signalizace, ve které jsou řídicí signály vyjádřeny v analogové forměanalog signalisationTNŽ 01 0101
analogové spojováníZspojování použité pro analogové signályanalog linkingTNŽ 01 0101
analogový kanálZkanál schopný přenášet analogový signál; je určen šíří a polohou propustného kmitočtového pásmaanalog channelTNŽ 01 0101
analogový měničZbrzdové řídicí zařízení, které má nejméně dva elektromagnetické ventily a elektronickou regulaci, přeměňující elektricky řízený vstup do brzdy na přímo nebo nepřímo úměrný prováděcí tlakový signálanalogue converterČSN EN 14478
analogový přenosový kanálZpřenosový kanál určený pro přenos analogových telekomunikačních signálůanalog information channelTNŽ 01 0101
analogový signálZsignál, který nabývá nespočetného počtu hodnotanalog signalTNŽ 01 0101
analogový ventil; proporcionální ventilZbrzdový řídicí ventil, přeměňující elektricky řízený vstup do brzdy na přímo nebo nepřímo úměrný prováděcí tlakový signálanalogue valve; proportional valveČSN EN 14478
analýza logistické podpory, LSAVinteraktivní analytický proces, jež je součástí procesu vývoje výrobku a který identifikuje a hodnotí logistickou podporu výrobku a který napomáhá při: – stanovování podpory potřeb, které se vztahují optimálně k návrhu a navzájem; – modifikaci návrhu k vylepšení podpory; – získání požadované podpory; – poskytování podpory v průběhu provozulogistics support analysis, LSAČSN EN 14943
balneologieVobor, který se zabývá problematikou přírodních léčivých zdrojů a jejich využitím při lázeňské léčbě, jakož i lázeňstvím obecněbalneologyČSN 75 0101
bezvýkopová technologieSzpůsob uložení nebo sanace podzemních vedení technického vybavení, při kterých se terén nad místem jejich uložení buď neporuší vůbec, nebo poruší jen minimálněno-dig technologyČSN 75 6230
biologické napadeníSbiological attackČSN 73 0001-5
číslicový geologický modelSdigital geological modelPIARC
deník lodní staniceVdokument o provozu stanice, způsob vedení a provádění záznamů stanoví tento předpis; mimo jiné se zapisují všechny tísňové, pilnostní a bezpečnostní zprávy a zprávy týkající se kolizních nebo havarijních situacíradio logbookVyhl. 138/2000 Sb.
dialogTvýměna informací mezi řidičem a systémem k dosažení dílčího cíle; dialog může být vyvolán buď řidičem, nebo systémem; dialog je příslušný sled řídicích úkonů a zobrazovaných sdělení; může zahrnovat více než jeden způsobdialogueČSN EN ISO 15005
dialog na rozhraníTsouhrn všech dočasných sekvencí zpráv včetně variant i vícenásobné odezvy, které jsou užívány k zajištění služeb, při nichž probíhá dialog na rozhraníinterface dialogueISO 14813-6,ISO 14817
ekologická stabilitaVschopnost ekosystému vyrovnávat změny způsobené vnějšími činiteli a zachovávat své přirozené vlastnosti funkceecological stabilityČSN 75 2101
ekologický migrační potenciálSdán vlastnostmi migračního objektu, jeho celkovou konstrukcí, rozměry a doprovodnými opatřeními. Vyjadřuje pravděpodobnost, s jakou je migrační cesta plně využívána zvěří v tzv. nulové variantě, tj. bez výstavby komunikace. Je modelem celkového migračního tlaku v dané lokalitěecological migration potentialTP 180
expanze ve spojovací techniceZproces realizovaný spojovacím stupněm nebo souborem spojovacích stupňů, kde je počet příchodů menší než počet východůexpansion in connection technologyTNŽ 01 0101
geofyzikální profilSgeophysical logČSN 73 0001-7
geologická bariéraSgeological barrierČSN 73 0001-7
geologická mapaSgeological mapČSN 73 0001-7
geologické nebezpečíSgeological hazardČSN 73 0001-7
geologické poměrySgeological featuresČSN 73 0001-7
geologické rizikoSgeological riskČSN 73 0001-7
geologieSgeologyČSN 73 0001-7
geomorfologické poměryZtvar, rozšíření a spojení forem reliéfu, zvláštnosti a historie vytváření reliéfu v souvislosti s geologickou stavbougeomorfologic conditionsTNŽ 01 0101
hydrobiologieVobor zabývající se vodními organizmy a příčinnými souvislostmi a vzájemnými vztahy mezi nimi a jejich prostředímhydrobiologyČSN 75 0101
