traťové zabezpečovací zařízení s absolutním významem návěsti Stůj na oddílových návěstidlech, které nevyžaduje na širé trati obsluhu dopravními pracovníkyautomatic line block systemTNŽ 34 2620
automatický blok; autoblokZtraťové zabezpečovací zařízení, které nevyžaduje součinnost obsluhujících pracovníků. Jsou-li použita oddílová návěstidla, je každé sloučeno s předvěstí následujícího oddílového nebo vjezdového návěstidla, a význam návěsti STŮJ na oddílovém návěstidle je permisivní. Základní poloha oddílového návěstidla je VOLNO, vyjma posledního oddílového návěstidla, které má základní polohu VÝSTRAHA. Návěstní znaky hlavních návěstidel jsou přenášeny na vedoucí drážní vozidloautomatic blockTNŽ 01 0101
balvanSblock; boulderČSN 73 0001-7
betonový blokSconcrete blockČSN 73 0001-2
betonový dlažební blokSprefabrikovaný betonový dílec používaný jako materiál pro úpravu povrchu, který splňuje tyto podmínky: ve vzdálenosti 50 mm od jakéhokoli okraje žádný průřez nevykazuje horizontální rozměr menší než 50 mm a jeho celková délka dělena jeho tloušťkou je menší nebo rovna čtyřem POZNÁMKA Tyto dvě podmínky se nevztahují na prvky doplňkového příslušenstvíconcrete paving blockČSN EN 1338
bezpečnostní závěrZkonstrukční opatření, kterým se prokazuje neobsloužení určených prvků nebo nevyužití možnosti přístupu k určeným prvkům zabezpečovacího zařízení (plomby, pečeti a bezpečnostní zámky); bezpečnostním závěrem není počitadlo obsluhsafety lockingTNŽ 01 0101
běžný datovaný blok (MODEL vozidlové služby)TDATOVANÝ BLOK totožný s dlouhodobě naplánovaným BLOKEM, který může být na základě rozhodnutí řídicích pracovníků obsluhy aktualizován podle krátkodobých změn VÝROBNÍHO PLÁNUnormal dated block (Vehicle Service MODEL)CEN TS 16614-1
blokT<Transmodel> jízda vozidla od času, kdy vozidlo opustilo parkovací bod, do doby, než se do něj vrátí; jakýkoliv následný odjezd z parkovacího bodu znamená start nového bloku
POZNÁMKA 1 k heslu Trvání bloku je pokryto předepsanými povinnostmi řidiče.block – TransmodelCEN/TS 15531-1,ČSN EN 12896
základní stavební jednotka určité části spojovacího pole; používají se bloky účastnické, skupinářové, směšovací; příslušný stupeň spojovacího pole je tvořen jedním nebo několika blokyblockTNŽ 01 0101
blok pomocných nízkonapěťových obvodůZčást sekundárních zařízení a propojení, která nezbytně přísluší k danému primárnímu obvodu. Například vedení, transformátor a podobnělow-voltage auxiliary circuit blockTNŽ 01 0101
blok z tryskové injektážeSjet grouted blockČSN 73 0001-7
blokace hnacího mechanismuZzařízení, které uzamkne hnací mechanismus kolejového vozidla jako parkovací brzdugearlockČSN EN 14478
bloková podmínkaZelektrické nebo mechanické vyloučení návěsti dovolující jízdu, dokud je následující traťový oddíl obsazenblock conditionTNŽ 01 0101
bloková sekceVsekce složená ze dvou nebo více sekcí objemových, obvykle v rozsahu celého příčného řezu, s různým rozsahem syceníblock sectionČSN 32 0000
bloková smyková únosnostSblock shear capacityČSN 73 0001-5
bloková zarážkaSblock connectorČSN 73 0001-3
bloková žlábková kolejniceZžlábková kolejnice, jejíž průřez je tvořen jedním masivním blokemblock grooved railTNŽ 01 0101
blokovací signálZdopředný nebo zpětný signál vyslaný za účelem blokování (označení obsazeným stavem) zařízení na vzdáleném konci; je-li blokovací signál signálem nepřetržitým, pak se jeho ukončením uvolní blokované zařízeníblock signalTNŽ 01 0101
blokováníZvytvoření takového stavu zařízení, vedení nebo okruhu, který znemožňuje jeho další použití pro obsluhu nabízených volánílockingTNŽ 01 0101
blokování zpětného rozhlasuZautomatické vyřazení zpětného rozhlasu z provozu v okamžiku připojení modulačního vedení řídícího pracovníka na rozhlasovou ústřednublocking of public address system feedbackTNŽ 34 2570
blokové rozvrhováníVplán, v němž časové období je relativně dlouhé vzhledem k času potřebnému k realizaci operací; je rozpracován do všech dílčích činnostíblock scheduleČSN EN 14943
blokové stohováníVmetoda skladování položek s nebo bez dalších ukládacích prostředků; položky se ukládají těsně vedle sebe ve stozích na podlahu ve více než dvou řadách za seboublock stackČSN EN 14943
blokový (kerný) sesuvSblock slideČSN 73 0001-7
blokový regálVskladovací zařízení kde jsou položky uspořádány jedna za druhou v řadě tak, aby se dosáhlo co největší skladové kapacity POZNÁMKA Položky mohou být odebírány buďto ze strany vkládání do regálu (podle principu LIFO) nebo z opačné strany (podle principu FIFO)block rackČSN EN 14943
blokový vzorekSblock sampleČSN 73 0001-7
botka zdrže; držák čelistiZzařízení, jehož účelem je upevnění brzdového špalíku nebo čelisti a přenos brzdicí síly; používá se jako mezikus mezi pohonem brzdy nebo tyčovím a špalíkem nebo čelistíblock holder; pad holderČSN EN 14478
brzdový špalíkZsoučást dělené brzdové zdrže na vyvolání brzdicí síly na obvodu kolabrake blockDopravný slovník,Roz. 2009/107/ES
nerotující část špalíkové nebo bubnové brzdy, uzpůsobená k vytváření třecí síly při styku s jízdní plochou kola nebo brzdovým bubnembrake shoe insertČSN EN 14478
celistvá zdrž; celistvá brzdová zdržZnedělená brzdová zdrž sloužící k vyvozování brzdné síly na obvod kola vozidlacompact brake blockDopravný slovník
celková síla na zdržeZúčinná síla na pístnici násobená převodem a účinností brzdového soutyčíoverall block friction forceDopravný slovník
celkový přítlak zdrží vozidlaZsoučet přítlaků zdrží u celého vozidlatotal brake block pressure of a vehicleTNŽ 28 0002
