číselné označení vozuZ

dvanáctimístné číslo zahrnující výměnný režim vozu (číslice na prvním a druhém místě), vlastnickou nebo zařaditelskou železnici (číslice na třetím a čtvrtém místě), evidenční číslo vozu (číslice na pátém až jedenáctém místě), a kontrolní číslici (číslice na dvanáctém místě)railway car numerical markingTNŽ 01 0101

dělicí proužekS

proužek o celkové šířce 0,50 m tvořený dvojitou podélnou čárou souvislou. Nahrazuje fyzický dělicí pás u komunikací směrově nerozdělených. Může se v odůvodněných případech zdůraznit zvýšenými krajníkydividing markingČSN 73 6110

doplňková signalizaceV

signalizace doplňující obvyklou signalizaci; platí pro plavidla, plovoucí tělesa a plovoucí zařízení vážně poškozená nebo účastnící se záchranných prací, plavidla s omezenou nebo ztracenou schopností manévrovat, plavidla vykonávající práce na vodní cestě za plavby, plavidla při rybolovu, plavidla zajišťující činnost pod vodní hladinou apod. additional markingVyhl. 344/1991 Sb.

dopravní značeníT

entita datového modelu, která poskytuje tvar zakreslených značení na pozemní komunikaci, jako jsou čáry jízdního pruhu; mohou být použity za účelem zobrazeníRoad MarkingISO TS 17931

drsnostS

drsnost vlhkého povrchu vodorovného dopravního značení měřená při tření pryžové patky kyvadla po tomto povrchu při nízké rychlosti; používá se zkratka SRTskid resistance tester value of a road markingČSN EN 1436

funkční životnost (vodorovného dopravního značení)S

doba, po kterou vodorovné dopravní značení plní všechny požadavky tříd stanovené příslušným úřadem státní dopravyfunctional life of a road markingČSN EN 1436

kilometráž vodní cestyV

1. průběžné značení délky plavební dráhy v kilometrech, hektometrech, výjimečně v námořních mílích; 2. místopis plavebního úseku určité vodní cestymarking fairwayČSN 32 0000

materiál pro VDZS

materiál, z kterého se zhotovuje VDZ. Dělí se na barvy, plastické materiály nanášené za studena, termoplastické materiály, předem připravené materiály pro VDZ a materiály pro dodatečný posyproad marking materialČSN 73 6100-3

nesmazatelné provedení označeníZ

označení vyhotovené vyražením, navařením, odlitkem apod.permanent markingTNŽ 28 0083

odstranitelná, předem připravená VDZS

předem připravené vodorovné dopravní značení, které je možné odstranit vcelku nebo po velkých částech z povrchu pozemní komunikace, aniž by došlo k jejímu poškozeníremovable preformed road markingČSN 73 6100-3

opotřebeníS

míra zakrytí povrchu pozemní komunikace plochou zbývajícího vodorovného dopravního značení; je vyjádřena indexem opotřebení POZNÁMKA Index opotřebení musí být roven 1. Tato hodnota představuje minimáně 80 % plochy zbývajícího vodorovného dopravního značeníwear of road markingsČSN EN 1436

optická signalizace plavidelV

signalizace signálními světly při plavbě v noci (za snížené viditelnosti) a stání v noci (za snížené viditelnosti) nebo signálními znaky při plavbě ve dne a stání ve dnevisual signal; marking on vesselsVyhl. 344/1991 Sb.

označeníZ

společný název pro nápisy a značkymarkingTNŽ 28 0083

označeníV

markingČSN EN 13551

označení vozové zásilkyZ

opatření předepsaného počtu kusů vozové zásilky, stěn vozu nebo zboží předepsanými údaji pro zajištění identity, úplnosti a neporušenostiwagon load markingTNŽ 01 0101

označení zásilkyZ

opatření jednotlivých kusů zásilky předepsanými údaji k zajištění identity a úplnosti zásilkyconsignment markingTNŽ 01 0101

označovací vrstvaZ

druh výstražného značení kabelů v zemi, které na kabel pouze upozorňuje, určuje jeho druh, respektive vlastníka, ale mechanicky nechrání (výstražná folie apod.)marking layerTNŽ 34 2609

označováníS

notations; marking; naming; placarding; labellingČSN 73 0001-1

označování drážních vozidelZ

jednotný způsob označování drážních vozidel návěstmi, světly, symboly a nápisymarking and signalling of track-guided vehiclesVyhl. 173/1995 Sb.