hydrodynamický rychloměrVzařízení ke zjišťování rychlosti vzhledem k vodní hladině; rychlost plavidla se měří hydrodynamickým tlakem v pitotově trubicipitometer logČSN 32 0000
hydrogeologické poměryZrozšíření a podmínky výskytu podzemních vod včetně zhodnocení jejich množství, režimu a kvalityhydrogeologic conditionsTNŽ 01 0101
hydrogeologický rajonVúzemí s obdobnými hydrogeologickými poměry, typem zvodnění a oběhem podzemní vodyhydrogeological regionČSN 75 0101
hydrogeologieSground water hydrology; hydrogeologyČSN 73 0001-7
hydrogeologieVobor zabývající se podzemními vodami, jejich původem, podmínkami výskytu, zákony pohybu, jejich režimem, fyzikálními a chemickými vlastnostmi, jejich vzájemným působením s horninami, jejich vztahem k atmosférickým a povrchovým vodám a jejich hospodářským významem (ČSN 73 6532)hydrogeologyČSN 75 0101
hydrologická bilanceVporovnání přírůstků a úbytků vody a změn vodních zásob povodí, území nebo vodního útvaru za daný časový intervalhydrological balanceČSN 75 0101
hydrologický cyklusShydrological cycleČSN 73 0001-7
hydrologický režimShydrological regimePIARC
hydrologieVobor zabývající se zákonitostmi časového i prostorového rozdělení oběhu vody na Zemi, jakož i jejími fyzikálními, chemickými a biologickými vlastnostmi (ČSN 73 6530) hydrologyČSN 75 0101
hydrologieShydrologyČSN 73 0001-7
identifikátor řízení linkové vrstvyTlogical link control identifierČSN EN ISO 14906,ČSN P CEN ISO/TS 14907-2
informační a komunikační technologieTinformation and communication technologiesCEN TR 16219
informační technologieTinformation technologyČSN CEN ISO/TS 17574
integrovaná logistická podpora; ILSVsystematický přístup používaný při souběžném vývoji a získávání produktu(ů)/zařízení a vztahující se na logistickou podporu, jehož cílem je poskytnout uživatelům žádoucí úroveň dostupnosti a optimální náklady životního cyklu a udržet tuto úroveň po celý životní cyklusintegrated logistic support; ILSČSN EN 14943
inženýrská geologieSengineering geologyČSN 73 0001-7
inženýrskogeologická mapaSengineering geological mapČSN 73 0001-7
inženýrskogeologické poměryZgeologická skladba území a jeho hydrogeologické poměryengineering geology conditionsTNŽ 01 0101
inženýrskogeologický modelSengineering geology modelČSN 73 0001-7
inženýrskogeologický průzkumSčinnost, která poskytuje geologické a geotechnické podklady pro návrh založení stavbyengineering geology surveyČSN 73 1001
kotrčVkormidlo ve tvaru vesla používané na sportovních a malých plavidlechpaddle of a log raftČSN 32 0000
kulatinaSporažený strom, ze kterého byly odstraněny větveround timber; timber in pole form; log AmČSN P ISO 6707-1
lodní deníkVlistinný doklad, do kterého se během cesty lodě denně zapisují předepsané údaje týkající se nautického vedení lodě a ostatních závažných skutečnosti lodního provozu. Má povahu veřejné listiny. Náležitosti upravuje Vyhl. 378/2000Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidelship logbookVyhl. 378/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.
doklad plavidla, do něhož se denně zapisují všechny závažné události a důležité údaje týkající se plavby, služby na plavidle, lodní posádky, jakož i záznamy o povětrnostních poměrech a vodních stavechship’s logbook; ship’s logČSN 32 0000
logaritmický dekrement tlumeníZpřirozený logaritmus poměru absolutních hodnot dvou za sebou následujících amplitud tlumeného sinusového signálulogarithmic damping decrementTNŽ 01 0101
logatomZslabika, zpravidla bez významu, kterou tvoří skupina hlásek; logatomy jsou sestaveny do tabulek pro jednotlivé jazykylogatomTNŽ 01 0101
logatomová poznatelnostZpodíl správně poznaných logatomů z celkového počtu správně vyslovených logatomů přenesených systémem vyjádřený v procentechlogatomic identificationTNŽ 01 0101
logická architekturaTprocesy, aktivity a funkce, které mají poskytovat požadované služby pro uživatele; popis, jak se systém chová, včetně toho, jak zpracovává vstupy, které přijímá, a jak vytváří výstupy
POZNÁMKA 1 k heslu Je také nazývána funkční architektura nebo funkční rovina.