část bloku (MODEL služeb vozidla)Tčást BLOKU, která odpovídá různým ČÁSTEM CESTY JÍZDY VOZIDLA v BLOKUblock part (Vehicle Service MODEL)CEN TS 16614-1
část vlakového blokuTkomponenta vozidlového vlakového blokuTRAIN BLOCK PART – TransModelCEN/TS 15531-1
část vlakového blokuT<Transmodel> komponenta vozidlového vlakového bloku; pozice vozidlového BLOKU v rámci VLAKOVÉHO BLOKUtrain block part (Transmodel)CEN/TS 15531-1,CEN TS 16614-1
čelisťový závěrZvýhybkový závěr, jehož závěrný hák se pohybuje ve vertikální rovině a zaklesává za svěrací čelist; hák je otočně spojen s hákovou stěžejkou, která je upevněna v neutrální ose stojiny jazyka nebo pohyblivého hrotu srdcovkyjaw lockTNŽ 01 0101
čtyřznakový automatický blok; čtyřznakový autoblokZautoblok používající čtyřznakové návěstění na oddílových návěstidlech rozmístěných tak, že traťové oddíly nedosahují zábrzdné vzdálenostifour-aspect automatic blockTNŽ 01 0101
délka spojovacího blokuTdvoubajtové pole, obsahující počet bajtů spojovacího bloku zpráv, včetně této hlavičkylink-block lengthČSN CEN ISO TS 14822-1
deska celistvého kolaZčást celistvého kola zpravidla ve tvaru rotačního tělesa vetknutá do věnce a do náboje celistvého kolamonoblock wheel insertTNŽ 01 0101
dlažba z betonových blokůSpovrchová úprava z betonových prefabrikátů ve tvaru pravoúhlých bloků pokládaných do vzoruconcrete block pavingČSN P ISO 6707-1
dlažební prvekSprefabrikovaný betonový, popř. konglomerovaný dílec většinou geometrického tvaru nebo kamenný dílec tvaru krychle či hranolu, vyrobený z přírodního kamenepaving blockČSN 73 6131-1
dopravní výkonnost plavební komory; kapacita plavební komoryVnejvětší množství užitečného nákladu vyjádřeného v tunách, které lze proplavit plavební komorou za určité časové období (zpravidla 1 rok)lock capacityČSN 75 0129
druh úschovy zavazadel (MODEL zařízení stanoviště)Tklasifikace ZAŘÍZENÍ K ÚSCHOVĚ ZAVAZADEL (např. úschova zavazadel, úložné skříňky, přeprava jízdních kol, odnos zavazadel, vozíky zdarma, placené vozíky)type of luggage locker (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
dvojité plavební komoryVdvojice plavebních komor umístěných na jednom plavebním stupni vedle sebetwin lockČSN 75 0129
dvoublokový pražecZpražec sestávající ze dvou železobetonových bloků vzájemně spojených ocelovou tyčítwin-block reinforced sleeperTNŽ 01 0101
elektrické stavědlo; stavědlo s volnou pákouZstavědlo, v němž jsou závislosti elektrické; ovládací prvky nejsou závěrem jízdní cesty mechanicky zapevněny; k elektrickým stavědlům patří stavědla reléová, hybridní a elektronickáelectric interlockingTNŽ 01 0101
elektrický výměnový zámekZelektromagnetický zámek s kontrolou polohy výhybky; elektrický zámek, jehož hlavní závora ve spolupráci s kontrolním ústrojím spojeným s jazykem výměny kontroluje a určitou silou zajišťuje jazyk výměny; elektrický výměnový zámek může být použit také na výkolejce nebo jiném podobném zařízení v jízdní cestěelectric point lockTNŽ 01 0101
elektrický zámekZmechanický zámek, jehož závoru v uzamčené poloze zajišťuje elektricky (zpravidla elektromagnetem) ovládaná západka; elektrický zámek umožňuje měnit mechanické závislosti na elektrické a naopak; pohyb závory může být ovládán závislostním klíčem, kličkou apod.electric lockTNŽ 01 0101
elektromagnetický zámekZelektrický zámek, který umožňuje měnit mechanickou závislost vyjádřenou výsledným závislostním klíčem na závislost elektrickou a naopakelectromagnetic lockTNŽ 01 0101
elektronické stavědloZelektrické stavědlo, v němž jsou vlastní logické jádro, rozhraní k obsluze i rozhraní k ovládaným zařízením v kolejišti uskutečňovány převážně elektronickými bezkontaktními prvky a zařízenímisolid state interlocking; electronic interlockingTNŽ 01 0101
hákový závěrZvýhybkový závěr, jehož závěrný hák se pohybuje v horizontální rovině a zaklesává za oblou část svěrací čelisti; hák je otočně spojen s hákovou stěžejkou, která je upevněna na patě jazyka nebo pohyblivého hrotu srdcovkyhook point lock; clamp lockTNŽ 01 0101
hlavní klíčeZvýměnové klíče, kterých se pravidelně používá v železničním provozumain point lock keysTNŽ 01 0101
hmoždinkový účinekSinterlockČSN 73 0001-2
hmoždinkový účinek zrn kamenivaSaggregate interlockČSN 73 0001-2
hoblíkVdřevěná kulatina, uložená na lyžině, po které se s plavidlem při spuštění smýkáslide block; sliderČSN 32 0000
hodiny – funkce RDSTClock Time - an RDS featureČSN EN ISO 14819-1
hradloZdopravna na širé trati bez kolejového rozvětvení s poloautomatickým zabezpečovacím zařízením, které obsluhuje hradlářoperating point with block apparatusTNŽ 01 0101
hradlové reléZslouží k vyhodnocení ovlivnění izolované kolejnice u elektromechanického zabezpečovacího zařízeníblock relayTNŽ 01 0101
hradlový induktorZslouží k výrobě střídavého a stejnosměrného pulzujícího proudu pro napájení obvodů hradlových závěrů, kolejových číselníků a hradlových zvonků; používají se mechanické nebo elektronické induktoryblock apparatus inductorTNŽ 01 0101
hradlový řetězZpřevádí chod drátových táhel přes řetězovou kladku stavěcí páky nebo přes odbočnou kladkublock chainTNŽ 01 0101
hradlový závěrZelektromechanický přístroj, který převádí závislosti elektrické na mechanické a naopak; otočný hradlový závěr je zvláštní typ hradlového závěru, který spolupracuje s hradlovým závěrem, ale převádí pouze elektrické závislostiblock lockingTNŽ 01 0101
