konstrukční opatření, kterým se prokazuje neobsloužení určených prvků nebo nevyužití možnosti přístupu k určeným prvkům zabezpečovacího zařízení (plomby, pečeti a bezpečnostní zámky); bezpečnostním závěrem není počitadlo obsluhsafety lockingTNŽ 01 0101
blokováníZvytvoření takového stavu zařízení, vedení nebo okruhu, který znemožňuje jeho další použití pro obsluhu nabízených volánílockingTNŽ 01 0101
blokování zpětného rozhlasuZautomatické vyřazení zpětného rozhlasu z provozu v okamžiku připojení modulačního vedení řídícího pracovníka na rozhlasovou ústřednublocking of public address system feedbackTNŽ 34 2570
elektrické stavědlo; stavědlo s volnou pákouZstavědlo, v němž jsou závislosti elektrické; ovládací prvky nejsou závěrem jízdní cesty mechanicky zapevněny; k elektrickým stavědlům patří stavědla reléová, hybridní a elektronickáelectric interlockingTNŽ 01 0101
elektronické stavědloZelektrické stavědlo, v němž jsou vlastní logické jádro, rozhraní k obsluze i rozhraní k ovládaným zařízením v kolejišti uskutečňovány převážně elektronickými bezkontaktními prvky a zařízenímisolid state interlocking; electronic interlockingTNŽ 01 0101
hradlový závěrZelektromechanický přístroj, který převádí závislosti elektrické na mechanické a naopak; otočný hradlový závěr je zvláštní typ hradlového závěru, který spolupracuje s hradlovým závěrem, ale převádí pouze elektrické závislostiblock lockingTNŽ 01 0101
mechanické blokování brzdových válcůSzařízení, které zajišťuje parkovací brzdění tak, že mechanicky zablokuje pístnici brzdového válcemechanical locking of the brake cylindersNař. ES 12/98
nouzové rušení závěru jízdní cestyZjednorázové rušení závěru jízdní cesty, nebyla-li jízdní cesta uskutečněna, nebo v průběhu jízdy nastala porucha s dopadem na rušení závěru jízdní cesty; k tomuto způsobu rušení se používají zvláštní vybavovací prvky nebo nověji zvláštní příkazyemergency route locking cancellationTNŽ 01 0101
nouzové uvolnění závěru úsekuZnouzové rušení závěru dílčí ohraničené části jízdní cesty tam, kde za obvyklé činnosti zabezpečovacího zařízení dochází k postupnému rušení závěru jízdní cestyemergency section locking releaseTNŽ 01 0101
ochranný prostředekSblocking agentČSN 73 0001-3
plavební šomážVpřerušení plavby způsobené úplným zámrazem vodní cesty, chodem ledu, extrémními vodními stavy, popř. údržbou vodní cestynavigation lockingČSN 32 0000,ČSN 75 0129
podložení vozidlaZzajištění vozidla proti náhodnému pohybu položením podložky, zarážky nebo podkladního klínu před kola vozidlasecuring of vehicles against runaway; car wheel blockingTNŽ 01 0101
podložkaZzařízení stanoveného tvaru a rozměrů, jež se pokládá před obě kola jednoho dvojkolí vozidla, aby se zabránilo jeho náhodnému pohybuwheel blocking shimTNŽ 01 0101
potřeba proplavovací vodyVmnožství vody potřebné na jedno proplavení plavidla nebo skupiny plavidel plavební komorouwater needed for lockingČSN 75 0129
proplavování plavební komorou automatickéVsamočinné řízení provozu plavební komory na vnější impuls obsluhy plavební komory, vůdce proplavovaného plavidla, popř. čidla spouštějícího procesautomatic lockingČSN 75 0120
proplavování plavidelVzpůsob překonávání plavebního stupně na vodní cestě plujícími plavidlylocking; boats sailing through the lockČSN 75 0120,ČSN 75 0129