POZNÁMKA 2 k heslu Logická architektura může být popsána z objektově nebo procesně orientovaného pohledu a popíše systém podle jeho chování. V objektově orientovaném pohledu vypracovává logická architektura koncept chování, a přitom stanoví nějaký detail objektů. V procesně orientovaném pohledu logická (nebo funkční) architektura určuje povahu systému (v rámci funkcí a datových skladů), popisuje jeho koncepční chování včetně toho, jak musí být zpracovány vstupy, aby byly vytvořeny výstupy.
POZNÁMKA 3 k heslu Logická architektura je nezávislá na hardware nebo software.logical architectureISO TR 14813-2,ISO TR 24098
členění atributů dle jejich významu a rozsahu hodnotlogical domainČSN EN ISO 14825
logická jednotkaTsoubor dat, na který můžeme pohlížet jako na logicky dále nedělitelný celek
PŘÍKLAD Jeden logický záznam.logical unitČSN EN ISO 14825
Logical Data OrganizationISO TS 20452,ISO TS 17931
logické vozidloT<Transmodel> teoreticky dostupné vozidlo pro provozní den, u něhož se předpokládá, že bude monitorovánlogical vehicle – TransmodelCEN/TS 15531-1
logický datový modelTdatové schéma, které zohledňuje typ používané databáze, ale už nebere ohled na využití prostoru nebo způsoby přístupulogical data modelISO 17185-1,EN 12896-1
logický kanálTLogical ChannelISO 21217
logický zobrazovač (MODEL informačního zařízení pro cestující)Tsoubor dat, který může být vytvořen pro přiřazení k fyzickému INFORMAČNÍMU ZAŘÍZENÍ PRO CESTUJÍCÍ nebo k logickému kanálu, jako je web nebo média; je nezávislý na konečné fyzické podobě
Poznámka 1 k heslu LOGICKÝ ZOBRAZOVAČ může obsahovat skupinu PŘIŘAZENÍ ZOBRAZOVAČE, kdy každý z nich je asociován s DIAGRAMEM JÍZDY, jehož jízdy mají být zobrazeny na LOGICKÉM ZOBRAZOVAČI. Může být také asociován s PLÁNOVANÝM ZASTÁVKOVÝM BODEM. LOGICKÝ ZOBRAZOVAČ odpovídá MONITOROVANÉMU BODU ZASTÁVKY – SIRI.logical display (Passenger Information Equipment MODEL)CEN TS 16614-1
abstraktní pojem spojující položku zboží a operace, které jsou s ní prováděny; může jí být přidělena identifikace, ke kterým příslušným zprávám se vztahujelogistical activityISO 6813
logistická jednotkaV1. cíl jak logistického plánování, tak logistických činností; logistickou jednotkou může být samotný výrobek, (maloobchodně zabalená) prodejní položka, kombinace výrobků různých prodejních položek, standardní spotřebitelské balení, atd.; 2. uzel v toku zboží, většinou obchod nebo skladlogistics unitČSN EN 14943
logistické klíčové výkonnostní ukazateleVkomplexní, ale vymezený soubor měření proti kritériu nebo normě, který poskytuje zpětnou vazbu ve vývoji logistických plánů a výkonu hlavních funkcí týkající se managementu toku zboží (marketing/prodej, výroba a logistika) a identifikuje potřebu pro zkoumání a korektivní opatření tam, kde je nedostateklogistics key performance indicatorsČSN EN 14943
logistické nákladyVnáklady vztahující se k činnostem v logisticelogistics costsČSN EN 14943
logistický kanálVsíť zprostředkovatelů participujících na přepravních, skladových, manipulačních a komunikačních funkcích, které přispívají k toku zbožílogistics channelČSN EN 14943
logistikaVplánování, uskutečňování a kontrola pohybu a umisťování osob a zboží a podpůrných činností vztahujících se k tomuto pohybu a umisťování, v rámci systému k dosažení specifických cílů POZNÁMKA V Angličtině „logistics“ se používá jako podstatné jméno (v češtině „logistika“) nebo jako přídavné jméno (v češtině „logistické“); „logistician“ (v češtině „logistik“) je osoba zabývající se logistikou jako takovoulogisticsČSN EN 14943
logistikaTplánování, provedení a řízení pohybu a rozmístění osob a/nebo zboží a podpůrných aktivit týkajících se tohoto pohybu a rozmístění v rámci systému organizovaného za účelem dosažení specifických cílů (CEN/TC 273)logisticsISO 6813