hradlový zvonekZelektrický zvonek s padací klapkou, používaný u elektromechanického zabezpečovacího zařízení k vyjádření slyšitelných návěstních znaků a k oznámení, který zvonek zvonilblock ringerTNŽ 01 0101
hrotová opěrkaZopěrka mezi pohyblivým hrotem a pevnou křídlovou kolejnicí; zajišťuje předepsanou geometrickou polohu hrotu klínu srdcovky v přilehlé poloze a přenáší příčné síly na křídlovou kolejnici; ve dvojité srdcovce vykonává stejnou funkci ve vztahu pohyblivého hrotu a kolenové kolejnicedistance blockTNŽ 01 0101
chybná značka; chybný blokZznačka, blok, ve kterém je alespoň jeden chybný prvekerror mark; block in errorTNŽ 01 0101
jazyková opěrkaZkonstrukční součást připevněná k opornici, která zajišťuje předepsanou geometrickou polohu jazyka v přilehlé poloze a přenáší příčné síly na opornicistud; distance blockTNŽ 01 0101
jednoduchý zámekZmechanický zámek (výměnový, stojanový apod.), který má pouze jeden zámkový systémsingle lockTNŽ 01 0101
jednosměrné traťové zabezpečovací zařízeníZtraťové zabezpečovací zařízení, které zabezpečuje po jedné koleji jen následné jízdy vlaků jednoho směru a znemožňuje jízdy vlaků opačného směrusingle line blockTNŽ 34 2620
kladkostrojZzavěšené mechanizační zařízení (soustava kladek) pro přemísťování předmětů ve svislém směru, spojené někdy i s krátkým vodorovným posuvemtackle; pulley blockTNŽ 01 0101
kladková průvlačniceVtyp průvlačnice opatřené jednou nebo více kladkami, které zmenšují tření a lámání lanfairleading block; roller fairlead; roller chockČSN 32 0000
klíčový přístrojZmechanický přístroj tvořený soustavou zámků a otočných bubnů, který umožňuje zřídit vzájemné klíčové závislosti, např. závislost návěstidel na výhybkách, a který může být doplněn hradlovými závěrykey lockTNŽ 01 0101
koeficient plnosti výtlakuVblock coefficientČSN EN 13551
kolejová zábranaZzařízení na koleji, které zabraňuje nedovolenému pohybu vozidel jejich zastavenímscotch block; stop blockTNŽ 01 0101
kombinovaný štapelVštapel, jehož nosná konstrukce s lodním objektem je částečně pevná a částečně pohyblivácombined blockČSN 32 0000
komunikační blokZzařízení pro součinnost vlakového rádiového zařízení s vlakovou sdělovací sítí, se systémy pro řízení volbou rychlosti nebo cílového brzdění s příslušným elektronickým vybavení železničního kolejového vozidla při jeho dálkovém ovládání nebo při vícenásobném řízenícommunication blockČSN 28 0001
kontrolní zámekZmechanický zámek (výměnový, stojanový apod.), který má dva (vzájemně závislé) zámkové systémymechanical checking lockTNŽ 01 0101
kotevní blokSanchorage block; deadman; dead man anchorageČSN 73 0001-7
kotvení skalních blokůZzajištění stability uvolněné části skalní stěny a skalních bloků spojením se stabilním skalním podkladem pomocí kotevanchoring of rock blocksTNŽ 01 0101
kotvicí patkaSzařízení, které pomocí kotevních šroubů přenáší zatížení ze sloupku značky do základufoot blockČSN 73 6100-3
kozlíkový zámekZmechanický zámek, který umožňuje zřídit vazbu závislostního klíče na závislostním pravítku mechanického zařízenítrestle lockTNŽ 01 0101
lampárnaVprostor pro uložení lodních svítilen a paliv pro svítilnylamp locker; lamp roomČSN 32 0000
lodní chronometr; lodní hodinyVpřesné hodiny speciálně upravené pro používání na lodichronometer; marine clockČSN 32 0000
masivní dřevěný pražecZdřevěný pražec vyrobený z celistvého kusu dřevasawed block sleeperTNŽ 01 0101
masivní kotevní blokSsolid anchor blockČSN 73 0001-2
matice vrtuleVmatice zajišťující vrtuli na vrtulovém hřídelipropeller lock nutČSN 32 0000
mechanické blokování brzdových válcůSzařízení, které zajišťuje parkovací brzdění tak, že mechanicky zablokuje pístnici brzdového válcemechanical locking of the brake cylindersNař. ES 12/98
mechanizovaná zarážkaZzarážka kladená na kolejnici mechanizačním zařízenímmechanized rail skid; mechanized scotch blockTNŽ 01 0101
monoblokový betonový pražecZželezobetonový nebo předpjatý betonový pražec tvořící celistvou monolitickou konstrukcimonoblock concrete sleeperTNŽ 01 0101
napěťová výluka; napěťová výluka trakčního vedeníZsouhrn technických a organizačních opatření, kterými se dosahuje beznapěťového stavu zařízenícontact line voltage lockČSN 34 5145
nesvařený pérový jazykZpérový jazyk tvořený v celé délce jedním válcovaným profilem, buď jazykovým, nebo širokopatní kolejnicíflexible (monoblock) switch railTNŽ 01 0101
nesymetrická rejdaVrejda, která má vedle přímého vjezdového pruhu v prodloužení osy komory upraveno jednostranné čekací stáníasymmetrical lock approachČSN 75 0120
nezabezpečená jízdaZkaždá jízda drážních vozidel, pro kterou zabezpečovací zařízení nezajišťuje předepsané požadavky bez ohledu na to, zda pro jízdu vydává dovolující návěst nebo zda jízdu dovoluje přivolávací návěstí, ruční návěstí nebo jiným způsobem stanoveným provozovatelem dráhynon-interlocked runningTNŽ 34 2620
nezabezpečená jízda do mezistaničního úsekuZpro účely této normy za nezabezpečenou jízdu do mezistaničního úseku považují všechny nezabezpečené jízdy za obvod dopravny s kolejovým rozvětvením a každý posun za označník (návěstidlo nahrazující označník), i když při něm posunový díl nezajede před vjezdové návěstidlonon-interlocked running into open line sectionTNŽ 34 2620
nouzové rušení závěru jízdní cestyZjednorázové rušení závěru jízdní cesty, nebyla-li jízdní cesta uskutečněna, nebo v průběhu jízdy nastala porucha s dopadem na rušení závěru jízdní cesty; k tomuto způsobu rušení se používají zvláštní vybavovací prvky nebo nověji zvláštní příkazyemergency route locking cancellationTNŽ 01 0101