označování kabelůZ

označování jednotlivých kabelů dohodnutými znaky pro účely evidenční a identifikačnícable markingTNŽ 37 5715

označování tratěZ

vybavení tratě celostátní a regionální železniční dráhy traťovými značkami a značkami pro zajištění projektované polohy koleje; základem systému označování dráhy je její délková vzdálenost, měřená od začátku ke konci každé tratě dráhymarking of a railway lineVyhl. 177/1995 Sb.

písemné označení vozu; řada vozuZ

společný název základního a vedlejšího řadového označení vozu. V mezinárodním jednotném číselném označení je řada vozu vyjádřena číslicemi na pátém až osmém místě dvanáctimístného čísla vozurailway car marking in letters; class of railway carTNŽ 01 0101

porovnávání výkonů; benchmarkingV

proces porovnávání výkonů mezi podniky, který je založen na přesném vymezení stávajících procesů a otevřené výměně dat a jehož cílem je dosažení zlepšeníbenchmarkingČSN EN 14943

předem připravený materiál pro VDZS

předem připravený materiál vyrobený a dodávaný v pásech nebo v rolích, ve tvaru symbolů nebo značek nebo jejich částí, jehož přilnavost k podkladu je zajištěna pomocí lepidel, tlaku, tepla nebo jejich kombinacípreformed road markingČSN 73 6100-3

přechodná VDZS

VDZ určená k dočasné úpravě provozu na pozemní komunikacitemporary road markingČSN 73 6100-3

srovnáváníS

systematické srovnávání systému a provedení poskytovatele služby PPT ve vztahu k jiným poskytovatelům, ne nezbytně na modálním základě, ale tam, kde to je vhodné i s jinými službami v odvětvíbenchmarkingČSN EN 13816

stálá VDZS

VDZ určená k trvalé úpravě provozu na pozemní komunikacipermanent road markingČSN 73 6100-3

strukturální vodorovné dopravní značeníS

vodorovné dopravní značení, u kterého není hmota nanášena celoplošně, ale vytváří vlastní strukturu s nepravidelnými rozměry a rovinatostí; toto značení je tvořeno různými vzory, profily, náhodně rozmístěnými aglomeráty apod., které neumožňují měření činitele jasu ß a/nebo hodnoty SRT POZNÁMKA 1 Alespoň některé komerčně dostupné přístroje umožňují měření činitele jasu ß na přibližně rovných plochách horní části struktury o průměru minimálně 10 mm nebo na větších plochách hlouběji ve struktuře, aby byl umožněn kontakt s přístroji. Tyto plochy mohou být zaobleny v poloměru zakřivení minimálně 50 mm POZNÁMKA 2 Pro měření hodnoty SRT jsou třeba přibližně rovné plochy o minimální šířce patky (76,2 ± 0,5) mm a minimální délce odpovídající délce prokluzu (126 ± 1) mm na horní části struktury nebo o něco delší pro oblasti nacházející se hlouběji ve struktuře, aby byl umožněn volný kmit patky. Tyto plochy mohou být přerušeny mezerami nepřesahujícími 75 % celkového povrchu plochy a mají šířku maximálně 5 mm. Plochy mohou mít rýhy nebo hrany o maximální výšce 1,2 mmstructured road markingČSN EN 1436

trichromatické souřadniceS

barevnost určená trichromatickými souřadnicemi x, y v kolorimetrickém trojúhelníku CIEchromaticity coordinates of road markingsČSN EN 1436

určováníZ

způsob řízení spojování, u kterého jsou určovatelem vybírány spínací body spojující daný vstup s vybraným výstupem v požadovaném směrudetermination; markingTNŽ 01 0101

vedlejší řadové označení vozuZ

písmenný znak uvedený skupinou (kombinací) malých písmen a připojený jako nedílná součást k základnímu řadovému označení vozu, kterým se vyjadřují přepravní a technické charakteristiky příslušného vozu z hlediska jeho použití v přepravěrailway car supplementary markingTNŽ 01 0101