logistika nákladní dopravyTplánování, organizace, správa, řízení a provádění operací nákladní dopravy v dodavatelském řetězcifreight transport logisticsDop. 2009/387/ES
logistika přidávající hodnotu, VALVpřidružené činnosti vykonávané v distribučním centru za účelem individualizace produktu; příkladem jsou balení, etiketování, přidávání softwaru, fakturacevalue adding logistics, VALČSN EN 14943
logistika zajišťovaná integrátorem logistického řetězce, 4PLVnákup služeb mimo podnik, navrhování, plánování/řízení a operativní činnosti celé distribuce nebo sítě logistických řetězců specializovanou společnostífourth party logistics, 4PLČSN EN 14943
logistika zajišťovaná třetí stranou, 3PLVpřenášení všech činnosti vztahujících se k distribuci dodavatelem, výrobcem nebo distributorem na specializovanou firmuthird party logistics, 3PLČSN EN 14943
management logistikyVfunkce stanovení strategií pro plánování, implementace a řízení toků a skladování surovin, nedokončené výroby, finálního zboží a vztahujících se informací mezi místem původu a místem spotřeby za účelem uspokojení zákaznických potřeblogistics managementČSN EN 14943
manažer logistikyVmanažer zodpovědný za logistické funkce organizační jednotkylogistics managerČSN EN 14943
manévrový deníkVlistinný doklad zaznamenávající podrobné údaje o manévrování lodě; náležitosti upravuje Vyhl. č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidellogbook of manoeuvresVyhl. 278/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.
materiálVvýrobky používané v průběhu výrobního procesu, jako například komponenty, suroviny a pomocný materiálmaterial in logisticsČSN EN 14943
materiál regulující reologické vlastnostiSmaterial which regulate the rheologyČSN 73 0001-2
mezinárodní výměna informací pro technologie pokrádežových systémůTvýměna informací týkajících se ATSVR mezi policejními složkami jednotlivých států
POZNÁMKA 1 k heslu Tato výměna je záležitostí pouze policejních složek jednotlivých států, a to prostřednictvím Interpolu, Europolu a Schengenu a není věcí CEN.international level messaging for ATSVR technologyČSN CEN TS 15213-1
odolnost geotextilie nebo výrobku podobného geotextilii proti napadení bakteriemi nebo houbami POZNÁMKA Pro kritéria vyhodnocení neexistují žádné mezní hodnoty. Cokoliv, co vykazuje statisticky významnou degradaci v labotaroři za optimálních podmínek, nemůže být v praxi odolné vůči hniloběmicrobiological resistanceČSN EN 12225
mineralogické složeníSmineralogical compositionČSN 73 0001-7
mineralogieSmineralogyČSN 73 0001-7
monologTjednosměrná komunikace mezi pevným zařízením a OBEmonologueČSN EN ISO 14814,ČSN P CEN ISO/TS 17261
objektově zaměřená metodaTmetoda založená na objektech, třídách a zprávách mezi objektyobject oriented methodologyISO TR 14813-2
obousměrný dialogTdvoucestná komunikace mezi pevným zařízením a OBEbi-directional dialogueČSN EN ISO 14814,ČSN P CEN ISO/TS 17261
obousměrný monologTdvoucestná komunikace nezahrnující zápis, která je započata zařízením na infrastruktuřebi-directional monologueČSN EN ISO 14815
pohledávky; nesplněné objednávkyVmnožství zboží, které se ještě musí dodat, přijmout, vyrobit nebo vydat, jelikož tak nebylo učiněno v době, kdy bylo naplánováno a dohodnutobacklogČSN EN 14943
poskytovatel logistických služebTstrana poskytující logistické služby jako je skladování, přebalování výrobků, distribuce a montáž (tj. poskytovatel logistických služeb typu 3PL, kontejnerové překladiště)logistic service providerISO TS 17187