nouzové uvolnění závěru úsekuZnouzové rušení závěru dílčí ohraničené části jízdní cesty tam, kde za obvyklé činnosti zabezpečovacího zařízení dochází k postupnému rušení závěru jízdní cestyemergency section locking releaseTNŽ 01 0101
obousměrné traťové zabezpečovací zařízeníZtraťové zabezpečovací zařízení, které zabezpečuje po jedné traťové koleji jízdy následných vlaků v obou směrech a vylučuje jízdy vlaků proti soběbidirectional line block; double line blockTNŽ 34 2620
oddílové návěstidlo automatického blokuZneobsazená dopravna na širé trati bez kolejového rozvětvení zapojená do traťového zabezpečovacího zařízení se samočinnou obsluhou závislou na obsazení a uvolnění traťového oddíluautomatic block section signalTNŽ 01 0101
oddílové návěstidlo automatického hradlaZneobsazená dopravna na širé trati zapojená do automatického hradlasection signal of automatic line block systemTNŽ 01 0101
ochranný prostředekSblocking agentČSN 73 0001-3
opornicová opěrkaZkonstrukční prvek výhybky, sloužící k přenosu příčných sil, vyvolaných vozidly, z opornice na kolejnicovou podporustock rail blockTNŽ 01 0101
osamělá kolejnicová podporaZsamostatný prvek ze železobetonu nebo předpjatého betonu určený jako podpora kolejnic v kolejisingle-block sleeperTNŽ 01 0101
osový zámekZmechanický zámek, který umožňuje zřídit náhradní klíčovou závislost mezi polohou stavěcí páky a závislostním klíčem venkovního zařízení. Montuje se na zadní konec osy stavěcí páky místo jejího ložiskaaxial lockTNŽ 01 0101
otočný zajišťovací zámekVfixační zařízení k zajištění intermodálních přepravních jednotek k přepravujícímu vozidlu nebo plavidlu POZNÁMKA Technické parametry jsou uvedeny v normách ISOtwist lockČSN EN 14943
pákový zámekZmechanický zámek na pákovém stojanu pro zřizování vazby závislostního klíče s polohou páky při vypnutí venkovního zabezpečovacího zařízení z ústředního ovládánílever lockTNŽ 01 0101
pevný štapelVštapel, jehož nosná konstrukce s lodním objektem nemůže během stavby měnit polohukeel blockČSN 32 0000
plavební komoraVplavební stavba umožňující plavidlům překonávat náhlé výškové rozdíly hladin na vodní cestě dané morfologickými podmínkami řečiště (jezy, plavební stupně, peřeje aj.)lockČSN EN 13551,Vyhl. 222/1995 Sb.
komora zpravidla obdélníkového půdorysu a se svislými stěnami, která je na obou koncích, tj. v horním a dolním ohlaví, opatřena vraty; slouží k proplouvání plavidel z jedné zdrže vodní cesty do druhélockČSN 75 0129
plavební komory a zvedací zařízeníVlocks and lifting mechanismsČSN EN 13551
plavební šomážVpřerušení plavby způsobené úplným zámrazem vodní cesty, chodem ledu, extrémními vodními stavy, popř. údržbou vodní cestynavigation lockingČSN 32 0000,ČSN 75 0129
podložení vozidlaZzajištění vozidla proti náhodnému pohybu položením podložky, zarážky nebo podkladního klínu před kola vozidlasecuring of vehicles against runaway; car wheel blockingTNŽ 01 0101
podložkaZzařízení stanoveného tvaru a rozměrů, jež se pokládá před obě kola jednoho dvojkolí vozidla, aby se zabránilo jeho náhodnému pohybuwheel blocking shimTNŽ 01 0101
poloautomatický blok; poloautoblokZtraťové zabezpečovací zařízení, které vyžaduje součinnost obsluhujících pracovníků. Jsou-li použita oddílová návěstidla, mají zpravidla samostatné předvěsti a mají absolutní význam návěsti STŮJ. Základní poloha oddílového návěstidla je STŮJsemiautomatic blockTNŽ 01 0101
pomocný závěrZvýhybkový závěr, který doplňuje první, případně i druhý závěr, a slouží k vytvoření potřebné šířky žlábku mezi pojížděnou hranou opornice a rubovou plochou odlehlého jazyka; současně dotlačuje přilehlý jazyk do jeho koncové polohyauxiliary point lockTNŽ 01 0101
potřeba proplavovací vodyVmnožství vody potřebné na jedno proplavení plavidla nebo skupiny plavidel plavební komorouwater needed for lockingČSN 75 0129
právo vnitrozemských států na využívání nadbytku živých zdrojůVvnitrozemské státy mají právo účastnit se na spravedlivém základě využívání příslušné části nadbytku živých zdrojů ve výlučných ekonomických zónách pobřežních států stejné podoblasti nebo oblasti s ohledem na ekonomické a geografické okolnosti všech dotčených států a v souladu s ustanoveními Úmluvy UNCLOSright of land-locked States to participate in the exploitation of the surplus of the living resourcesUNCLOS
proplavování plavební komorou automatickéVsamočinné řízení provozu plavební komory na vnější impuls obsluhy plavební komory, vůdce proplavovaného plavidla, popř. čidla spouštějícího procesautomatic lockingČSN 75 0120
proplavování plavidelVzpůsob překonávání plavebního stupně na vodní cestě plujícími plavidlylocking; boats sailing through the lockČSN 75 0120,ČSN 75 0129
propouštění vody komorouVpřídavná vodohospodářská funkce plavební komory spočívající v tom, že horní vrata jsou konstruována tak, aby mohla při otevřených dolních vratech propouštět část průtoku za povodní na splavněném vodním toku, popř. tzv. nezámrzný průtok v zimním obdobípassing water through the lockČSN 75 0120,ČSN 75 0129
propustný dlažební blokSblok umožňující svojí strukturou pronikání vody blokempermeable paving blockČSN EN 1338
prostor pro zásobníkVplynotěsný prostor (vůči plavidlu) s výtokovým otvorem pro odvětrání jakéhokoli úniku mimo plavidlo, který je určen výhradně pro umístění jednoho nebo více zásobníků na LPG a který je umístěn na přídi nebo je zabudovaný do plavidlacontainer lockerČSN EN 15609
prostorový oddílZčást tratě mezi dvěma sousedními dopravnamiblock sectionVyhl. 173/1995 Sb.
