analogová signalizaceZ

signalizace, ve které jsou řídicí signály vyjádřeny v analogové forměanalog signalisationTNŽ 01 0101

analogové spojováníZ

spojování použité pro analogové signályanalog linkingTNŽ 01 0101

analogový kanálZ

kanál schopný přenášet analogový signál; je určen šíří a polohou propustného kmitočtového pásmaanalog channelTNŽ 01 0101

analogový měničZ

brzdové řídicí zařízení, které má nejméně dva elektromagnetické ventily a elektronickou regulaci, přeměňující elektricky řízený vstup do brzdy na přímo nebo nepřímo úměrný prováděcí tlakový signálanalogue converterČSN EN 14478

analogový přenosový kanálZ

přenosový kanál určený pro přenos analogových telekomunikačních signálůanalog information channelTNŽ 01 0101

analogový signálZ

signál, který nabývá nespočetného počtu hodnotanalog signalTNŽ 01 0101

analogový ventil; proporcionální ventilZ

brzdový řídicí ventil, přeměňující elektricky řízený vstup do brzdy na přímo nebo nepřímo úměrný prováděcí tlakový signálanalogue valve; proportional valveČSN EN 14478

analýza logistické podpory, LSAV

interaktivní analytický proces, jež je součástí procesu vývoje výrobku a který identifikuje a hodnotí logistickou podporu výrobku a který napomáhá při: – stanovování podpory potřeb, které se vztahují optimálně k návrhu a navzájem; – modifikaci návrhu k vylepšení podpory; – získání požadované podpory; – poskytování podpory v průběhu provozulogistics support analysis, LSAČSN EN 14943

balneologieV

obor, který se zabývá problematikou přírodních léčivých zdrojů a jejich využitím při lázeňské léčbě, jakož i lázeňstvím obecněbalneologyČSN 75 0101

bezvýkopová technologieS

způsob uložení nebo sanace podzemních vedení technického vybavení, při kterých se terén nad místem jejich uložení buď neporuší vůbec, nebo poruší jen minimálněno-dig technologyČSN 75 6230

biologické napadeníS

biological attackČSN 73 0001-5

číslicový geologický modelS

digital geological modelPIARC

deník lodní staniceV

dokument o provozu stanice, způsob vedení a provádění záznamů stanoví tento předpis; mimo jiné se zapisují všechny tísňové, pilnostní a bezpečnostní zprávy a zprávy týkající se kolizních nebo havarijních situacíradio logbookVyhl. 138/2000 Sb.

dialogT

výměna informací mezi řidičem a systémem k dosažení dílčího cíle; dialog může být vyvolán buď řidičem, nebo systémem; dialog je příslušný sled řídicích úkonů a zobrazovaných sdělení; může zahrnovat více než jeden způsobdialogueČSN EN ISO 15005

dialog na rozhraníT

souhrn všech dočasných sekvencí zpráv včetně variant i vícenásobné odezvy, které jsou užívány k zajištění služeb, při nichž probíhá dialog na rozhraníinterface dialogueISO 14813-6,ISO 14817

ekologická stabilitaV

schopnost ekosystému vyrovnávat změny způsobené vnějšími činiteli a zachovávat své přirozené vlastnosti funkceecological stabilityČSN 75 2101

ekologický migrační potenciálS

dán vlastnostmi migračního objektu, jeho celkovou konstrukcí, rozměry a doprovodnými opatřeními. Vyjadřuje pravděpodobnost, s jakou je migrační cesta plně využívána zvěří v tzv. nulové variantě, tj. bez výstavby komunikace. Je modelem celkového migračního tlaku v dané lokalitěecological migration potentialTP 180

expanze ve spojovací techniceZ

proces realizovaný spojovacím stupněm nebo souborem spojovacích stupňů, kde je počet příchodů menší než počet východůexpansion in connection technologyTNŽ 01 0101

geofyzikální profilS

geophysical logČSN 73 0001-7

geologická bariéraS

geological barrierČSN 73 0001-7

geologická mapaS

geological mapČSN 73 0001-7

geologické nebezpečíS

geological hazardČSN 73 0001-7

geologické poměryS

geological featuresČSN 73 0001-7

geologické rizikoS

geological riskČSN 73 0001-7

geologieS

geologyČSN 73 0001-7

geomorfologické poměryZ

tvar, rozšíření a spojení forem reliéfu, zvláštnosti a historie vytváření reliéfu v souvislosti s geologickou stavbougeomorfologic conditionsTNŽ 01 0101

