Asijsko-pacifické hospodářské společenstvíT

skupina zemí oblasti Pacifiku, které se spojily za účelem zlepšení hospodářsko-politických vazebAsia Pacific Economic CooperationISO TR 12859,ISO TR 28682

automatické vedení vlakuZ

zařízení pro automatické řízení jízdy vlaku podle programu a informací z tratěautomatic train operationDopravný slovník

bezenergetický provoz vodní elektrárnyV

provoz soustrojí, odpojeného od sítě, zabezpečující průtok turbínou podle požadavků režimu průtoků ve vodním tokuwattless operation of the water power stationČSN 75 0120

bezporuchový provoz nádržeV

provoz nádrže zajišťující stanovený režimfirm operation of the reservoirČSN 75 0120

bezporuchový provoz zdržeV

provoz zdrže zajišťující stanovený režimfirm operation of the reservoirČSN 75 0120

běžný provozS

provoz probíhající (bez omezení) v souladu s technologickými a užívacími podmínkami předpokládanými v pravidlech projektování, popř. v projektových úkolechregular operationČSN 73 0031

běžný provozT

shoda výsledků zkoušky a před zkouškou definovaných stavů, kdy je zkoušená aplikace prováděna na EUTnormal operationISO 24101-2

celoroční provozS

provoz bez časového omezení na cestách opatřených vozovkouyear round operationČSN 73 6108

čas zpracování dávkyV

doba, která je nezbytná pro zpracování dávky od počáteční fáze seřízení až po úklid, vztahující se k danému výrobnímu procesu; obsahuje nastavení, výrobu, úklid atd.batch operation cycle timeČSN EN 14943

čerpadlový provoz vodní elektrárnyV

provoz soustrojí, při kterém se elektrická energie využívá k akumulaci vodní energiepump operation of the water power stationČSN 75 0120

činnostS

operationČSN 73 0001-1

činnosti pomocných dopravcůS

operations of providers of services ancillary to transportISAP

dílenské rozvrhování; dílenské operativní plánováníV

přiřazení termínů začátku a dokončení operacím nebo skupinám operací pro znázornění, kdy mají být vykonány, pokud má být pracovní úkol dokončen včas POZNÁMKA Tyto termíny se používají ve funkcích dispečinku nebo dílenského plánováníshop scheduling; operations schedulingČSN EN 14943

doba provozuZ

doba, po kterou technické prostředky plní požadovanou funkcioperation timeTNŽ 01 0101

doprava pro vlastní potřebuS

doprava, kterou provádí fyzická nebo právnická osoba k neobchodním a neziskovým účelům, pokud dopravní činnost je pouze vedlejší činností dotyčné fyzické nebo právnické osoby a použitá vozidla jsou ve vlastnictví uvedené fyzické nebo právnické osoby, nebo jsou touto osobou pořizována na splátky nebo na dlouhodobou leasingovou smlouvu, a jsou řízena zaměstnancem fyzické nebo právnické osoby nebo přímo fyzickou osobou, nebo zaměstnanci zaměstnávanými dotyčným podnikem, nebo tomuto podniku poskytnutými na základě smluvního závazkuown-account transport operationsNař. ES 1073/2009

doprava uskutečňovaná organizací pro potřeby vlastních organizačních jednotek dopravními prostředky nebo dopravními zařízeními, která jsou v provozu této organizace b) doprava prováděná osobou k uspokojení jejích vlastních přepravních potřeb a přepravních potřeb osob, jež jsou k ní ve vztahu rodinném nebo podobnémown-account transport operationsČSN 01 8500

dopravna na trati se zjednodušenou dopravouZ

dopravna ležící na trati se zjednodušenou dopravou ohraničená lichoběžníkovými tabulkami, zpravidla s kolejovým rozvětvenímoperating point on lines with simplified operationTNŽ 01 0101

dopravní dispozice; příkaz vydávaný při řízení vlakové dopravyZ

určení potřeby mimořádných nebo odřeknutých pravidelných vlaků nebo postrků, stanovení mimořádného zastavení, průjezdu nebo sledu vlaků, odvezení většího množství vozů a mimořádné určení rychlosti vlaku, brzdicích procent, jízdních dob a podobnětrain operation orderTNŽ 01 0101

dopravní provozZ

souhrn činností, jimiž se uskutečňuje dopravní procestransport operationČSN 01 8500

souhrn procesů na dráze, uskutečňovaný při obsluze dráhy, organizaci drážní dopravy a řízeném pohybu drážního vozidla na drázerailway operation; railway traffic systemTNŽ 01 0101