protiblokovací systémSčást systému provozního brzdění, která automaticky řídí míru skluzu kola ve směru jeho rotace na jednom nebo více kolech vozidla při brzděníanti-lock braking systemNař. ES 12/98
provozní zásuvka elektrické topné propojkyZzařízení umožňující spojení nebo rozpojení elektrické topné propojky a její mechanické zajištěníinterlocking of the heating couplingČSN 34 5145
první závěrZvýhybkový závěr působící na hrotu jazykafirst point lockTNŽ 01 0101
předpokládaná výlukaZpředem plánovaná výluka kolejeexpected track possession; expected line blockageTNŽ 01 0101
přenosný (výměnový) zámekZzámek pro zajištění pohyblivé části přestavitelné části výhybky (kolejové křižovatky s pohyblivými hroty srdcovek) v přilehlé (přídržný přenosný zámek) nebo v odlehlé poloze (odtlačný přenosný zámek); pokud je přenosný zámek vybaven zámkem k uzamčení proti sejmutí, jedná se o uzamykatelný přenosný zámekportable point lockTNŽ 01 0101
převádění ledů komorouVfunkce plavební komory na splavněném vodním toku umožňující zkrácení doby přerušení plavby, vyvolané zámrazem plavebních kanálů a rejd; spočívá v tom, že horní vrata jsou konstruována tak, aby mohla převádět přepadem rozlámané ledové kry a tím uvolňovat plavební dráhupassing ice through the lockČSN 75 0120
převádění vody komorouVpřídavná vodohospodářská funkce plavební komory, spočívající v tom, že horní vrata jsou konstruována tak, aby mohla při otevřených dolních vratech propouštět část průtoku za povodní na splavněném vodním toku, popř. tzv. nezámrzný průtok v zimním obdobípassing water through the lockČSN 75 0120
přímý vlakVvlak, který jede mezi dvěma místy a to bez řazení železničních vozů v průběhu cesty a bez překládání zásilek mezi jednotlivými železničními vozyblock trainČSN EN 14943
přítlak zdržeZnormálová síla, kterou působí zdrž na kolobrake block force; brake shoe pressureTNŽ 28 0002
rejda plavební komoryVčekací prostor pro plavidla před vjezdem do komory, od řečiště oddělený dělicími zdmi nebo hrázemiroadstead of lockVyhl. 222/1995 Sb.
část vodní cesty, přiléhající v přímém pokračování plavební komory těsně k jejímu ohlaví; slouží k provádění vplouvacích a vyplouvacích manévrů proplavovaných plavidel, k jejich zastavení a vyvázání, je-li komora obsazena, a k rozjetí na bezpečnou rychlost při výjezdu; rozlišuje se horní rejda a dolní rejdalock approachČSN 75 0120,ČSN 75 0129
reléové stavědloZelektrické stavědlo, v němž jsou vlastní logické jádro, rozhraní k obsluze i rozhraní k ovládaným zařízením v kolejišti uskutečňovány převážně elektrickými kontaktními prvky a zařízenímirelay-based interlocking; all-relay interlockingTNŽ 01 0101
rozebíratelná zarážkaZzarážka, která slouží k zamezení pohybu prvního odvěsu na směrové koleji; pro vytažení soupravy vozidel ze směrové koleje ji lze jednoduchým způsobem rozdělit na dvě části, čímž je umožněno odstranění části zarážky a přejetí zbylé části (jazyka zarážky) soupravou vozideldismountable rail skate; dismountable scotch blockTNŽ 01 0101
rozkaz pro tratě s automatickým blokem; rozkaz ZZpísemný rozkaz, jímž se zpravuje doprovod vlaku o mimořádnostech, týkajících se jízdy vlaku na trati s automatickým blokemorder for running on a line with automatic blockTNŽ 01 0101
rozrážečVvýstupek vhodného tvaru sloužící k rozčlenění vodního paprsku nebo vodního proudubaffle-block; baffle pier; energy breaking block; chute blockČSN 73 6524,ČSN 75 0120
rozrážeč vývarovýVrozrážeče umístěné na dně vývaru, které mají zvýšit tlumení kinetické energie přepadového paprskustilling basin energy dispersion blocksČSN 75 0120
rozšířený blok určení poziceTextended location blockČSN CEN/TS 14821-1
ruční nahazovač zarážekZzařízení, kterého se používá k položení zarážky na kolejnici pod další dvojkolí brzděných vozů za účelem zvýšení intenzity brzdění a zkrácení brzdné dráhyhand operated scotch block placing deviceTNŽ 01 0101
rušení závěru jízdní cestyZuvolnění závěru jízdní cesty po projetí jízdní cesty vozidly, pro jejichž jízdu byla postavena; může být buď samočinné nebo obsluhou zařízení podmíněnou zareagováním prostředku pro spolupráci drážního vozidla se zabezpečovacím zařízením, jednorázové nebo postupnéroute locking cancellation; route locking releaseTNŽ 01 0101
rybinový závěrZvýhybkový závěr působící ve vodorovné rovině jako závěr hákový, jehož hlava ve tvaru rybiny zapadá do výřezu závěrové spojovací tyče a tím zajišťuje bezpečnou polohu přilehlého jazyka k příslušné oporniciclip type point lockTNŽ 01 0101
řadičový zámek; klíčový zámekZmechanický zámek, který umožňuje zřídit vazbu závislostního klíče na řadiči mechanického, elektromechanického nebo elektrodynamického stavědlakey lockTNŽ 01 0101
řetězení kódovaných blokůTcipher block chainingČSN CEN/TS 14821-1
řetězová bedna, komoraVbedna nebo prostor pro uložení kotevního řetězuchain-lockerČSN 32 0000,ČSN EN 13551
samočinný závěr výměnZzařízení, sloužící k mechanickému a elektrickému závěru jízdní cesty na mechanickém ústředním stavědleautomatic point lockingTNŽ 01 0101
samojistná maticeZmatice spojkového nebo svěrkového šroubu opatřená kroužkem z plastické hmoty, který zabraňuje jejímu uvolňováníself-locking nutTNŽ 01 0101
signalizace v blocíchZsignalizace, ve které se řídicí signály seskupují do jednoho nebo více bloků za účelem jejich dopředného přenosublock signallingTNŽ 01 0101
sklad barevVprostor pro skladování barev, laků apod.paint locker; paint roomČSN 32 0000
sklad loďmistraVskladiště na nástroje, palubní inventář a opravářský materiálboatswain’s lockerČSN 32 0000
složený blok (MODEL vozidlové služby)Tčinnost vozidla v průběhu doby, kdy je připojeno k dalšímu vozidlucompound block (Vehicle Service MODEL)CEN TS 16614-1
součinitel plnosti výtlaku, CBVpoměr mezi výtlakem vody a součinem délky $L_{WL}$, šířky $B_{WL}$ a ponoru Tblock coefficient, CB; coefficient of finenessČSN 32 0000,Směr. 2006/87/ES