procesně zaměřená metodikaTmetodika založená na dekompozici referenční architektury na architekturu řízení, funkční a informační architekturuprocess oriented methodologyISO TR 14813-2
procesní sloučení technologií, GTVdruh továrního uspořádání, plánování a organizace, který rozeznává jednotlivé skupiny procesního vybavení, které umožňují výrobu rodiny nebo rodin dílů, montážních skupin, nebo výrobků bez potřeby externích činností a dosahovat při tom krátkých průtokových časůgroup technology, GTČSN EN 14943
přepravní technologieZtechnologie přepravního provozu věcně a časově navazující uspořádání přepravních úkonů a procesů v zájmu hospodárnosti a bezpečnosti železniční přepravycarriage procedure; transport technologyTNŽ 01 0101
přepravní zbožíznalstvíZkvalifikovaná znalost vlastností věcí v přepravním procesu, k zachování jejich jakosti, neporušenosti a zajištění bezpečnosti dopravy a přepravytechnology of goods transportČSN 01 8500
psychologicko fyzické opatření; psychologická brzdaSopatření působící vizuálně, případně též akusticky a/nebo fyzicky, používaná (s přihlédnutím k místním podmínkám) ke zvýšení účinnosti psychologických prvků, zejména dopravních značek, s cílem přimět řidiče ke snížení rychlosti jízdy a/nebo k dodržování stanovené rychlosti jízdy (jedná se zejména o optické nebo opticko akustické brzdy, různé úpravy povrchu/krytu vymezené plochy vozovky apod.)visual psychological brakeČSN 73 6100-2
rádiový deníkVlistinný doklad požadovaný Radiotelekomunikačním řádem, do kterého se zapisují všechny události související s radiotelekomunikační službou na lodi. Má povahu veřejné listiny. Náležitosti upravuje Vyhl. č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidelradio logbookZák. 61/2000 Sb.
reologický modelSrheological modelČSN 73 0001-7
rostlinolékařská prohlídka; fytopatologická prohlídkaZpředepsaná nebo nařízená prohlídka přepravovaných rostlin, semen nebo určených produktů rostlinného původu v určené staniciphytopatological inspectionTNŽ 01 0101
ruční rychloměrVpřístroj k měření rychlosti pomocí vypuštěné šňůry s plovákem opatřené uzlyhand logČSN 32 0000
rychloměrVzařízení pro měření rychlosti lodilogČSN 32 0000
řízení dialoguTřízení výměny dynamických informací mezi řidičem a TICS, organizované a zobrazované prostřednictvím kteréhokoliv typu rozhranídialogue managementČSN EN ISO 15005
řízení logického spojeTlogical link controlČSN EN ISO 14906,ČSN P CEN ISO/TS 14907-2
silniční síťTbalíček datového modelu, který tvoří prvek pozemní komunikace, křížení, náklady spojení, náklady křížení, dopravní omezení, speciální trasa a podrobná speciální trasaTopological Road NetworkISO TS 17931
síť služeb s logistickými informacemi v severovýchodní AsiiTNortheast Asia Logistics Information Service NetworkISO TS 17187
sociologický průzkum dopravySprůzkum prováděný ústním dotazem nebo anketou za účelem zjištění charakteristik dopravního chování obyvatel a návštěvníků vymezeného územního celku a jejich vazeb k základním socioekonomickým charakteristikámtraffic sociological surveyČSN 73 6100-2
soubor protokolu o výkonnostním stavu vozidlaTdatový záznam s vícenásobnými snímkovými výpisy dat zahrnujícími předvybrané datové skupiny, který poskytuje výkonnostní stav vozidla v jeho elektronickém systému vozidlavehicle state of capabilities log fileISO TR 13185-1
staveništní (provozní) deníkSsite logČSN 73 0001-1
strojní deníkVlistinný doklad, do kterého se během cesty lodě denně zapisují předepsané údaje a jiné důležité skutečnosti týkající se provozu strojního zařízení lodě. Má povahu veřejné listiny. Náležitosti upravuje Vyhl. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidelengine room logbookVyhl. 278/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.