hydrobiologieV

obor zabývající se vodními organizmy a příčinnými souvislostmi a vzájemnými vztahy mezi nimi a jejich prostředímhydrobiologyČSN 75 0101

hydrodynamický rychloměrV

zařízení ke zjišťování rychlosti vzhledem k vodní hladině; rychlost plavidla se měří hydrodynamickým tlakem v pitotově trubicipitometer logČSN 32 0000

hydrogeologické poměryZ

rozšíření a podmínky výskytu podzemních vod včetně zhodnocení jejich množství, režimu a kvalityhydrogeologic conditionsTNŽ 01 0101

hydrogeologický rajonV

území s obdobnými hydrogeologickými poměry, typem zvodnění a oběhem podzemní vodyhydrogeological regionČSN 75 0101

hydrogeologieS

ground water hydrology; hydrogeologyČSN 73 0001-7

hydrogeologieV

obor zabývající se podzemními vodami, jejich původem, podmínkami výskytu, zákony pohybu, jejich režimem, fyzikálními a chemickými vlastnostmi, jejich vzájemným působením s horninami, jejich vztahem k atmosférickým a povrchovým vodám a jejich hospodářským významem (ČSN 73 6532)hydrogeologyČSN 75 0101

hydrologická bilanceV

porovnání přírůstků a úbytků vody a změn vodních zásob povodí, území nebo vodního útvaru za daný časový intervalhydrological balanceČSN 75 0101

hydrologický cyklusS

hydrological cycleČSN 73 0001-7

hydrologický režimS

hydrological regimePIARC

hydrologieV

obor zabývající se zákonitostmi časového i prostorového rozdělení oběhu vody na Zemi, jakož i jejími fyzikálními, chemickými a biologickými vlastnostmi (ČSN 73 6530) hydrologyČSN 75 0101

hydrologieS

hydrologyČSN 73 0001-7

identifikátor řízení linkové vrstvyT

logical link control identifierČSN EN ISO 14906,ČSN P CEN ISO/TS 14907-2

informační a komunikační technologieT

information and communication technologiesCEN TR 16219

informační technologieT

information technologyČSN CEN ISO/TS 17574

integrovaná logistická podpora; ILSV

systematický přístup používaný při souběžném vývoji a získávání produktu(ů)/zařízení a vztahující se na logistickou podporu, jehož cílem je poskytnout uživatelům žádoucí úroveň dostupnosti a optimální náklady životního cyklu a udržet tuto úroveň po celý životní cyklusintegrated logistic support; ILSČSN EN 14943

inženýrská geologieS

engineering geologyČSN 73 0001-7

inženýrskogeologická mapaS

engineering geological mapČSN 73 0001-7

inženýrskogeologické poměryZ

geologická skladba území a jeho hydrogeologické poměryengineering geology conditionsTNŽ 01 0101

inženýrskogeologický modelS

engineering geology modelČSN 73 0001-7

inženýrskogeologický průzkumS

činnost, která poskytuje geologické a geotechnické podklady pro návrh založení stavbyengineering geology surveyČSN 73 1001

kotrčV

kormidlo ve tvaru vesla používané na sportovních a malých plavidlechpaddle of a log raftČSN 32 0000

kulatinaS

poražený strom, ze kterého byly odstraněny větveround timber; timber in pole form; log AmČSN P ISO 6707-1

lodní deníkV

listinný doklad, do kterého se během cesty lodě denně zapisují předepsané údaje týkající se nautického vedení lodě a ostatních závažných skutečnosti lodního provozu. Má povahu veřejné listiny. Náležitosti upravuje Vyhl. 378/2000Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidelship logbookVyhl. 378/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.

doklad plavidla, do něhož se denně zapisují všechny závažné události a důležité údaje týkající se plavby, služby na plavidle, lodní posádky, jakož i záznamy o povětrnostních poměrech a vodních stavechship’s logbook; ship’s logČSN 32 0000

logaritmický dekrement tlumeníZ

přirozený logaritmus poměru absolutních hodnot dvou za sebou následujících amplitud tlumeného sinusového signálulogarithmic damping decrementTNŽ 01 0101

logatomZ

slabika, zpravidla bez významu, kterou tvoří skupina hlásek; logatomy jsou sestaveny do tabulek pro jednotlivé jazykylogatomTNŽ 01 0101

