bezpečnostní závěrZ

konstrukční opatření, kterým se prokazuje neobsloužení určených prvků nebo nevyužití možnosti přístupu k určeným prvkům zabezpečovacího zařízení (plomby, pečeti a bezpečnostní zámky); bezpečnostním závěrem není počitadlo obsluhsafety lockingTNŽ 01 0101

blokováníZ

vytvoření takového stavu zařízení, vedení nebo okruhu, který znemožňuje jeho další použití pro obsluhu nabízených volánílockingTNŽ 01 0101

blokování zpětného rozhlasuZ

automatické vyřazení zpětného rozhlasu z provozu v okamžiku připojení modulačního vedení řídícího pracovníka na rozhlasovou ústřednublocking of public address system feedbackTNŽ 34 2570

elektrické stavědlo; stavědlo s volnou pákouZ

stavědlo, v němž jsou závislosti elektrické; ovládací prvky nejsou závěrem jízdní cesty mechanicky zapevněny; k elektrickým stavědlům patří stavědla reléová, hybridní a elektronickáelectric interlockingTNŽ 01 0101

elektronické stavědloZ

elektrické stavědlo, v němž jsou vlastní logické jádro, rozhraní k obsluze i rozhraní k ovládaným zařízením v kolejišti uskutečňovány převážně elektronickými bezkontaktními prvky a zařízenímisolid state interlocking; electronic interlockingTNŽ 01 0101

hradlový závěrZ

elektromechanický přístroj, který převádí závislosti elektrické na mechanické a naopak; otočný hradlový závěr je zvláštní typ hradlového závěru, který spolupracuje s hradlovým závěrem, ale převádí pouze elektrické závislostiblock lockingTNŽ 01 0101

mechanické blokování brzdových válcůS

zařízení, které zajišťuje parkovací brzdění tak, že mechanicky zablokuje pístnici brzdového válcemechanical locking of the brake cylindersNař. ES 12/98

nouzové rušení závěru jízdní cestyZ

jednorázové rušení závěru jízdní cesty, nebyla-li jízdní cesta uskutečněna, nebo v průběhu jízdy nastala porucha s dopadem na rušení závěru jízdní cesty; k tomuto způsobu rušení se používají zvláštní vybavovací prvky nebo nověji zvláštní příkazyemergency route locking cancellationTNŽ 01 0101

nouzové uvolnění závěru úsekuZ

nouzové rušení závěru dílčí ohraničené části jízdní cesty tam, kde za obvyklé činnosti zabezpečovacího zařízení dochází k postupnému rušení závěru jízdní cestyemergency section locking releaseTNŽ 01 0101

ochranný prostředekS

blocking agentČSN 73 0001-3

plavební šomážV

přerušení plavby způsobené úplným zámrazem vodní cesty, chodem ledu, extrémními vodními stavy, popř. údržbou vodní cestynavigation lockingČSN 32 0000,ČSN 75 0129

podložení vozidlaZ

zajištění vozidla proti náhodnému pohybu položením podložky, zarážky nebo podkladního klínu před kola vozidlasecuring of vehicles against runaway; car wheel blockingTNŽ 01 0101

podložkaZ

zařízení stanoveného tvaru a rozměrů, jež se pokládá před obě kola jednoho dvojkolí vozidla, aby se zabránilo jeho náhodnému pohybuwheel blocking shimTNŽ 01 0101

potřeba proplavovací vodyV

množství vody potřebné na jedno proplavení plavidla nebo skupiny plavidel plavební komorouwater needed for lockingČSN 75 0129

proplavování plavební komorou automatickéV

samočinné řízení provozu plavební komory na vnější impuls obsluhy plavební komory, vůdce proplavovaného plavidla, popř. čidla spouštějícího procesautomatic lockingČSN 75 0120

proplavování plavidelV

způsob překonávání plavebního stupně na vodní cestě plujícími plavidlylocking; boats sailing through the lockČSN 75 0120,ČSN 75 0129