dozorčí, pohotovostní a služební plavidlaV

supervisory, operations and service vesselsČSN EN 13551

druh provozuV

type of operationČSN EN 13551

druh provozu (obecný organizační MODEL)T

klasifikace PROVOZU podle různých funkčních úloh ODDĚLENÍ (organizace)type of operation (Generic Organisation MODEL)CEN TS 16614-1

funkce (mechanického spínacího přístroje)Z

změna polohy pohyblivého kontaktu (kontaktů) z jedné polohy do sousední polohyoperation (of a mechanical switching device)ČSN EN 60077-2

geodetické a kartografické práce pro provoz železničních drahZ

vyhotovování a udržování účelových mapových děl pro stavbu a provozování celostátních a regionálních drah, projektové, vytyčovací a zaměřovací práce pro stavbu a rekonstrukce tratí a stanic, speciální práce inženýrské geodézie, jimiž se kontrolují geometrické parametry kolejí, průjezdné průřezy a podobné speciální geodetické práce související bezprostředně s železničním provozem, a kartografické zpracování výsledků těchto pracígeodetic and cartographic works for railway operationTNŽ 01 0101

hodnocení provozu vozidlaT

hlášení týkající se provozních nákladů vozidla a jeho výkonu, doby řízení vozidla, poruch a objížděk a analýza těchto hlášenívehicle operation evaluationISO 6813

hodnocení provozu vozového parkuT

monitorování a analýza výkonnosti vozového parku a řidičů a nákladů na něfleet operation evaluationISO 6813

injektážní práceS

jsou všechny úkony, související s injektováním, přičemž vlastní injektáž je hlavním článkem celého procesugrouting operationsTP 43

intervalová dopravaZ

vlaková doprava vedená v pravidelných časových intervalech obvykle kratších než 1 hodinainterval operationTNŽ 01 0101

jednoduchá manipulaceZ

nakládka nebo vykládka vozu v téže stanicisingle-operation handlingTNŽ 01 0101

jednosměrná vlaková dopravaZ

vlaková doprava, při které vlaky na traťové koleji jezdí jedním směremone-direction train operationTNŽ 01 0101

jmenovité napětí (proud) přítahu, $U_{pn}$ ($I_{pn}$)Z

výrobcem zaručená a v technických podmínkách uvedená hodnota budicí veličiny, při které jsou u všech relé stejné modifikace vytvořeny podmínky pro odpadnominal operation voltageTNŽ 36 5530

kabotážS

vnitrostátní přeprava pro cizí potřebu dočasně provozovaná v hostitelském členském státě v souladu s tímto nařízenímcabotage operationsNař. ES 1072/2009

vnitrostátní silniční osobní doprava pro cizí potřebu prováděná dočasně podnikatelem v silniční osobní dopravě v hostitelském členském státě, nebo nástup a výstup cestujících v rámci téhož členského státu v rámci linkové mezinárodní dopravy, a to v souladu s tímto nařízením a za podmínky, že se nejedná o hlavní cíl této dopravycabotage operationsNař. ES 1073/2009

kanalizační řádV

souhrn podmínek schválených příslušným vodoprávním úřadem pro vypouštění odpadních vod do veřejné kanalizaceregulations for sewerage operationČSN 75 0101

klimatické a provozní poměryZ

vnější okolnosti, které mají vliv na výkon, životnost a provozní pohotovost lokomotivy a jsou na ní nezávisléclimatic and operational conditionsČSN 28 0112

kompenzační provoz vodní elektrárnyV

provoz soustrojí, při kterém se využívá jen jeho jalový výkoncompensation operation of the water power stationČSN 75 0120

komplexní manipulační řádV

soubor zásad a pokynů pro koordinaci manipulací s vodou v soustavě vodních nádržíoverall rules of operationČSN 75 0101

kontrolka činnostiS

sdělovač udávající, zda určité zařízení, které bylo uvedeno v činnost, funguje správně nebo nikolivoperational telltaleSměr. 2009/67/ES

ložné manipulaceZ

nakládka, vykládka nebo překládka zásilkyloading operationsTNŽ 01 0101

management manipulace s nebezpečným náklademT

aktivity přepravce a řidiče týkající se správné manipulace při přepravě nebezpečného nákladu, včetně souvisejícího informačního tokuhazardous goods operation managementISO 6813

manipulační řádV

soubor zásad a pokynů pro manipulaci s vodou k jejímu účelnému a hospodárnému využití podle povolení k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami a stavebního povolení k vodnímu dílu, ke snižování nepříznivých účinků povodní, sucha a ledových jevů, ochraně a zlepšení jakosti vody, jakož i k zajištění bezpečnosti, stability a spolehlivosti vodního díla (viz též TNV 75 2910)rules of operation; operating regulationsČSN 75 0101