logatomová poznatelnostZ

podíl správně poznaných logatomů z celkového počtu správně vyslovených logatomů přenesených systémem vyjádřený v procentechlogatomic identificationTNŽ 01 0101

logická architekturaT

procesy, aktivity a funkce, které mají poskytovat požadované služby pro uživatele; popis, jak se systém chová, včetně toho, jak zpracovává vstupy, které přijímá, a jak vytváří výstupy
POZNÁMKA 1 k heslu Je také nazývána funkční architektura nebo funkční rovina.
POZNÁMKA 2 k heslu Logická architektura může být popsána z objektově nebo procesně orientovaného pohledu a popíše systém podle jeho chování. V objektově orientovaném pohledu vypracovává logická architektura koncept chování, a přitom stanoví nějaký detail objektů. V procesně orientovaném pohledu logická (nebo funkční) architektura určuje povahu systému (v rámci funkcí a datových skladů), popisuje jeho koncepční chování včetně toho, jak musí být zpracovány vstupy, aby byly vytvořeny výstupy.
POZNÁMKA 3 k heslu Logická architektura je nezávislá na hardware nebo software.
logical architectureISO TR 14813-2,ISO TR 24098

logická doménaT

členění atributů dle jejich významu a rozsahu hodnotlogical domainČSN EN ISO 14825

logická jednotkaT

soubor dat, na který můžeme pohlížet jako na logicky dále nedělitelný celek
PŘÍKLAD Jeden logický záznam.
logical unitČSN EN ISO 14825

logická organizace datT

Logical Data OrganizationISO TS 20452,ISO TS 17931

logické vozidloT

<Transmodel> teoreticky dostupné vozidlo pro provozní den, u něhož se předpokládá, že bude monitorovánlogical vehicle – TransmodelCEN/TS 15531-1

logický datový modelT

datové schéma, které zohledňuje typ používané databáze, ale už nebere ohled na využití prostoru nebo způsoby přístupulogical data modelISO 17185-1,EN 12896-1

logický kanálT

Logical ChannelISO 21217

logický zobrazovač (MODEL informačního zařízení pro cestující)T

soubor dat, který může být vytvořen pro přiřazení k fyzickému INFORMAČNÍMU ZAŘÍZENÍ PRO CESTUJÍCÍ nebo k logickému kanálu, jako je web nebo média; je nezávislý na konečné fyzické podobě
Poznámka 1 k heslu LOGICKÝ ZOBRAZOVAČ může obsahovat skupinu PŘIŘAZENÍ ZOBRAZOVAČE, kdy každý z nich je asociován s DIAGRAMEM JÍZDY, jehož jízdy mají být zobrazeny na LOGICKÉM ZOBRAZOVAČI. Může být také asociován s PLÁNOVANÝM ZASTÁVKOVÝM BODEM. LOGICKÝ ZOBRAZOVAČ odpovídá MONITOROVANÉMU BODU ZASTÁVKY – SIRI.
logical display (Passenger Information Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

logistická činnostT

abstraktní pojem spojující položku zboží a operace, které jsou s ní prováděny; může jí být přidělena identifikace, ke kterým příslušným zprávám se vztahujelogistical activityISO 6813

logistická jednotkaV

1. cíl jak logistického plánování, tak logistických činností; logistickou jednotkou může být samotný výrobek, (maloobchodně zabalená) prodejní položka, kombinace výrobků různých prodejních položek, standardní spotřebitelské balení, atd.; 2. uzel v toku zboží, většinou obchod nebo skladlogistics unitČSN EN 14943

logistické klíčové výkonnostní ukazateleV

komplexní, ale vymezený soubor měření proti kritériu nebo normě, který poskytuje zpětnou vazbu ve vývoji logistických plánů a výkonu hlavních funkcí týkající se managementu toku zboží (marketing/prodej, výroba a logistika) a identifikuje potřebu pro zkoumání a korektivní opatření tam, kde je nedostateklogistics key performance indicatorsČSN EN 14943

logistické nákladyV

náklady vztahující se k činnostem v logisticelogistics costsČSN EN 14943

logistický kanálV

síť zprostředkovatelů participujících na přepravních, skladových, manipulačních a komunikačních funkcích, které přispívají k toku zbožílogistics channelČSN EN 14943

logistikaV

plánování, uskutečňování a kontrola pohybu a umisťování osob a zboží a podpůrných činností vztahujících se k tomuto pohybu a umisťování, v rámci systému k dosažení specifických cílů POZNÁMKA V Angličtině „logistics“ se používá jako podstatné jméno (v češtině „logistika“) nebo jako přídavné jméno (v češtině „logistické“); „logistician“ (v češtině „logistik“) je osoba zabývající se logistikou jako takovoulogisticsČSN EN 14943