provozní zásuvka elektrické topné propojkyZ

zařízení umožňující spojení nebo rozpojení elektrické topné propojky a její mechanické zajištěníinterlocking of the heating couplingČSN 34 5145

reléové stavědloZ

elektrické stavědlo, v němž jsou vlastní logické jádro, rozhraní k obsluze i rozhraní k ovládaným zařízením v kolejišti uskutečňovány převážně elektrickými kontaktními prvky a zařízenímirelay-based interlocking; all-relay interlockingTNŽ 01 0101

rušení závěru jízdní cestyZ

uvolnění závěru jízdní cesty po projetí jízdní cesty vozidly, pro jejichž jízdu byla postavena; může být buď samočinné nebo obsluhou zařízení podmíněnou zareagováním prostředku pro spolupráci drážního vozidla se zabezpečovacím zařízením, jednorázové nebo postupnéroute locking cancellation; route locking releaseTNŽ 01 0101

samočinný závěr výměnZ

zařízení, sloužící k mechanickému a elektrickému závěru jízdní cesty na mechanickém ústředním stavědleautomatic point lockingTNŽ 01 0101

samojistná maticeZ

matice spojkového nebo svěrkového šroubu opatřená kroužkem z plastické hmoty, který zabraňuje jejímu uvolňováníself-locking nutTNŽ 01 0101

staniční zabezpečovací zařízeníZ

zabezpečovací zařízení sloužící k zabezpečení jízdních cest v dopravnách s kolejovým rozvětvením a na odbočkáchinterlocking; station interlocking plant; station safety and signalling plantTNŽ 01 0101

stavědloZ

1. souhrn zařízení potřebných k ovládání výhybek, kolejových křižovatek, výkolejek, návěstidel a k zajištění vzájemných závislostí; 2. místo, ze kterého se obsluhují ústředně stavěné výměnysignalbox; interlocking plantTNŽ 01 0101

stavědlová ústřednaZ

část stavědla, umístěná ve zvláštní místnosti (domku), zahrnující elektrické přístroje a zařízení nutné k vytváření požadovaných závislostí a realizaci povelůinterlocking equipment roomTNŽ 01 0101

tabulka uzamčení výhybek (a výkolejek)Z

tabulka, platná pro příslušné kolejiště, obsahující určené uzamčení výhybek a výkolejek při jednotlivých vlakových cestáchswitch locking tableTNŽ 01 0101

tabulka uzamčení výhybky s pohyblivými hroty srdcovekZ

tabulka obsahující schéma a tabulky uzamčení výhybky s pohyblivými hroty srdcovek při poruchách a vypnutílocking table of a turnout with movable crossingTNŽ 01 0101

tabulka vztahů mezi závěrovou tabulkou a tabulkami uzamčeníZ

tabulka vyjadřující vztahy mezi symboly koncových poloh výhybek v závěrové tabulce a klíči (štítky klíčů) z výměnových zámků na výhybkách s pohyblivými hroty srdcovek, která musí být v úschově v případě uzamčení výhybky pro jízdní cestutable of connections between interlocking table and locking tablesTNŽ 01 0101

úplná bloková podmínkaZ

elektrické nebo mechanické vyloučení návěsti dovolující jízdu, dokud je následující traťový oddíl obsazen a dokud vlak, který jej uvolnil, není kryt následujícím návěstidlemsequential blocking; continuity block condition; continuity lockingTNŽ 01 0101

úplný závěr jízdní cestyZ

stav, kdy závěr jízdní cesty u reléového staničního zabezpečovacího zařízení, hybridního a elektronického stavědla nastane při přiblížení drážního vozidla, pro které je tato jízdní cesta postavena; případné nouzové rušení úplného závěru jízdní cesty probíhá se stanovenou časovou prodlevou; jízdní cestu, u které ještě nenastal úplný závěr, lze rušit bez této časové prodlevycomplete route lockingTNŽ 01 0101

