opatření, pohyb nebo úkon charakterizující dynamiku pohybu vozidladriving manoeuvresČSN 736100-5
manévrVmanoeuvreČSN EN 13551
manévrTGDF uspořádaná posloupnost: silničního prvku, křižovatky a jednoho nebo více silničních prvků
POZNÁMKA 1 k heslu Specifickým případem manévru je obrat.manoeuvreČSN EN ISO 14825
stanovení nedovoleného pohybu pro určitý typ vozidla; stanoví, ze kterého INFRASTRUKTURNÍHO SPOJE není možné vjet na který (přilehlý) INFRASTRUKTURNÍ SPOJ určitého TYPU VOZIDLA v důsledku fyzických omezenímanoeuvre (Network Restriction MODEL)CEN TS 16614-1
manévrovací úsekSsoučást připojovacího pruhu sloužící k zařazení vozidel do přijatelné mezery v průběžném jízdním pruhumanoeuvre sectionČSN 73 6100-2
manévrový deníkVlistinný doklad zaznamenávající podrobné údaje o manévrování lodě; náležitosti upravuje Vyhl. č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidellogbook of manoeuvresVyhl. 278/2000 Sb.,Zák. 61/2000 Sb.
plavidlo s omezenou manévrovací schopnostíVplavidlo, které vzhledem k charakteru vykonávané práce je omezeno v provádění manévrů tak, jak je požadováno Mezinárodními pravidly pro zabránění srážkám na moři a proto nemůže uvolnit cestu jiné lodi vessel restricted in her ability to manoeuvreCOLREG