logistikaT

plánování, provedení a řízení pohybu a rozmístění osob a/nebo zboží a podpůrných aktivit týkajících se tohoto pohybu a rozmístění v rámci systému organizovaného za účelem dosažení specifických cílů (CEN/TC 273)logisticsISO 6813

logistika nákladní dopravyT

plánování, organizace, správa, řízení a provádění operací nákladní dopravy v dodavatelském řetězcifreight transport logisticsDop. 2009/387/ES

logistika přidávající hodnotu, VALV

přidružené činnosti vykonávané v distribučním centru za účelem individualizace produktu; příkladem jsou balení, etiketování, přidávání softwaru, fakturacevalue adding logistics, VALČSN EN 14943

logistika zajišťovaná integrátorem logistického řetězce, 4PLV

nákup služeb mimo podnik, navrhování, plánování/řízení a operativní činnosti celé distribuce nebo sítě logistických řetězců specializovanou společnostífourth party logistics, 4PLČSN EN 14943

logistika zajišťovaná třetí stranou, 3PLV

přenášení všech činnosti vztahujících se k distribuci dodavatelem, výrobcem nebo distributorem na specializovanou firmuthird party logistics, 3PLČSN EN 14943

management logistikyV

funkce stanovení strategií pro plánování, implementace a řízení toků a skladování surovin, nedokončené výroby, finálního zboží a vztahujících se informací mezi místem původu a místem spotřeby za účelem uspokojení zákaznických potřeblogistics managementČSN EN 14943

manažer logistikyV

manažer zodpovědný za logistické funkce organizační jednotkylogistics managerČSN EN 14943

manévrový deníkV

listinný doklad zaznamenávající podrobné údaje o manévrování lodě; náležitosti upravuje Vyhl. č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidellogbook of manoeuvresVyhl. 278/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.

materiálV

výrobky používané v průběhu výrobního procesu, jako například komponenty, suroviny a pomocný materiálmaterial in logisticsČSN EN 14943

materiál regulující reologické vlastnostiS

material which regulate the rheologyČSN 73 0001-2

mezinárodní výměna informací pro technologie pokrádežových systémůT

výměna informací týkajících se ATSVR mezi policejními složkami jednotlivých států
POZNÁMKA 1 k heslu Tato výměna je záležitostí pouze policejních složek jednotlivých států, a to prostřednictvím Interpolu, Europolu a Schengenu a není věcí CEN.
international level messaging for ATSVR technologyČSN CEN TS 15213-1

mikrobiologická odolnostS

odolnost geotextilie nebo výrobku podobného geotextilii proti napadení bakteriemi nebo houbami POZNÁMKA Pro kritéria vyhodnocení neexistují žádné mezní hodnoty. Cokoliv, co vykazuje statisticky významnou degradaci v labotaroři za optimálních podmínek, nemůže být v praxi odolné vůči hniloběmicrobiological resistanceČSN EN 12225

mineralogické složeníS

mineralogical compositionČSN 73 0001-7

mineralogieS

mineralogyČSN 73 0001-7

monologT

jednosměrná komunikace mezi pevným zařízením a OBEmonologueČSN EN ISO 14814,ČSN P CEN ISO/TS 17261

objektově zaměřená metodaT

metoda založená na objektech, třídách a zprávách mezi objektyobject oriented methodologyISO TR 14813-2

obousměrný dialogT

dvoucestná komunikace mezi pevným zařízením a OBEbi-directional dialogueČSN EN ISO 14814,ČSN P CEN ISO/TS 17261

obousměrný monologT

dvoucestná komunikace nezahrnující zápis, která je započata zařízením na infrastruktuřebi-directional monologueČSN EN ISO 14815

pohledávky; nesplněné objednávkyV

množství zboží, které se ještě musí dodat, přijmout, vyrobit nebo vydat, jelikož tak nebylo učiněno v době, kdy bylo naplánováno a dohodnutobacklogČSN EN 14943

poskytovatel logistických služebT

strana poskytující logistické služby jako je skladování, přebalování výrobků, distribuce a montáž (tj. poskytovatel logistických služeb typu 3PL, kontejnerové překladiště)logistic service providerISO TS 17187