souprava výstražných světelSzařízení tvořené nejméně třemi funkčně vázanými výstražnými světly pracující v režimech uvedených nížewarning lights roadblock (roadblock lamp)ČSN 73 6100-3
staniční zabezpečovací zařízeníZzabezpečovací zařízení sloužící k zabezpečení jízdních cest v dopravnách s kolejovým rozvětvením a na odbočkáchinterlocking; station interlocking plant; station safety and signalling plantTNŽ 01 0101
stavební poloha; štapelVvýrobní prostor v loděnici, kde se sestavuje lodní těleso a kompletuje na opěrné konstrukciblockČSN 32 0000
stavědloZ1. souhrn zařízení potřebných k ovládání výhybek, kolejových křižovatek, výkolejek, návěstidel a k zajištění vzájemných závislostí; 2. místo, ze kterého se obsluhují ústředně stavěné výměnysignalbox; interlocking plantTNŽ 01 0101
stavědlová ústřednaZčást stavědla, umístěná ve zvláštní místnosti (domku), zahrnující elektrické přístroje a zařízení nutné k vytváření požadovaných závislostí a realizaci povelůinterlocking equipment roomTNŽ 01 0101
stavědlový zámekZmechanický zámek, který se montuje na mechanické stavědlo místo demontované stavěcí páky při zřizování závislostí venkovního zabezpečovacího zařízenímechanical signalbox lockTNŽ 01 0101
stojanový zámekZmechanický zámek, který umožňuje uzamknout výměník ve stanovené koncové polozeswitch box lockTNŽ 01 0101
střelkový zámekSzámek, který spojuje v jednom pouzdře střelku ovládanou klikou a klíčemlatch lock; latch-set AmČSN P ISO 6707-1
svěrací čelistZsoučást hákového závěru připevněná na opornici výhybky, za jejíž oblou část zaklesává závěrový hákclamping jaw lock memberTNŽ 01 0101
symetrická rejdaVrejda, která má vedle přímého vjezdového pruhu v prodloužení osy komory upravena oboustranná čekací stánísymmetrical lock approachČSN 75 0120
štapelový kozlíkVjednoduchá podpěra ocelové konstrukce jehlanovitého tvaru, sloužící jako podpěra lodního tělesa, obvykle pod jeho rovným dnemblock stoolČSN 32 0000
štapelový vozíkVvozík pohybující se po kolejišti štapelu (stavební polohy), sloužící k zakládání a nesení lodního objektu nebo jeho části, s možností výškového nastavení podpěrblock’s carriageČSN 32 0000
tabulka uzamčení výhybek (a výkolejek)Ztabulka, platná pro příslušné kolejiště, obsahující určené uzamčení výhybek a výkolejek při jednotlivých vlakových cestáchswitch locking tableTNŽ 01 0101
tabulka uzamčení výhybky s pohyblivými hroty srdcovekZtabulka obsahující schéma a tabulky uzamčení výhybky s pohyblivými hroty srdcovek při poruchách a vypnutílocking table of a turnout with movable crossingTNŽ 01 0101
tabulka vztahů mezi závěrovou tabulkou a tabulkami uzamčeníZtabulka vyjadřující vztahy mezi symboly koncových poloh výhybek v závěrové tabulce a klíči (štítky klíčů) z výměnových zámků na výhybkách s pohyblivými hroty srdcovek, která musí být v úschově v případě uzamčení výhybky pro jízdní cestutable of connections between interlocking table and locking tablesTNŽ 01 0101
traťové zabezpečovací zařízeníZzabezpečovací zařízení používané k zabezpečení jízdy vlaků na trati mezi dopravnami s kolejovým rozvětvenímline safety and signalling plant; block signalling systemTNŽ 01 0101
traťový oddílZprostorový oddíl ohraničený alespoň z jedné strany oddílovým návěstidlem nebo vjezdovým návěstidlem odbočkyblock sectionTNŽ 01 0101
trojznakový automatický blok; trojznakový autoblokZautoblok, používající trojznakové návěstění na oddílových návěstidlech rozmístěných nejméně na zábrzdnou vzdálenostthree aspect automatic blockTNŽ 01 0101
tvárniceSzdicí prvek přesahující velikost cihly v některém rozměru blockČSN P ISO 6707-1
tvárnice pro suché zděníSzdící prvek určený pro zdění na sucho bez použití pojivadry masonry blockČSN 73 2310
tvarovkaSodděluje zejména tramvajový pás od jízdního pásu/pruhu v zájmu preference veřejné hromadné dopravy. Tvarovka může přesahovat nejvíce o 0,09 m nad povrch jízdního pásu, šířka jízdního pruhu mezi vnější hranou tvarovky a lícem zvýšené obruby má být nejméně 3,50 m (v odůvodněných případech 3,00 m). Vnitřní hrana tvarovky je vzdálena od osy koleje 1,50 m, v odůvodněných případech při rekonstrukcích nejméně 1,30 m. Zvýšené tvarovky se mohou v odůvodněných případech použít též k vzájemnému oddělení jízdních pruhů (autobusových/trolejbusových, pro cyklisty, pro motorová vozidla), nebo protisměrných jízdních pásů směrově nerozdělené čtyřpruhové komunikacepaving block (elevated paving block)ČSN 73 6110
ucelený vlakZzvláštní forma přímého vlaku s pouze tolika vozy, kolik je jich potřeba, jezdící mezi dvěma místy překládky bez seřaďování během jízdyblock trainNař. ES 2006/62
ukládací skříňkaZskříňka s mincovním mechanismem, uzamykatelná klíčem nebo pomocí zvoleného hesla, které železnice dočasně zapůjčuje cestujícím za stanovený poplatek. Cestující si ukládají zavazadla do skříněk sami a rovněž si je z nich sami vyzvedávajíautomatic luggage lockerTNŽ 01 0101
úplná bloková podmínkaZelektrické nebo mechanické vyloučení návěsti dovolující jízdu, dokud je následující traťový oddíl obsazen a dokud vlak, který jej uvolnil, není kryt následujícím návěstidlemsequential blocking; continuity block condition; continuity lockingTNŽ 01 0101
úplný závěr jízdní cestyZstav, kdy závěr jízdní cesty u reléového staničního zabezpečovacího zařízení, hybridního a elektronického stavědla nastane při přiblížení drážního vozidla, pro které je tato jízdní cesta postavena; případné nouzové rušení úplného závěru jízdní cesty probíhá se stanovenou časovou prodlevou; jízdní cestu, u které ještě nenastal úplný závěr, lze rušit bez této časové prodlevycomplete route lockingTNŽ 01 0101
ústřední stavědloZstavědlo, ze kterého se řídí zabezpečení jízdních cest a současně se ovládají výhybky, kolejové křižovatky, výkolejky a návěstidlacentralized control point; central box; signalling centre; central interlocking unitTNŽ 01 0101