manipulační úkonyZ

úkony železničního přepravního provozu při přijetí a výpravě zásilky, při jejím příchodu a výdejihandling operationsTNŽ 01 0101

maximální provozní rychlostT

maximální rychlost, při které systém následování pomalou rychlostí (LSF) ještě umožňuje kontrolu sledování
POZNÁMKA Je-li rychlost vyšší než vmax, není požadována funkce LKAS.
maximum operation speedISO 22178,ISO 11270

mezioperační časV

čas mezi ukončením jedné operace a začátkem následujícíinteroperation timeČSN EN 14943

minimální provozní rychlostT

minimální rychlost, při které systém následování pomalou rychlostí (LSF) ještě umožňuje kontrolu následování
POZNÁMKA Je-li rychlost vozidla nižší než vmin, není požadována funkce LKAS.
minimum operation speedISO 22178,ISO 11270

místní provozní práce staniceZ

úkony se železničními vozy na manipulačních místech stanice a na vlečkáchlocal operations included in station workingTNŽ 01 0101

monitorování a řízení operacíT

všechny činnosti, které souvisí s dopravním procesem, tj. funkce týkající se řízení a přepravy cestujících v reálném čase podle daných instrukcí, včetně monitorování průběhu řízení a jeho ovládání v případě odklonů, a dále všech činností k podpoře průběhu řízení (přednost na semaforech, změna koleje, výběr nástupního ostrůvku, oznámení o zpoždění/dřívějším příjezdu apod.)
POZNÁMKA 1 k heslu Tyto funkce jsou často řízeny počítačově podporovaným nástrojem, který se nazývá automatické monitorování vozidla (systém AVM).
operations monitoring and controlISO 17185-1,EN 12896-1

národní provozní režimS

každý provozní stav řadiče světelného signalizačního zařízení, který se liší od poruchového režimu, zejména provozní stav, při kterém jsou signály v souladu s národními předpisynormal operation modeČSN EN 12675

následná činnostV

činnost následující činnosti, která je právě nyní plánována nebo realizovánadownstream operationČSN EN 14943

návěstidlo pro elektrický provozZ

návěstidlo, které uděluje pokyny pro elektrický provozsignal for electric operationTNŽ 01 0101

nehodová událost v železničním provozuZ

případ, k němuž došlo v souvislosti s jízdou vlaku nebo při posunu, popřípadě v souvislosti s jiným pohybem železničních vozidel, mající za následek smrt nebo újmu na zdraví fyzické osoby, škody na zařízení, základních prostředcích a na přepravovaném nákladu nebo ohrožení života a zdraví fyzických osob, ohrožení majetku, železničního provozu, popřípadě hrubé porušení zásad bezpečnosti nebo plynulosti železničního provozu, které mohlo mít uvedené následkyaccident in railway operationTNŽ 01 0101

nezávislost plavbyV

vzdálenost v námořních mílích nebo kilometrech, popř. v provozních hodinách, kterou může ujet plavidlo bez doplňování zásoby paliva, vody a potravinoperation range; radius of actionČSN 32 0000

normální provozní a obyvatelný stavV

stav, ve kterém loď jako celek, strojní zařízení, technické vybavení, hlavní a pomocné prostředky zajišťující pohon, schopnost kormidlovat, bezpečná navigace, ochrana proti ohni a proti zaplavení, vnitřní a vnější spojení a signály, prostředky k opuštění lodi a vrátky záchranných člunů, jakož i podmínky pohodlného ubytování jsou v pořádku a fungují normálněnormal operational and habitable conditionSOLAS

oběžníkový provozZ

provoz, při kterém jedna stanice vysílá zprávu (oběžník) několika ostatnímcircular-based operationTNŽ 01 0101

obnovení provozuZ

provoz k navrácení unášecích prvků a jimi přepravovaných osob do stanic použitím zvláštních postupů a vlastních prostředků zařízenírecovery of operationČSN EN 1907

obsazení provozního zařízeníZ

čas stanovený technologickým postupem úkonů, po který je určité provozní zařízení obsazeno daným úkonem nebo vozidlemoccupation of operation plantTNŽ 01 0101

obsluhovací řádZ

opatření týkající se dopravní služby na odbočce, v nákladišti, na kolejové křižovatce, kolejové splítce a na pracovní kolejioperation regulationsTNŽ 01 0101

operaceT

abstraktní reprezentace chování vyvolané v prvkuoperationČSN EN 12834

operaceV

práce nebo úkol, skládající se z jednoho nebo více prvků práce, většinou vykonaná na jednom místěoperationČSN EN 14943

operace aktivaceT

krok, kdy řidič sděluje systému, že vozidlo bude uvedeno do pohybu
PŘÍKLAD Aktivací plynového pedálu nebo otočením klíčku v zapalování předmětného vozidla.
go operationISO 22178

operační časV

1. doba potřebná k vykonání dané operace na výrobku 2. souhrn časů, které jsou potřebné k vykonání všech nezbytných operací na výrobku před tím, než může být doručen; nezahrnuje časy na seřízení a časy poruchoperation time (process time; machine time)ČSN EN 14943