procesně zaměřená metodikaT

metodika založená na dekompozici referenční architektury na architekturu řízení, funkční a informační architekturuprocess oriented methodologyISO TR 14813-2

procesní sloučení technologií, GTV

druh továrního uspořádání, plánování a organizace, který rozeznává jednotlivé skupiny procesního vybavení, které umožňují výrobu rodiny nebo rodin dílů, montážních skupin, nebo výrobků bez potřeby externích činností a dosahovat při tom krátkých průtokových časůgroup technology, GTČSN EN 14943

přepravní technologieZ

technologie přepravního provozu věcně a časově navazující uspořádání přepravních úkonů a procesů v zájmu hospodárnosti a bezpečnosti železniční přepravycarriage procedure; transport technologyTNŽ 01 0101

přepravní zbožíznalstvíZ

kvalifikovaná znalost vlastností věcí v přepravním procesu, k zachování jejich jakosti, neporušenosti a zajištění bezpečnosti dopravy a přepravytechnology of goods transportČSN 01 8500

psychologicko fyzické opatření; psychologická brzdaS

opatření působící vizuálně, případně též akusticky a/nebo fyzicky, používaná (s přihlédnutím k místním podmínkám) ke zvýšení účinnosti psychologických prvků, zejména dopravních značek, s cílem přimět řidiče ke snížení rychlosti jízdy a/nebo k dodržování stanovené rychlosti jízdy (jedná se zejména o optické nebo opticko akustické brzdy, různé úpravy povrchu/krytu vymezené plochy vozovky apod.)visual psychological brakeČSN 73 6100-2

rádiový deníkV

listinný doklad požadovaný Radiotelekomunikačním řádem, do kterého se zapisují všechny události související s radiotelekomunikační službou na lodi. Má povahu veřejné listiny. Náležitosti upravuje Vyhl. č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidelradio logbookZák. 61/2000 Sb.

reologický modelS

rheological modelČSN 73 0001-7

rostlinolékařská prohlídka; fytopatologická prohlídkaZ

předepsaná nebo nařízená prohlídka přepravovaných rostlin, semen nebo určených produktů rostlinného původu v určené staniciphytopatological inspectionTNŽ 01 0101

ruční rychloměrV

přístroj k měření rychlosti pomocí vypuštěné šňůry s plovákem opatřené uzlyhand logČSN 32 0000

rychloměrV

zařízení pro měření rychlosti lodilogČSN 32 0000

řízení dialoguT

řízení výměny dynamických informací mezi řidičem a TICS, organizované a zobrazované prostřednictvím kteréhokoliv typu rozhranídialogue managementČSN EN ISO 15005

řízení logického spojeT

logical link controlČSN EN ISO 14906,ČSN P CEN ISO/TS 14907-2

silniční síťT

balíček datového modelu, který tvoří prvek pozemní komunikace, křížení, náklady spojení, náklady křížení, dopravní omezení, speciální trasa a podrobná speciální trasaTopological Road NetworkISO TS 17931

síť služeb s logistickými informacemi v severovýchodní AsiiT

Northeast Asia Logistics Information Service NetworkISO TS 17187

sociologický průzkum dopravyS

průzkum prováděný ústním dotazem nebo anketou za účelem zjištění charakteristik dopravního chování obyvatel a návštěvníků vymezeného územního celku a jejich vazeb k základním socioekonomickým charakteristikámtraffic sociological surveyČSN 73 6100-2

soubor protokolu o výkonnostním stavu vozidlaT

datový záznam s vícenásobnými snímkovými výpisy dat zahrnujícími předvybrané datové skupiny, který poskytuje výkonnostní stav vozidla v jeho elektronickém systému vozidlavehicle state of capabilities log fileISO TR 13185-1

staveništní (provozní) deníkS

site logČSN 73 0001-1

strojní deníkV

listinný doklad, do kterého se během cesty lodě denně zapisují předepsané údaje a jiné důležité skutečnosti týkající se provozu strojního zařízení lodě. Má povahu veřejné listiny. Náležitosti upravuje Vyhl. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidelengine room logbookVyhl. 278/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.