ústřední zámekZmechanický přístroj tvořený soustavou zámků, umožňující zřízení vzájemných klíčových závislostí, např. závislost návěstidel na poloze výhybek apod.central lockTNŽ 01 0101
uzamykatelná podložkaZpodložka, kterou je možno na koleji uzamknoutlockable wheel blocking shimTNŽ 01 0101
uzamykatelný přenosný výměnový zámekZmechanický zámek určený pro přechodné zapevnění přilehlého jazyka výhybky, který lze uzamknoutlockable portable point lockTNŽ 01 0101
uzavřený přístavVpřístav, do kterého jsou všechny vjezdy uzavřeny vraty nebo plavebními komorami; hladina v jeho vodní části není ovlivňována změnami hladin na vodní cestělocked basinČSN 75 0120
válečková průvlačniceVtyp průvlačnice opatřený jedním nebo více válečky, které zmenšují tření a lámání lanfairleadblock; leading block; roller fairleadČSN 32 0000
vedoucí napěťové výlukyZpracovník s předepsanou elektrotechnickou kvalifikací, který organizuje zajištění a odjištění celého pracoviště a činnost pracovních četperson in charge of contact line voltage lockČSN 34 3109
vegetační dílec mřížkovýSdílec, ve kterém je síť čtvercových, kruhových nebo jinak tvarovaných otvorů, které mohou mít na okrajích neukončené tvary, které umožňují vazbu na další dílceconcrete grass block; open cell concrete blockČSN 73 6131-3
vlakový blokT<Transmodel> složený vlak tvořený několika částmi vlakových bloků spojených dohromady na určitou dobu
POZNÁMKA 1 k heslu Jakékoliv spojovací nebo oddělovací akce znamená vznik nového vlakového bloku.train block – TransmodelCEN/TS 15531-1
kladka sloužící k vedení vlečného lana za vlečným navijákemtowing blockČSN 32 0000
vložkaZprvek pro zajištění spojení dvou pevných částí v příčném a/nebo podélném směru tak, aby měly mezi sebou správnou vzdálenostblockTNŽ 01 0101
vložka 'M'Zsoučást, která zajišťuje hlavu svěrkového šroubu v předepsané poloze a proti protáčení v rozponové podkladniciM-shaped lock washerTNŽ 01 0101
vložka k přídržniciZvložka, zajišťující předepsanou vzdálenost kolejnice a přídržnicecheck blockTNŽ 01 0101
vložka žlábku v srdcovceZvložka mezi křídlovými kolejnicemi a klínem srdcovky k vytvoření žlábku mezi nimiflangeway blockTNŽ 01 0101
vložkový stropSbeam-and-block floorČSN 73 0001-1
vložky k srdcovkámZvložky, které zajišťují správné vzdálenosti mezi kolejnicemi v srdcovcefiller blocks for crossingsTNŽ 01 0101
vnitrozemský státVstát, který nemá mořské pobřežíland-locked stateUNCLOS
vnitřní blokováníZvlastnost vícečlánkových spojovacích polí snižující dostupnost z důvodu nedostatku spojekinternal blockingTNŽ 01 0101
vozíkový štapelVštapel, jehož celá nosná konstrukce s lodním objektem je pohyblivá pomocí vozíků na kolejištitransportable blockČSN 32 0000
vozovka s betonovou dlažbouSconcrete block pavingPIARC
výhybkový závěr; vnější závěrZzařízení sloužící spolu se stavěcím zařízením k přestavování a zabezpečení silového zajištění jazyků v předepsané koncové polozeswitch point lock; point lockTNŽ 01 0101
výkolejkový zámekZmechanický zámek, který umožňuje uzamknout výkolejku v poloze na kolejnici a ve sklopené poloze, popřípadě s nuceným překlápěnímcatch point lockTNŽ 01 0101
vyloučená kolejZkolej v dopravně nebo v traťovém úseku, na které bylo dočasně vyloučeno pravidelné provozování drážní dopravy, přičemž jízdu drážního vozidla na vyloučené koleji lze uskutečňovat jen při splnění stanovených podmínekblocked trackVyhl. 173/1995 Sb.
výměnové klíčeZsouhrnný název pro klíče k výměnovým zámkůmkeys for point locksTNŽ 01 0101
výměnový zámekZmechanický zámek, kterým je možno uzamknout přestavné části výhybky (kolejové křižovatky, výkolejky) v krajní poloze, a tím kontrolovat její dosažení za podmínky neporušení zámku; podle toho je zámek přídržný nebo odtlačný (přídržný zámek se označuje pouze „výměnový zámek“)switch lock; rail point clamp lockTNŽ 01 0101
výměnový závěrZzařízení na výhybce (křižovatce s pohyblivými hroty srdcovek) sloužící k zapevnění přilehlého jazyka nebo pohyblivé části srdcovky v koncové poloze, k nepřímé kontrole přilehnutí jazyka nebo pohyblivé části srdcovky dosažením koncové polohy stavěcího zařízení, k přenosu přestavných sil na jazyky nebo pohyblivé části srdcovky při přestavování a k přenosu přídržných sil při zajištění jejich koncové polohypoint lock; point locking deviceTNŽ 01 0101
vypnutí zabezpečovacího zařízeníZzásah do zabezpečovacího zařízení, při němž se částečně nebo úplně zruší jeho dosavadní závislosti (z důvodů údržby, opravy nebo rekonstrukce)switching off of an interlocking plantTNŽ 01 0101
výrobní poloha plavidlaVurčité místo ve výrobní lince, na kterém se vykonává na plavidle vymezený technologický objem prácebuilding blockČSN 32 0000
výztužná vložka brzdového špalíkuZvýztužná součást zalitá do špalíkubrake block reinforcing insertTNŽ 28 4201
vzájemně spojený paketSurčitý počet plošinových kontejnerů nebo skládacích kontejnerů s plošinovým spodkem se složenými čely, které jsou vzájemně spojeny mezi sebou, za účelem vytvoření samostatné jednotky (modulu)interlocked pileČSN ISO 830
zabezpečená jízdaZzabezpečovacím zařízením zabezpečená jízda drážních vozidel, při které se zabezpečovací zařízení podílí na splnění předepsaných podmínek postavením jízdní cesty nebo zajištěním předepsaných podmínek pro jízdu vlaku traťovým oddílem či mezistaničním úsekem a vydáním příslušné dovolující návěstiinterlocked runningTNŽ 34 2620
zabezpečená jízdní cestaZúsek koleje, pro který se zabezpečovací zařízení podílí na splnění podmínek pro bezpečnou jízdu železničních vozidel; zabezpečená jízdní cesta je vymezena od místa, odkud platí povolení k jízdě (obvykle od návěstidla), po místo, po které toto povolení platí (obvykle následující návěstidlo); zabezpečené jízdní cesty se dělí na vlakové a posunovéinterlocked routeTNŽ 01 0101
zabezpečená výhybkaZvýhybka, která je prostřednictvím závislostí zabezpečovacího zařízení předepsaným způsobem vázána na ostatní výstroj. Je-li ve vlakové cestě pojížděnou nebo odvratnou, jízda vlaku přes ni je dovolena hlavním návěstidlem, které je na její poloze závisléinterlocked pointsTNŽ 01 0101