Organizace pro hospodářkou spolupráci a rozvojT

Organization for Economic Cooperation and DevelopmentISO TR 12859

ověřovací provoz (zabezpečovacích zařízení)Z

provoz za účelem prověření nových typů zabezpečovacích zařízení, nových typizovaných zapojení, nových typů zařízení pro kontrolu volnosti koleje a nových typů funkčních jednotek před jejich schválením, udělením souhlasu s provozem určitého technického zařízení a zavedením do trvalého provozuoperation for verification of signalling plantTNŽ 01 0101

plánování a příprava nákladní dopravyT

příprava přepravních dokladů jako jsou přepravní příkazy, celní odbavení, prohlášení o nebezpečném zboží a oznámení o odeslánífreight operation planning and preparationISO 6813

plánování a příprava provozu vozového parkuT

časový rozpis vozidel a řidičů, příprava, aktualizace, prověření a předání dokladů, přidělení úkolů, naplánování nákladů, provozní plánování cestovní trasy, obstarání informací od třetí stranyfleet operation planning and preparationISO 6813

plánování prodejů a operací, S&OPV

proces, který opatřuje managementu schopnost strategicky řídit podnik za účelem dosažení neustálé konkurenční výhody integrováním marketingových plánů orientovaných na zákazníka pro nové a existující produkty, s řízením logistického řetězcesales and operations planning, S&OPČSN EN 14943

platby za dlouhodobý a operativní leasingV

platby za dlouhodobý leasing zahrnují všechny poplatky spojené s nájmem hmotných aktiv za dobu delší než jeden rok; operativním leasingem se rozumí leasing, kterým se všechna rizika a příslušné odměny provázející právní vlastnictví nepřevádějí na nájemce; zde by měly být obsaženy platby za operativní leasing zboží, které podnik získá na základě těchto smluv, včetně jak plateb úroků, tak splacení dlužného kapitálupayments for long term rental and operational leasingEUROSTAT

plavební provozV

souhrn činností, kterými se uskutečňuje a zajišťuje plavba a stání plavidel na vodních cestáchnavigation operationČSN 75 0120

plavební provoz nepřetržitýV

plavební provoz po 24 hodin denně, tj. ve dne i v noci vyžadující zavedení radarové navigace, radiofonického spojení, světelné signalizace a osvětlení plavebních objektůcontinual navigation operationČSN 75 0120

plavební provoz nočníV

plavební provoz v časovém období mezi západem a východem sluncenightly navigation operationČSN 75 0120

plavební provoz omezenýV

plavební provoz, při němž jsou na některých úsecích vodní cesty zakázány určité lodní manévry zmenšující její propustnost a vyžadující příliš velký prostor (např. kotvení plavidel při břehu, předjíždění, obraty plavidel v plavebních úžinách)limited navigation operationČSN 75 0120

plavební provoz řízenýV

plavební provoz při velké hustotě plavidel (lodních souprav) řízený dispečerským centremcontrolled navigation operationČSN 75 0120

plavební provoz volnýV

plavební provoz, při němž je hustota plavidel taková, že mohou na daném úseku vodní cesty plout nerušeně bez jakéhokoli omezování; vůdce plavidla má přitom dost místa i času k bezpečnému provedení nutných lodních manévrůunlimited navigation operationČSN 75 0120

pobyt vlaku z dopravních důvodůZ

pobyt vlaku potřebný pro splnění předepsaných dopravních úkonů (křižování, předjíždění, dodržování mezivlakového intervalu a podobně), z důvodů obsluhy zabezpečovacího zařízení nebo zpravení písemnými rozkazy a podobnělayover due to operational reasonsTNŽ 01 0101

pohotovostní plavidloV

operation vesselČSN EN 13551

pohotovostní režimS

provozní stav řadiče světelné signalizace, při němž je použit režim „přerušovaný žlutý signál“ nebo vypnutí signalizace v souladu s národními předpisystandby operation modeČSN EN 12675

pohotovostní stav/připraven k provozuZ

stav rozvaděče, při kterém může být zahájeno brzdění odpovídající všem požadavkůmstand by position/ready for operationČSN EN 15355

poloduplexní provozZ

provoz, při kterém se signály přenášejí v obou směrech, nikoliv však současněhalf-duplex operationTNŽ 01 0101