technologická doba opravyZ

doba potřebná k provedení opravy podle předepsané technologie bez zkušební jízdy a zvážení vozidlatechnological repair timeTNŽ 28 0006

technologická přestávkaZ

časové údobí, kdy není organizována a provozována pravidelná, plánovaná činnosttechnological breakTNŽ 01 0101

technologická vodaV

voda odpovídající jakosti pro použití ve výrobním procesu, přičemž její část se může stát součástí výrobkutechnological waterČSN 75 0101

technologické postupy úkonů stanice; technologické postupy práce staniceZ

závazný a přesný popis sledu postupných činností, zaručujících správné plnění dopravních a přepravních úkonů železniční stanice při využití technických prostředků a lidské práce. Zapracovány jsou jako součást základní dopravní dokumentacesequence of operations in a station; technological procedure of station worksTNŽ 01 0101

technologické zařízeníS

označení pro veškeré stroje a zařízení, které jsou trvalou součástí dílatechnological equipmentTKP 1

technologieS

technologyČSN 73 0001-1

technologie přístupu k médiuT

technologie použitá v určitém komunikačním rozhraní pro přístup na konkrétní médiumaccess technologyISO 21217

technologie přístupu stanice ITST

technologie přístupu v rámci provozu stanice ITSITS-S access technologyISO 21217

technologie vodyV

obor zabývající se procesy a zařízeními, kterými se jakost vody upravuje tak, aby byla vhodná pro použití nebo pro vrácení do oběhu v příroděwater technologyČSN 75 0101

topologieT

vlastnosti prostorových uspořádání spojitě zobrazených invariant
POZNÁMKA 1 k heslu V digitální mapové databázi znamená topologie logické relační vztahy mezi mapovými geoprvky. Topologie může být využita k charakterizování prostorových relačních vztahů, jako jsou spojitost a přilehlost.
topologyČSN EN ISO 14825,ISO 17572-1

topologieT

oblast matematiky, která se zabývá charakteristikami geometrických struktur, jež jsou uchovávány po spojitých proměnných hodnotáchtopologyČSN EN ISO 14825

účelový hydrogeologický průzkumS

provádí se pro případy, kdy je nutné zajistit dočasné nebo trvalé zdroje podzemní vody, kdy stavbou může být ovlivněna kvalita a/nebo kvantita zdrojů podzemní vody pro jiné uživatele apod. Doplňuje geotechnické údaje potřebné pro projektovou dokumentaci stavby pozemní komunikace. Cílem je získání všech potřebných poznatků o poměrech výskytu prostých, minerálních a termálních vod v přírodním horninovém prostředí neovlivněném i ovlivněném lidskou činností, zejména pro účely jejich využívání a umělého rozmnožování zdrojů podzemní vody, ochrany zásob podzemních vod a technického řešení speciálních hydrogeologických otázekhydrogeologyTP 76B

účinnost dialogu; efektivita dialoguT

provedená s malými nároky na uživatele ve smyslu sběru informací (tj. čtení, poslouchání), průběhu informací a ukládání informací (tj. ovládací činnosti)dialogue efficiencyČSN EN ISO 15005

územní systém ekologické stabilityS

vzájemně propojený soubor přirozených i pozměněných, avšak přírodě blízkých ekosystémů, které udržují přírodní rovnováhuterritorial system of ecological stability of the landscapeZák. 114/1992 Sb.

vodicí práhS

vodicí zařízení, které se používá k fyzickému oddělení jízdních pruhů a k umístění řady vodicích desektraffic (separator) logČSN 73 6100-3

vorová propustV

propust vytvořená jako žlab s mírně skloněným dnem, která sloužila k proplavování vorů z horní vody do dolnítimber pass; log chuteČSN 75 0120

vrtulový rychloměrV

zařízení ke zjišťování relativní rychlosti; sestává z vrtulky s nábojem vlečené za lodí; otáčení vrtulky se přenáší mechanicky na číselníkscrew log; mechanical log; towing logČSN 32 0000

výkonnost dialoguT

úspěšná výměna požadovaných informací mezi systémem a uživatelemdialogue effectivenessČSN EN ISO 15005

zdravotní deníkV

listinný doklad, do kterého se zapisují případy onemocnění členů lodní posádky a cestujících a provedená léčebná opatření; náležitosti upravuje Vyhl. č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidelmedical log book; sick bay logVyhl. 278/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.

zpětná logistikaV

proces navrhování, plánování a kontroly vrácení a znovupoužití výrobků a obalů za účelem úspor zdrojů a ochrany životního prostředí POZNÁMKA Zahrnuje zpětnou distribuci, která způsobuje, že zboží a informace tečou opačným směrem než u normálních logistických aktivitreverse logisticsČSN EN 14943

logistické činnosti zaměřené na odpad, jako je sběr, třídění, rozdružení, obnova a uspořádáníwaste logisticsČSN EN 14943