technologická doba opravyZdoba potřebná k provedení opravy podle předepsané technologie bez zkušební jízdy a zvážení vozidlatechnological repair timeTNŽ 28 0006
technologická přestávkaZčasové údobí, kdy není organizována a provozována pravidelná, plánovaná činnosttechnological breakTNŽ 01 0101
technologická vodaVvoda odpovídající jakosti pro použití ve výrobním procesu, přičemž její část se může stát součástí výrobkutechnological waterČSN 75 0101
technologické postupy úkonů stanice; technologické postupy práce staniceZzávazný a přesný popis sledu postupných činností, zaručujících správné plnění dopravních a přepravních úkonů železniční stanice při využití technických prostředků a lidské práce. Zapracovány jsou jako součást základní dopravní dokumentacesequence of operations in a station; technological procedure of station worksTNŽ 01 0101
technologické zařízeníSoznačení pro veškeré stroje a zařízení, které jsou trvalou součástí dílatechnological equipmentTKP 1
technologieStechnologyČSN 73 0001-1
technologie přístupu k médiuTtechnologie použitá v určitém komunikačním rozhraní pro přístup na konkrétní médiumaccess technologyISO 21217
technologie přístupu stanice ITSTtechnologie přístupu v rámci provozu stanice ITSITS-S access technologyISO 21217
technologie vodyVobor zabývající se procesy a zařízeními, kterými se jakost vody upravuje tak, aby byla vhodná pro použití nebo pro vrácení do oběhu v příroděwater technologyČSN 75 0101
topologieTvlastnosti prostorových uspořádání spojitě zobrazených invariant
POZNÁMKA 1 k heslu V digitální mapové databázi znamená topologie logické relační vztahy mezi mapovými geoprvky. Topologie může být využita k charakterizování prostorových relačních vztahů, jako jsou spojitost a přilehlost.topologyČSN EN ISO 14825,ISO 17572-1
oblast matematiky, která se zabývá charakteristikami geometrických struktur, jež jsou uchovávány po spojitých proměnných hodnotáchtopologyČSN EN ISO 14825
účelový hydrogeologický průzkumSprovádí se pro případy, kdy je nutné zajistit dočasné nebo trvalé zdroje podzemní vody, kdy stavbou může být ovlivněna kvalita a/nebo kvantita zdrojů podzemní vody pro jiné uživatele apod. Doplňuje geotechnické údaje potřebné pro projektovou dokumentaci stavby pozemní komunikace. Cílem je získání všech potřebných poznatků o poměrech výskytu prostých, minerálních a termálních vod v přírodním horninovém prostředí neovlivněném i ovlivněném lidskou činností, zejména pro účely jejich využívání a umělého rozmnožování zdrojů podzemní vody, ochrany zásob podzemních vod a technického řešení speciálních hydrogeologických otázekhydrogeologyTP 76B
účinnost dialogu; efektivita dialoguTprovedená s malými nároky na uživatele ve smyslu sběru informací (tj. čtení, poslouchání), průběhu informací a ukládání informací (tj. ovládací činnosti)dialogue efficiencyČSN EN ISO 15005
územní systém ekologické stabilitySvzájemně propojený soubor přirozených i pozměněných, avšak přírodě blízkých ekosystémů, které udržují přírodní rovnováhuterritorial system of ecological stability of the landscapeZák. 114/1992 Sb.
vodicí práhSvodicí zařízení, které se používá k fyzickému oddělení jízdních pruhů a k umístění řady vodicích desektraffic (separator) logČSN 73 6100-3
vorová propustVpropust vytvořená jako žlab s mírně skloněným dnem, která sloužila k proplavování vorů z horní vody do dolnítimber pass; log chuteČSN 75 0120
vrtulový rychloměrVzařízení ke zjišťování relativní rychlosti; sestává z vrtulky s nábojem vlečené za lodí; otáčení vrtulky se přenáší mechanicky na číselníkscrew log; mechanical log; towing logČSN 32 0000
výkonnost dialoguTúspěšná výměna požadovaných informací mezi systémem a uživatelemdialogue effectivenessČSN EN ISO 15005
zdravotní deníkVlistinný doklad, do kterého se zapisují případy onemocnění členů lodní posádky a cestujících a provedená léčebná opatření; náležitosti upravuje Vyhl. č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidelmedical log book; sick bay logVyhl. 278/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.
zpětná logistikaVproces navrhování, plánování a kontroly vrácení a znovupoužití výrobků a obalů za účelem úspor zdrojů a ochrany životního prostředí POZNÁMKA Zahrnuje zpětnou distribuci, která způsobuje, že zboží a informace tečou opačným směrem než u normálních logistických aktivitreverse logisticsČSN EN 14943
logistické činnosti zaměřené na odpad, jako je sběr, třídění, rozdružení, obnova a uspořádáníwaste logisticsČSN EN 14943