pomoc při manévrování při nízkých rychlostechT

systém, který při nízkých rychlostech (< 0,5 m/s) je schopný informovat řidiče o přítomnosti nepohybujících se překážek v bezpečné vzdálenosti od určených částí předmětného vozidla, zejména během parkování a manévrování vozidla v úzkých pasážíchmanoeuvring aid for low speed operationISO 17386

pořadí činnostíS

sequence of operationsČSN 73 0001-1

povolení k provozuV

vydá plavební úřad na základě lodních listin zahraničního plavidla, pokud je z nich zřejmé, že technický stav plavidla odpovídá podmínkám způsobilosti stanoveným tímto zákonem; podmínkou vydání povolení k provozu je prokázání pojištění odpovědnosti z provozu provozovatele zahraničního plavidlaauthorisation for operationZák. 114/1995 Sb.

priorita operaceV

naplánovaný termín plnění nebo termín začátku specifické operace na specifické práci POZNÁMKA Je většinou stanovena zpětným rozvrhováním z data plnění dané operaceoperation priorityČSN EN 14943

provozS

provoz na pozemních komunikacíchoperation; useTP 66

provozZ

činnost sestávající z dopravování osob prostředky zařízení vytvořeného pro tento účeloperationČSN EN 1907

provoz denní plavebníV

provoz plavby jen za denního světla, tedy mezi východem a západem slunce, tj. 8 až 16 hodin dennědaily navigation operationČSN 75 0120

provoz dvojím proudemZ

provoz, při kterém se přenáší polární signáldouble current operationTNŽ 01 0101

provoz jednoduchým proudemZ

provoz, při kterém se přenáší neutrální signálsingle current operationTNŽ 01 0101

provoz při předčasném užívání stavbyZ

provoz ucelené části stavby v předkolaudačním řízenípre-commissioning operationTNŽ 01 0101

provoz sdělovacího zařízeníZ

stav, ve kterém technické prostředky vykonávají předepsanou funkcitelecommunication plant operationTNŽ 01 0101

provoz vodní elektrárnyV

využívání všech objektů a zařízení vodní elektrárny k výrobě elektrické energie nebo stav pohotovosti k takové výrobě; může být řízen ručně obsluhou z místa nebo na dálku, nebo automaticky nebo vhodnou kombinací obou způsobů; s výjimkou základního zabezpečovacího systému, který funguje automatickyoperation of the water power stationČSN 75 0120

provoz vozidlaT

veškeré činnosti spojené s cestou vozidla, jako je monitorování a zaznamenávání stavu řidiče a nákladu/cestujících, aktuální výběr cestovní trasy, příjem změněných příkazů a platby poplatkůvehicle operationISO 6813

provoz za zhoršených podmínekZ

provoz, který vyplývá z neplánované události, která brání normálnímu poskytování vlakových služebdegraded operationRoz. 2006/920/ES

provoz zabezpečovacího zařízeníZ

souhrn činností provozovatele dráhy a provozovatele drážní dopravy při řádné obsluze a používání zabezpečovacího zařízení a souhrn činností a povinností provozovatele dráhy a jím určených správců směřující k vytvoření a udržování podmínek pro správnou, bezpečnou a spolehlivou činnost zabezpečovacího zařízenísignalling plant operationTNŽ 01 0101

provozní četnostZ

počet operací, pro jejichž provedení je součástka navrženaoperational frequencyČSN EN 60077-2

provozní fáze službyT

service operation phaseISO 24102-5

provozní kapacita páruZ

poměrná kapacita (vztažená na jednotku délky) mezi oběma žilami páru. Všechny ostatní kovové části kabelu musí být při měření spojeny se zemípair operational capacityTNŽ 01 0101

provozní kapacita sdruženého okruhuZ

poměrná kapacita (na jednotku délky) mezi oběma páry čtyřky, přičemž každý pár je spojen nakrátko a všechny ostatní kovové části kabelu jsou spojeny se zemítributary circuit operational capacityTNŽ 01 0101

provozní knihaZ

doklad sloužící k evidenci výkonů, oprav, ostatních provozních a technických ukazatelů hnacího vozidlatraction vehicle operation recordTNŽ 01 0101

provozní konceptT

concept of operationsISO 15638-6

provozní kontext (MODEL dopravních organizací)T

popis skupiny předmětů provozu (např. ORGANIZAČNÍ JEDNOTKOU nebo ODDĚLENÍM stanovený časový průběh nebo spoje)operational context (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1

provozní oblastV

operational areaČSN EN 13551

provozní parametryT

specifický rámec pro popis různých provozních vlastnosti/specifika jednotlivých součástí systémuoperational parameterČSN CEN ISO/TS 17263

provozní posuvZ

imaginární část provozní míry přenosuoperational shiftTNŽ 01 0101

provozní práce staniceZ

veškeré úkony ve stanici při obsluze tranzitních a místních dopravních proudůoperations included in station workingTNŽ 01 0101

