daného produktu, jsou řazeny za sebou tak, jak jsou používány POZNÁMKA Linkové uspořádání se používá v továrnách s kontinuální výrobou nebo s výrobou velkých sérií nebo rodin malých sériíline layoutČSN EN 14943

návrh uloženíS

určení geometrie a materiálů včetně nastavení ložisek a určení parametrů pro ukládání, osazování , provádění ( betonáž) mostní konstrukce ( technologie prací a vymezení teplot při osazování)proposal layoutTP 75

oblouková výhybková konstrukceZ

výhybková konstrukce, jejíž minimálně jedna z větví leží v obloukucurved layoutTNŽ 01 0101

pobyt vlaku z vozových důvodůZ

pobyt vlaku potřebný pro vykonání technické prohlídky vozů a opravy nebo vyřazení vozů nezpůsobilých k další jízdě, k provedení zkoušky brzdy, k zajištění průchodnosti potrubí parního topení při nástupu nového hnacího vozidla nebo k doplnění souprav vodou ve vlacích osobní dopravy a podobnělayout due to car handlingTNŽ 01 0101

pobyt vozů na vlečceZ

celkový čas, který uplyne od okamžiku odevzdání vozů vlečkaři na místě odevzdávky až do doby přichystání vozů k odsunu pravidelnou obsluhoulayout time on a private sidingTNŽ 01 0101

pobyt vozu ve staniciZ

celkový čas od příjezdu vozu do stanice až do jeho odjezdustopping time of a wagon in a station; length of stop; layout time of a wagonTNŽ 01 0101

položení potrubíS

layout of pipingČSN 73 0001-1

procesní uspořádáníV

uspořádání, ve kterém zdroje vykonávající podobné funkce jsou v útvaru sdruženyprocess layoutČSN EN 14943

projektová dokumentaceS

layout; designČSN 73 0001-7

prostorová poloha kolejeZ

množina bodů osy koleje jednoznačně určených v projektu polohopopisnými souřadnicemi a nadmořskou výškouposition of track; track layout parametersČSN 73 6360-2

prostorové uspořádání staveb dráhyZ

vymezení rozměrových parametrů tratí, mostů a tunelů pro průchodnost drážních vozidelspatial layout of railway structuresTNŽ 01 0101

průběh soustavy staničeníZ

polohový průběh osy staničení s nárůstem polohy směrem od počátku ke konci soustavylayout of stationing axisTNŽ 01 0101

rozmístěníV

1. fyzické uspořádání zdrojů, stanovišť činností a průjezdů; 2. uspořádání sloupců, dat atd. v dokumentu (viz UNR 1)layoutČSN EN 14943

rozvodna se sdruženými fázemiZ

rozvodna, ve které jsou vodiče všech tří fází stejného obvodu umístěny vedle sebeassociated phase layout of distribution substationTNŽ 01 0101

rozvrženíT

technický popis polohy zpoplatněného objektu, který v případě potřeby zahrnuje pomocná data pro stanovení polohy vozidla vzhledem ke zpoplatněnému objektulayoutCEN ISO TS 17575-3

rozvržení útvaruV

rozmístění vybavení tak, aby odpovídalo výrobě v daném útvarucell layoutČSN EN 14943

tečný jazyk s přímkovým zakončením a zavedením hrotu za pojížděnou hranu oporniceZ

stejné uspořádání jako u tečného jazyka s tečnovým zakončením s tím rozdílem, že jazyk nezačíná v průsečíku tečen, ale je veden ještě před tento bod směrem k začátku výhybky; tím se teoretický průběh pojížděné hrany jazyka dostává za pojížděnou hranu opornice (v půdorysném průmětu)tangent switch layout with switch toe undercutting offsetTNŽ 01 0101

tečný jazyk se zkoseným hrotemZ

pojížděná hrana ohnutého jazyka probíhá po výhybkovém oblouku směrem k začátku jazyka až do předem stanovené šířky jazyka; z tohoto bodu je hrot na krátké vzdálenosti zkosen k pojížděné hraně přímé opornicetangent switch layout with retracing intersecting pointsTNŽ 01 0101

trasováníS

souhrn prací, které souvisí s návrhem trasy cesty; obsahem trasování je návrh trasy cesty, která za daných podmínek bude nejlépe vyhovovat svému účelu z hlediska zemědělského, stavebně-technického a ekonomického route layout; route locationČSN 73 6109

týmové uspořádáníV

metoda rozdělení továrny na týmy zaměstnanců vybavené výrobními zdroji tak, aby každý tým mohl vyrábět všechny nebo většinu produktů dané produktové kategoriegroup layoutČSN EN 14943

uspořádání kanálůS

layout of ductingČSN 73 0001-1

úvraťové uspořádání kolejištěZ

hlavové uspořádání kolejiště umožňující zaústění dvou tratí nebo traťových úsekůsetting-back track; setting-back layoutTNŽ 01 0101

výrobní uspořádáníV

prostorové uspořádání výrobních zdrojů v továrně nebo výrobním oddělení POZNÁMKA Může se jednat o uspořádání funkční, linkové, buňkové nebo skupinovémanufacturing layoutČSN EN 14943

vytyčeníS

zřízení značek a čar pro definování polohy a úrovně prvků nebo hlavních součástí pro stavební práce, na které se váže provádění pracísetting out; layout Am; laying out AmČSN P ISO 6707-1