provozní zásuvka elektrické topné propojkyZzařízení umožňující spojení nebo rozpojení elektrické topné propojky a její mechanické zajištěníinterlocking of the heating couplingČSN 34 5145
reléové stavědloZelektrické stavědlo, v němž jsou vlastní logické jádro, rozhraní k obsluze i rozhraní k ovládaným zařízením v kolejišti uskutečňovány převážně elektrickými kontaktními prvky a zařízenímirelay-based interlocking; all-relay interlockingTNŽ 01 0101
rušení závěru jízdní cestyZuvolnění závěru jízdní cesty po projetí jízdní cesty vozidly, pro jejichž jízdu byla postavena; může být buď samočinné nebo obsluhou zařízení podmíněnou zareagováním prostředku pro spolupráci drážního vozidla se zabezpečovacím zařízením, jednorázové nebo postupnéroute locking cancellation; route locking releaseTNŽ 01 0101
samočinný závěr výměnZzařízení, sloužící k mechanickému a elektrickému závěru jízdní cesty na mechanickém ústředním stavědleautomatic point lockingTNŽ 01 0101
samojistná maticeZmatice spojkového nebo svěrkového šroubu opatřená kroužkem z plastické hmoty, který zabraňuje jejímu uvolňováníself-locking nutTNŽ 01 0101
staniční zabezpečovací zařízeníZzabezpečovací zařízení sloužící k zabezpečení jízdních cest v dopravnách s kolejovým rozvětvením a na odbočkáchinterlocking; station interlocking plant; station safety and signalling plantTNŽ 01 0101
stavědloZ1. souhrn zařízení potřebných k ovládání výhybek, kolejových křižovatek, výkolejek, návěstidel a k zajištění vzájemných závislostí; 2. místo, ze kterého se obsluhují ústředně stavěné výměnysignalbox; interlocking plantTNŽ 01 0101
stavědlová ústřednaZčást stavědla, umístěná ve zvláštní místnosti (domku), zahrnující elektrické přístroje a zařízení nutné k vytváření požadovaných závislostí a realizaci povelůinterlocking equipment roomTNŽ 01 0101
tabulka uzamčení výhybek (a výkolejek)Ztabulka, platná pro příslušné kolejiště, obsahující určené uzamčení výhybek a výkolejek při jednotlivých vlakových cestáchswitch locking tableTNŽ 01 0101
tabulka uzamčení výhybky s pohyblivými hroty srdcovekZtabulka obsahující schéma a tabulky uzamčení výhybky s pohyblivými hroty srdcovek při poruchách a vypnutílocking table of a turnout with movable crossingTNŽ 01 0101
tabulka vztahů mezi závěrovou tabulkou a tabulkami uzamčeníZtabulka vyjadřující vztahy mezi symboly koncových poloh výhybek v závěrové tabulce a klíči (štítky klíčů) z výměnových zámků na výhybkách s pohyblivými hroty srdcovek, která musí být v úschově v případě uzamčení výhybky pro jízdní cestutable of connections between interlocking table and locking tablesTNŽ 01 0101
úplná bloková podmínkaZelektrické nebo mechanické vyloučení návěsti dovolující jízdu, dokud je následující traťový oddíl obsazen a dokud vlak, který jej uvolnil, není kryt následujícím návěstidlemsequential blocking; continuity block condition; continuity lockingTNŽ 01 0101
úplný závěr jízdní cestyZstav, kdy závěr jízdní cesty u reléového staničního zabezpečovacího zařízení, hybridního a elektronického stavědla nastane při přiblížení drážního vozidla, pro které je tato jízdní cesta postavena; případné nouzové rušení úplného závěru jízdní cesty probíhá se stanovenou časovou prodlevou; jízdní cestu, u které ještě nenastal úplný závěr, lze rušit bez této časové prodlevycomplete route lockingTNŽ 01 0101