provozní průtok vodní elektrárny; dosažitelný průtok vodní elektrárnyV

průtok, který je k dispozici vodní elektrárně pří daném spádu v daném časovém okamžikuoperational flow of the water power stationČSN 75 0120

provozní přesnostS

odchylka od povolené doby parkování, ve srovnání se zobrazenou dobou parkováníoperational accuracyČSN 73 6100-3

provozní staniceZ

stanice, ve správě vlečkaře, která slouží veřejné železniční dopravě, provoz v ní uskutečňují i pracovníci dráhyoperational stationTNŽ 01 0101

provozní úroveňV

úroveň odpovědností, spojená s vykonáváním funkce důstojníka strážní navigační služby, důstojníka strážní strojní služby nebo službu konajícího strojního důstojníka ve strojovně, která není pravidelně obsazena posádkou, a nebo rádiové obsluhy na lodi při plavbě na moři a spojená s prováděním přímé kontroly nad výkonem všech funkcí ve vymezené oblasti odpovědností v souladu se správnými a náležitými postupy a podle pokynů osoby, která slouží na velitelské úrovni v této oblasti odpovědnostíoperational levelSTCW

provozní útlum; provozní ziskZ

reálná část provozní míry přenosuoperational loss; operational gainTNŽ 01 0101

provozní zařízení dopravy a přepravyZ

vybavení dopravní cesty a objekty včetně vybavenítransport operational equipmentČSN 01 8500

provozní zásuvkaZ

součást spojky, která je připojena svorkami na průběžné topné vedení vozidla a slouží k zasunutí vidliceoperational socketTNŽ 36 2414

prvotní posunZ

první jednotková činnost technologických postupů práce stanice po příjezdu vozu vyplývající ze stanovených vlakotvorných úkolůstarting shunting operationsTNŽ 01 0101

přepojování zpráv; přepojování paketůZ

přijímání zpráv (paketů) a jejich vysílání do jiných směrůmessage switching; packet switching; packet mode operationTNŽ 01 0101

přepravní obvodZ

obvod přepravního provozu ve stanici vybavený příslušným zařízením pro obstarávání přepravních úkonůstation area for carriage operationsTNŽ 01 0101

přepravní řetězecZ

účelný sled dílčích procesů při přepravě, manipulaci, balení a skladování, nutných pro přemístění věcí od výrobce ke spotřebitelichain of carriage operationsČSN 01 8500

přepravní úkonZ

úkon železničního přepravního provozu souvisící s přepravou osob nebo věcícarriage elemental operation; transport performanceTNŽ 01 0101

přestavování výměnyZ

přemísťování jazyků výměn z jedné do druhé krajní polohyoperation of pointsTNŽ 01 0101

přípojový provozZ

část železničního provozu, jímž se uskutečňuje přímý dopravní, přepravní a vozební styk mezi železnicí a vlečkouconnecting operationTNŽ 01 0101

rádiový provozní řádZ

souhrn ustanovení o používání rádiových zařízení železniční rádiové sítěradio operation orderTNŽ 01 0101

referenční model výkonů logistického řetězce; model SCORV

analytický nástroj pro logistické procesy v logistickém řetězci POZNÁMKA Tento termín je chráněn a je majetkem Supply Chain Council inc.supply chain operations reference model; SCOR modelČSN EN 14943

regulace odtoku na konstantní hladinu horní vodyV

řízení odtoku z vodní nádrže nebo zdrže pro potřeby uživatelů tak, aby při denním kolísání průtoků byla zabezpečena konstantní hladina horní vodyconstant upper water level operation control of the water power stationČSN 75 0120

regulace odtoku na konstantní průtok vodní elektrárnouV

řízení odtoku ze zásobního prostoru nádrže tak, aby při proměnném spádu byl zaručen konstantní průtok na turbíny vodní elektrárnyconstant flow operation control of the water power stationČSN 75 0120

regulace odtoku na konstantní výkon vodní elektrárnyV

řízení odtoku ze zásobního prostoru nádrže tak, aby při proměnném spádu byl vždy k dispozici průtok turbínami, který zajistí stálý střední výkon vodní elektrárnyconstant output operation control of the water power stationČSN 75 0120

režim ručního ovládáníS

provozní stav řadiče světelného signalizačního zařízení, ve kterém jsou světelné signály ovládány obsluhou ručněmanual operation modeČSN EN 12675

režim spolupráceZ

režim provozu vlaku, kdy různé železniční podniky spolupracují pod vedením jednoho železničního podniku (hlavní železniční podnik); každý zúčastněný železniční podnik si nasmlouvává trasu pro svou část jízdy sámcooperation modeNař. ES 2006/62