viditelné vodorovné dopravní značeníT

směrové linie záměrně vyznačené na hranicích jízdního pruhu, které jsou pro řidiče během řízení přímo viditelně
POZNÁMKA 1 k heslu Viz norma ISO 17361 příloha A, uvádí 165 definic specifických viditelných značení jízdního pruhu v různých státech.
visible lane markingISO 17361,ISO 11270

vnější označeníZ

společný název pro všechny druhy nápisu, značek a výstražných označení umístěných na vnějšku vozuoutside markingTNŽ 28 0083

vodicí proužekS

šířkový prvek koruny (dopravního prostoru) pozemní komunikace, který opticky ohraničuje jízdní pásedge of carriageway marking; guide stripČSN 73 6100-2

vodorovné dopravní značení typu I a typu IIS

vodorovné dopravní značení typu II je vodorovné značení se speciálními vlastnostmi, které mají zvýšit jeho retroreflexi za vlhka nebo deště, vodorovné dopravní značení typu I takové speciální vlastnosti mít nemusítype I and type II road markingČSN EN 1436

vodorovné dopravní značkyS

stálé a přechodné; vodorovné dopravní značky mohou být doplněny dopravními knoflíkyroad markingZák. 361/2000 Sb.

vyznačeny na pozemní komunikaci. Vodorovné dopravní značky jsou stálé a přechodné; přechodné vodorovné dopravní značky vyjadřující čáry nebo šipky nebo označující přechody pro chodce nebo jízdní pruhy pro cyklisty jsou vyznačeny žlutou nebo oranžovou barvouroad markingVyhl. 229/2004 Sb.

výstražné označeníZ

označení zboží nebo obalu určeným znakem nebo nálepkou k zajištění způsobu manipulace a skladování při přepravě v zájmu neporušenosti a bezpečnostiwarning markingTNŽ 01 0101

výstražné značení kabelu v zemiZ

označení umístění kabelů v zemi, viditelné po odkrytí zeminy. Provádí se jako krycí nebo označovací vrstva; v odůvodněných případech se mohou použít obě vrstvywarning marking of burried cablesTNŽ 34 2609

vyznačení trasy kabeluZ

viditelné označení trasy kabelového vedení provedené na povrchu terénu nebo na přilehlých objektech (kabelové označníky, tabulky na zdi apod.)marking of a cable traceTNŽ 37 5715

zadní výstražná tabulkaS

tabulka nebo část systému tabulek použitá k vizuální identifikaci a k upozornění na přítomnost určitých druhů vozidel směrem dozadurear marking plateČSN ISO 7227

zajištění prostorové polohy kolejeZ

soubor opatření umožňujících s přesností danou stanovenými normami a předpisy kdykoliv vytýčit prostorovou polohu koleje a porovnat ji se stávající polohou kolejetrack geometry markingČSN 73 6360-2,TNŽ 01 0101

základní řadové označení vozuZ

písmenný znak uvedený velkým písmenem, kterým se vyjadřuje základní druh a druh jeho stavby; číselný kód základního řadového označení vozu je v mezinárodním jednotném číselném označení udán číslicí na pátém místě dvanáctimístného čísla vozurailway car serial markingTNŽ 01 0101

značeníV

markingČSN EN 13551

značení plavební dráhy; balisážV

značení plavební dráhy, např. bójemi, plavatkami, pobřežními znaky, znaky na mostech apod.marking fairwayČSN 32 0000

značení; označeníZ

opatření zařízení stanovenou značkou, sloužící pro identifikaci konkrétního zařízení nebo sdělení informací o druhu, účelu či vlastnostech označeného zařízenímarkingTNŽ 34 2605

značkovací nitZ

jedno nebo několik sdružených vláken ovinutých kolem prvků nebo skupiny k jejich vzájemnému rozlišenímarking threadTNŽ 01 0101

značkovač silnicS

stroj k nanášení barvy na značení vodorovných dopravních značek na vozovkuline marker; road marking machineČSN 73 8000

znakování vodní cestyV

vytyčení vodní cesty signálními znaky pro usnadnění plavbywaterway markingVyhl. 344/1991 Sb.

zvláštní signalizaceV

signalizace některých zákazů (např. zákaz vstupu na plavidlo), signály v nouzi a doplňková signalizace (např. plavidel s omezenou nebo ztracenou schopností manévrovat, při práci na vodní cestě, rybolovu atd.)special markingVyhl. 344/1991 Sb.