ústřední stavědloZ

stavědlo, ze kterého se řídí zabezpečení jízdních cest a současně se ovládají výhybky, kolejové křižovatky, výkolejky a návěstidlacentralized control point; central box; signalling centre; central interlocking unitTNŽ 01 0101

uzamykatelná podložkaZ

podložka, kterou je možno na koleji uzamknoutlockable wheel blocking shimTNŽ 01 0101

vnitřní blokováníZ

vlastnost vícečlánkových spojovacích polí snižující dostupnost z důvodu nedostatku spojekinternal blockingTNŽ 01 0101

výměnový závěrZ

zařízení na výhybce (křižovatce s pohyblivými hroty srdcovek) sloužící k zapevnění přilehlého jazyka nebo pohyblivé části srdcovky v koncové poloze, k nepřímé kontrole přilehnutí jazyka nebo pohyblivé části srdcovky dosažením koncové polohy stavěcího zařízení, k přenosu přestavných sil na jazyky nebo pohyblivé části srdcovky při přestavování a k přenosu přídržných sil při zajištění jejich koncové polohypoint lock; point locking deviceTNŽ 01 0101

vypnutí zabezpečovacího zařízeníZ

zásah do zabezpečovacího zařízení, při němž se částečně nebo úplně zruší jeho dosavadní závislosti (z důvodů údržby, opravy nebo rekonstrukce)switching off of an interlocking plantTNŽ 01 0101

zabezpečení jízdy vlakuZ

souhrn dopravních úkonů k zabezpečení jízdy vlaku do sousední dopravny nebo z ní, popřípadě do určeného místa na širé trati a zpětinterlocking of train runningTNŽ 01 0101

zákles závěrového hákuZ

délka úseku na oblé části svěrací čelisti, kde je závěrový hák zakleslýlocking hook clamping lengthTNŽ 01 0101

západková zkouškaZ

předepsaný způsob zkoušky kritéria správné koncové polohy jazyka výměny a hrotu přestavitelné srdcovky pro dovolení pojíždět výhybku drážními vozidly odpovídajícím způsobemlocking test; plunger proving of switch bladesTNŽ 01 0101

závěr jízdní cestyZ

elektrická nebo mechanická závislost zabezpečovacího zařízení znemožňující změnu postavené jízdní cestyroute lockingTNŽ 01 0101

závěrný klíčZ

zvláštní druh klíče, jímž lze zajistit a odjistit závěr elektrické topné propojkyinterlocking keyČSN 34 5145

závěrová tabulkaZ

přehledné tabulkové zpracování předepsaných závislostí jednotlivých prvků jízdní cesty dle dopravního programu, které určuje rozsah a činnost zabezpečovacího zařízenítable of control; interlocking tableTNŽ 01 0101

soubor výkresů, kterými jsou přehledně vyjádřeny předepsané elektrické i mechanické závislosti, určující rozsah a činnost zabezpečovacího zařízenítable of control; interlocking tableTNŽ 34 2604

závěrový hákZ

součást závěru zajišťující přiléhání jazyka výhybky k opornici, v uzavřené poloze obepíná hák svěrací čelist, připevněnou na opornicilocking hookTNŽ 01 0101

závorníkZ

zařízení u výhybky (kolejové křižovatky, výkolejky), určené ke kontrole stanovené polohy jazyků a jejich zapevněnífacing point lock; point locking barTNŽ 01 0101

závorovací zařízeníZ

zařízení, které zajišťuje konstrukce v poloze pro bezpečné najíždění (sjíždění) nebo přejíždění kolejových vozidellocking apparatusTNŽ 73 6265

zpětné blokováníZ

způsob, při kterém obsazení na příchozím konci okruhu nebo výskyt poruchy na okruhu uvede automaticky výchozí konec tohoto okruhu do zablokovaného stavureturn blockingTNŽ 01 0101

zvláštní závěrný klíčZ

klíč, který slouží k vyřazení závěru spojky v provozu na drahách, kde závěr není předepsánspecial interlocking keyTNŽ 36 2414