rozchod koleje (provozní hledisko)Z

nejmenší vzdálenost mezi pojížděnými hranami kolejnicových pásů měřená pod spojnicí temen kolejnicových pasů (jízdní plochou) v intervalu 0-14 mmtrack gauge (operation value)TNŽ 01 0101

rozvrhování operacíV

viz dílenské rozvrhování (shop scheduling)operations schedulingČSN EN 14943

ruční ovládání (obsluha) úsekových odpojovačů trakčních vedeníZ

pracovník se při ovládání (obsluze) úsekových odpojovačů dotýká částí, které jsou vodivě spojeny s ovládacími táhly úsekových odpojovačůmanual operation of section disconnectorsČSN 34 3109

řízení provozu nákladní dopravyT

sledování nákladu, zásilky a stavu přepravy, monitorování a příjem informací o doručenífreight operation controlISO 6813

řízení provozu vozového parkuT

monitorování vozového parku, obstarávání zvláštních cestovních směrnic a dopravních informací, změny úkolů a cestovních instrukcí; instrukce k vyzvednutí/doručení zásilek nebo pasažérů; monitorování jízdy, nákladu a stavu vozidla a řidiče, sledování a/nebo vysledování vozidla/nákladu; pomoc při odstraňování poruchfleet operation controlISO 6813

sdělovač činnostiS

sdělovač informující řidiče, zda zapnuté osvětlovací nebo světelné signalizační zařízení nebo systém pracuje správně, či nikolivoperational tell-taleČSN ISO 7227

simplexní provozZ

provoz, při kterém se signály přenášejí jen v jednom směrupush-to-talk operationTNŽ 01 0101

sled spínání (mechanického spínacího přístroje)Z

po sobě následující stanovené funkce se stanovenými časovými intervalyoperation sequence (of a mechanical switching device)ČSN EN 60077-2

směnový plán vlakového provozuZ

plán vlakového provozu sestavený zvlášť pro denní a zvlášť pro noční směnu na podkladě technického plánu, jízdního řádu, denního plánu, skutečného rozdělení dopravních proudů, a to se zřetelem k propustnosti tratí a stanictrain operation shift planTNŽ 01 0101

spínací cyklus (mechanického spínacího přístroje)Z

jednotlivé změny poloh z jedné polohy do jiné a nazpět do první polohy přes všechny ostatní polohy, pokud existujíoperation cycleČSN EN 60077-2

spolupráce států při hospodaření s živými zdroji a jejich zachováváníV

státy vzájemně spolupracují při hospodaření s živými zdroji v oblastech volného moře a při jejich zachovávání; státy, jejichž státní příslušníci využívají tytéž živé zdroje nebo různé zdroje ve stejné oblasti, zahájí jednání se záměrem přijmout prostředky nezbytné pro zachovávání příslušných živých zdrojů; podle potřeby spolupracují při přijímání opatření nezbytných pro zachovávání příslušných živých zdrojů; za tímto účelem podle potřeby spolupracují při zřizování oblastních rybářských organizacíco-operation of States in the conservation and management of living resourcesUNCLOS

stavba dráhyZ

stavba cesty určené k pohybu drážních vozidel a stavba, která rozšiřuje, doplňuje, mění nebo zabezpečuje dráhu bez ohledu, zda je v obvodu dráhy či nikolivoperational railway structureZák. 266/1994 Sb.

stavba na drázeZ

všechny stavby a zařízení v obvodu dráhy, které nejsou stavbou dráhy, bez ohledu na účel, jemuž sloužínon-operational railway structureZák. 266/1994 Sb.

stavební činnostiS

construction operationsČSN 73 0001-1

středisko zimní službyS

operation centrePIARC

technické vybaveníS

operational equipmentČSN 73 0001-5

technologické postupy úkonů stanice; technologické postupy práce staniceZ

závazný a přesný popis sledu postupných činností, zaručujících správné plnění dopravních a přepravních úkonů železniční stanice při využití technických prostředků a lidské práce. Zapracovány jsou jako součást základní dopravní dokumentacesequence of operations in a station; technological procedure of station worksTNŽ 01 0101

technologický postupZ

postup všech operací v časovém sledu včetně opravy vyjmenování pomůcek, které musí nebo mají být použityprocedure of works; operational sequenceTNŽ 28 0006

technologie opravyZ

stanovený způsob, jakým se obnovuje funkce součástí, celku nebo agregátuprocedure of repair works; repair operational sequenceTNŽ 28 0006

telefonní provozZ

funkční využití telekomunikačních zařízení (automaticky nebo obsluhou pracovníka) k opakující se činnosti spočívající v poskytování výkonů prostřednictvím telefonní sítětelephone operationTNŽ 01 0101

trať se zjednodušeným řízením drážní dopravyZ

trať, na které se vykonává dopravní služba podle předpisu ČD D3 „Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy“line with a simplified train operation controlTNŽ 01 0101

trvalý provoz vodní elektrárnyV

provoz vodní elektrárny zahájený po úspěšně ukončeném zkušebním provozu, zajišťující bezpečné a hospodárné využíváni vodní energielong-term operation of the water power stationČSN 75 0120

turbínový provoz vodní elektrárnyV

provoz soustrojí, při kterém se vodní energie využívá k výrobě elektrické energieturbine operation of the water power stationČSN 75 0120