zabezpečení jízdy vlakuZsouhrn dopravních úkonů k zabezpečení jízdy vlaku do sousední dopravny nebo z ní, popřípadě do určeného místa na širé trati a zpětinterlocking of train runningTNŽ 01 0101
zabezpečený posunZposun řízený nepřenosnými návěstidly platnými pro posun při jízdních cestách pro posun, jejichž zabezpečení vyhovuje podmínkám pro staniční zabezpečovací zařízení 3. kategorieinterlocked shuntingTNŽ 01 0101
zablokovaná zásobaVzásoby, které nelze použít k zajištění dodávek nebo pro spotřebu bez dalšího upozorněníblocked stock (stock on hold)ČSN EN 14943
zablokováníSstav, kdy detektor udává nepřetržitě detekční signál bez vyhodnocovaného vozidla, které už není přítomnolock-upČSN 73 6100-3
zablokování kolaZextrémní případ smyku kola, kdy se soukolí přestane během brzdění otáčet, zatímco je vozidlo v pohybuwheel lockČSN EN 15595
zákles závěrového hákuZdélka úseku na oblé části svěrací čelisti, kde je závěrový hák zakleslýlocking hook clamping lengthTNŽ 01 0101
zámekSupevňovací prvek, který zajišťuje pohyblivou součást v otvoru v zavřené poloze, čímž zamezuje nežádoucímu vstupulockČSN P ISO 6707-1
zámek (svodidla)Sspojení mezi dílci prefabrikovaného betonového svodidla. Patří sem i spojení předpínací výztuží schopné přenášet tahovou sílu interlockTP 139
zámek samovratného režimu; spojovací zámekZmechanický zámek umožňující uzamčení mechanismu samovratné výhybky v přednostní poloze výhybky a tím její uvedení do samovratného režimu (jinak též spojovací zámek). Může být doplněn elektrickým kontaktemtrain operated point lockTNŽ 01 0101
západková zkouškaZpředepsaný způsob zkoušky kritéria správné koncové polohy jazyka výměny a hrotu přestavitelné srdcovky pro dovolení pojíždět výhybku drážními vozidly odpovídajícím způsobemlocking test; plunger proving of switch bladesTNŽ 01 0101
zarážkaZzařízení na zastavení vozidel při posunu nebo při ujetí vozidel (levostranná nebo pravostranná, oboustranná, podle umístění příruby), případně k zabránění samovolnému pohybu vozidelrail skid; rail skate; brake shoe; scotch block; stop blockTNŽ 01 0101
zařízení k úschově zavazadel (MODEL zařízení stanoviště)Tspecializace ZAŘÍZENÍ ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA na úschovu zavazadelluggage locker equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
zástrčkový zámekZmechanický zámek pro zřízení závislosti venkovního zabezpečovacího zařízení na závislostní pravítko nebo hradlový závěrbolt-type lockTNŽ 01 0101
závěr jízdní cestyZelektrická nebo mechanická závislost zabezpečovacího zařízení znemožňující změnu postavené jízdní cestyroute lockingTNŽ 01 0101
závěrný klíčZzvláštní druh klíče, jímž lze zajistit a odjistit závěr elektrické topné propojkyinterlocking keyČSN 34 5145
závěrová tabulkaZpřehledné tabulkové zpracování předepsaných závislostí jednotlivých prvků jízdní cesty dle dopravního programu, které určuje rozsah a činnost zabezpečovacího zařízenítable of control; interlocking tableTNŽ 01 0101
soubor výkresů, kterými jsou přehledně vyjádřeny předepsané elektrické i mechanické závislosti, určující rozsah a činnost zabezpečovacího zařízenítable of control; interlocking tableTNŽ 34 2604
závěrový hákZsoučást závěru zajišťující přiléhání jazyka výhybky k opornici, v uzavřené poloze obepíná hák svěrací čelist, připevněnou na opornicilocking hookTNŽ 01 0101
závislé hlavní návěstidloZhlavní návěstidlo, které předvěstí návěst na následujícím hlavním návěstidle v obvodu dopravny s kolejovým rozvětveníminterlocked main signalTNŽ 01 0101
závislé stavědloZstavědlo, ze kterého se zabezpečují jízdní cesty a ovládají výhybky, kolejové křižovatky, výkolejky a návěstidla podle příkazů řídicího stavědlainterlocked signal cabinTNŽ 01 0101
závorníkZzařízení u výhybky (kolejové křižovatky, výkolejky), určené ke kontrole stanovené polohy jazyků a jejich zapevněnífacing point lock; point locking barTNŽ 01 0101
závorovací tyčZsoučást čelisťového závěru, která slouží k zaklesnutí háku za svěrací čelist, zabezpečuje přestavení jazyků do jejich koncové polohy a vymezuje rozevření (oddálení) odlehlého jazykalock rod; lock stretcher barTNŽ 01 0101
závorovací zařízeníZzařízení, které zajišťuje konstrukce v poloze pro bezpečné najíždění (sjíždění) nebo přejíždění kolejových vozidellocking apparatusTNŽ 73 6265
zdrž; brzdová zdržZsoučást železniční brzdy pro vyvíjení brzdné síly na obvod kola vozidla brzdovým špalíkem; může být celistvá, dělená nebo dvojitá dělenábrake blockDopravný slovník
zdymadloVvodní dílo vytvářející na vodní cestě plavební stupeň; skládá se ze vzdouvací stavby a plavební komory nebo zdvihadla (ČSN 75 0129)lockČSN 75 0101,ČSN 75 0129
značkové zabezpečení; blokové zabezpečeníZzabezpečení, u kterého se nadbytečný kód aplikuje na značky (bloky)block securityTNŽ 01 0101
zpětné blokováníZzpůsob, při kterém obsazení na příchozím konci okruhu nebo výskyt poruchy na okruhu uvede automaticky výchozí konec tohoto okruhu do zablokovaného stavureturn blockingTNŽ 01 0101
zpevněná travnatá parkovištěSkonstrukce vozovky parkoviště ze zatravňovacích prvků (panelů, dlažby)grass block parking lotsČSN 73 6100-2
způsob „zablokovaná“ osaSzpůsob chodu zařízení, při kterém při pojezdu zůstává výška osy kola neměnná vůči horní hraně formyblocked axis modeČSN EN 12697-33
zvláštní závěrný klíčZklíč, který slouží k vyřazení závěru spojky v provozu na drahách, kde závěr není předepsánspecial interlocking keyTNŽ 36 2414
zvýšená tvarovkaSstavební opatření, kterým se odděluje tramvajový pás od jízdního pruhu/pásu zejména v zájmu preference veřejné hromadné dopravy; v odůvodněných případech lze použít též k vzájemnému oddělení jízdních pruhů (autobusových/ trolejbusových, pro cyklisty, pro motorová vozidla, nebo protisměrných jízdních pásů směrově nerozdělené vícepruhové komunikaceelevated paving blockČSN 73 6100-2