ústřední stavědloZstavědlo, ze kterého se řídí zabezpečení jízdních cest a současně se ovládají výhybky, kolejové křižovatky, výkolejky a návěstidlacentralized control point; central box; signalling centre; central interlocking unitTNŽ 01 0101
uzamykatelná podložkaZpodložka, kterou je možno na koleji uzamknoutlockable wheel blocking shimTNŽ 01 0101
vnitřní blokováníZvlastnost vícečlánkových spojovacích polí snižující dostupnost z důvodu nedostatku spojekinternal blockingTNŽ 01 0101
výměnový závěrZzařízení na výhybce (křižovatce s pohyblivými hroty srdcovek) sloužící k zapevnění přilehlého jazyka nebo pohyblivé části srdcovky v koncové poloze, k nepřímé kontrole přilehnutí jazyka nebo pohyblivé části srdcovky dosažením koncové polohy stavěcího zařízení, k přenosu přestavných sil na jazyky nebo pohyblivé části srdcovky při přestavování a k přenosu přídržných sil při zajištění jejich koncové polohypoint lock; point locking deviceTNŽ 01 0101
vypnutí zabezpečovacího zařízeníZzásah do zabezpečovacího zařízení, při němž se částečně nebo úplně zruší jeho dosavadní závislosti (z důvodů údržby, opravy nebo rekonstrukce)switching off of an interlocking plantTNŽ 01 0101
zabezpečení jízdy vlakuZsouhrn dopravních úkonů k zabezpečení jízdy vlaku do sousední dopravny nebo z ní, popřípadě do určeného místa na širé trati a zpětinterlocking of train runningTNŽ 01 0101
zákles závěrového hákuZdélka úseku na oblé části svěrací čelisti, kde je závěrový hák zakleslýlocking hook clamping lengthTNŽ 01 0101
západková zkouškaZpředepsaný způsob zkoušky kritéria správné koncové polohy jazyka výměny a hrotu přestavitelné srdcovky pro dovolení pojíždět výhybku drážními vozidly odpovídajícím způsobemlocking test; plunger proving of switch bladesTNŽ 01 0101
závěr jízdní cestyZelektrická nebo mechanická závislost zabezpečovacího zařízení znemožňující změnu postavené jízdní cestyroute lockingTNŽ 01 0101
závěrný klíčZzvláštní druh klíče, jímž lze zajistit a odjistit závěr elektrické topné propojkyinterlocking keyČSN 34 5145
závěrová tabulkaZpřehledné tabulkové zpracování předepsaných závislostí jednotlivých prvků jízdní cesty dle dopravního programu, které určuje rozsah a činnost zabezpečovacího zařízenítable of control; interlocking tableTNŽ 01 0101
soubor výkresů, kterými jsou přehledně vyjádřeny předepsané elektrické i mechanické závislosti, určující rozsah a činnost zabezpečovacího zařízenítable of control; interlocking tableTNŽ 34 2604
závěrový hákZsoučást závěru zajišťující přiléhání jazyka výhybky k opornici, v uzavřené poloze obepíná hák svěrací čelist, připevněnou na opornicilocking hookTNŽ 01 0101
závorníkZzařízení u výhybky (kolejové křižovatky, výkolejky), určené ke kontrole stanovené polohy jazyků a jejich zapevněnífacing point lock; point locking barTNŽ 01 0101
závorovací zařízeníZzařízení, které zajišťuje konstrukce v poloze pro bezpečné najíždění (sjíždění) nebo přejíždění kolejových vozidellocking apparatusTNŽ 73 6265
zpětné blokováníZzpůsob, při kterém obsazení na příchozím konci okruhu nebo výskyt poruchy na okruhu uvede automaticky výchozí konec tohoto okruhu do zablokovaného stavureturn blockingTNŽ 01 0101
zvláštní závěrný klíčZklíč, který slouží k vyřazení závěru spojky v provozu na drahách, kde závěr není předepsánspecial interlocking keyTNŽ 36 2414