úřední povolení k provozování dráhyZ

dokument vydaný drážním správním úřadem, na jehož základě může právnická nebo fyzická osoba provozovat dráhurailway operation permitZák. 266/1994 Sb.

uspořádání operací; trasování operacíV

uspořádání operací, které musí být vykonány na produktu v průběhu jeho výrobyoperation sequence; routingČSN EN 14943

vlakový provozZ

souhrn všech činností zajišťujících včasnou, bezpečnou a hospodárnou vlakovou dopravutrain operationTNŽ 01 0101

vlečkový provozZ

doprava vozů po vlečce z místa odevzdávky dále na vlečku a zpět a ostatní provoz této části vlečkyprivate siding operationTNŽ 01 0101

vozový provozZ

souhrn činností zajišťujících hospodárné využívání ložného prostoru s cílem zajištění požadavků na nakládku při respektování všech ustanovení vyplývajících z platných předpisůhauled stock operationTNŽ 01 0101

vybaveníZ

vypnutí vypínače vyvolané spouštítripping operationČSN EN 60077-3

vyhodnocení provozu nákladní dopravyT

analýza ceny a výkonu a vypracování statistiky nákladní dopravyfreight operation evaluationISO 6813

záchrana plavidlaV

poskytnutí pomoci plavidlu, které se nachází v nouzisalvage operation; salvagingČSN 32 0000

zastavení provozuV

formální zákaz lodi pokračovat v plavbě na základě zjištěných závad, které by jednotlivě nebo společně mohly znamenat ohrožení dalšího provozustoppage of an operationSměr. 2009/16/ES

zborcení koleje (vzájemný sklon kolejnicových pásů – při hodnocení za provozu)Z

změna vzájemné podélné výškové polohy temen dvou protilehlých kolejnicových pásů na zvolené měřicí základně, vyjádřená poměrem 1 : nchange in cross level – operation limitČSN 73 6360-2

zhoršený provozZ

stav, ve kterém technické prostředky vykonávají předepsanou funkci nikoli však v předepsané kvalitěinadequate operationTNŽ 01 0101

zjednodušená dopravaZ

doprava na dirigovaných tratích, kterou řídí dirigující dispečer nebo dispoziční výpravčí podle zvláštních předpisůsimplified operationTNŽ 01 0101

zjednodušené řízení drážní dopravyZ

řízení drážní dopravy na trati dráhy z jednoho místa s přímou komunikací osoby řídící drážní dopravu s doprovodem vlaku; používá se na tratích, kde se ve stanovených traťových úsecích pohybuje pouze jeden vlak nebo posunující drážní vozidlo, popřípadě doprovod vlaku má předem stanoveny dopravny, kde se vlaky křižují nebo předjíždějísimplified train operation controlVyhl. 173/1995 Sb.

zkušební provoz nádržeV

provoz nádrže před vydáním kolaudačního souhlasu k tomuto vodnímu dílutest operation of the reservoirČSN 75 0120

zkušební provoz vodní elektrárnyV

provoz, jímž se po stanovenou dobu prověřuje, že zařízení vodní elektrárny budou za předpokládaných provozních podmínek schopna vyrábět elektrickou energii v kvalitě a množství stanovených v projektové dokumentacitrial operation of the water power stationČSN 75 0120

zkušební provoz zdržeV

provoz zdrže před vydáním kolaudačního souhlasu k tomuto vodnímu dílutest operation of the reservoirČSN 75 0120

zvláštní přepravaV

pohyb na vodní cestě těch plavidel nebo sestav, jejichž rozměry, ponory a rychlosti neodpovídají parametrům vodní cesty a staveb na ní nebo nemají dostatečnou a kvalifikovanou posádku pro zajištění bezpečnosti plavby a osob na plavidle nebo plovoucím tělesespecial transport operationVyhl. 344/1991 Sb.

železniční provozZ

souhrn procesů železniční dopravy a přepravy, jimiž se uskutečňuje bezprostřední přemísťování dopravního prostředku a přepravního objekturailway operationTNŽ 01 0101