akceptace objednávkyV

proces akceptování a potvrzování objednávek, stanovování dostupnosti nebo budoucí dostupnosti zboží a vytvoření dohody vzhledem k dodavatelským podmínkám POZNÁMKA Pro výrobní jednotku přijetí výrobního úkolu obsahuje zkontrolování dostupnosti materiálu a kapacitorder acceptanceČSN EN 14943

analýza 2. řáduS

second order analysisČSN 73 0001-3

bod rozpojení objednávkou zákazníkaV

místo v logistickém řetězci, kde se střetává řízení materiálového toku dle skutečných objednávek zákazníků a řízení materiálového toku na základě predikcí poptávkycustomer order decoupling pointČSN EN 14943

čas na potvrzení objednávkyV

čas vyhrazený dodavatelem na potvrzení přijetí objednávky od zákazníkaorder acknowledgement lead timeČSN EN 14943

časově rozplánovaný okamžik objednání, TPOPV

metoda používaná v plánování materiálových požadavků (MRP) pro nezávislou poptávku po položkách, kde hrubá potřeba je získána z predikce a ne z rozpadutime phased order point, TPOPČSN EN 14943

četnost objednáváníV

počet, kolikrát za dané období je určitý produkt nebo skupina produktů objednánaordering frequencyČSN EN 14943

dílenský úkolV

viz pracovní úkol (work order)shop orderČSN EN 14943

diskrétní objednávkaV

viz objednávkové stanovení sérií (lot for lot)discrete orderČSN EN 14943

dispečerský příkazZ

opatření, kterým se ukládá výkonným jednotkám operativní zajištění úkonů nebo projednání závad ve vlakové dopravědispatcher's order; traffic controller's order; signalman's orderTNŽ 01 0101

dokumentace k vývojovým změnám, ECNV

referenční dokument definující zamýšlenou změnu položky(ek) a načasování této změny podle data, dávky a sériového číslaengineering change note ECN; engineering change order ECOČSN EN 14943

dopravní dispozice; příkaz vydávaný při řízení vlakové dopravyZ

určení potřeby mimořádných nebo odřeknutých pravidelných vlaků nebo postrků, stanovení mimořádného zastavení, průjezdu nebo sledu vlaků, odvezení většího množství vozů a mimořádné určení rychlosti vlaku, brzdicích procent, jízdních dob a podobnětrain operation orderTNŽ 01 0101

dopravní hmotnostZ

okamžitá hmotnost železničního kolejového vozidla ve vlaku, včetně hmotnosti osob nebo nákladuweight in running orderČSN 28 0001

dopravní hmotnost vlakuZ

součet hmotnosti všech vozidel na vlaku, která nevyvíjejí žádnou tažnou sílu, včetně hmotnosti nákladu a cestujícíchweight of train in running orderTNŽ 01 0101

dopravní hmotnost vozové zásilkyZ

hmotnost zboží a vlastní hmotnost vozucarload weight in running orderTNŽ 01 0101

dopravní hmotnost vozuZ

okamžitá hmotnost železničního vozu zařazeného do vlaku, včetně cestujících a nákladuweight of car in running orderTNŽ 01 0101

druhý řádS

second orderČSN 73 0001-5

ekonomická zásobaV

1. (obecně) zásoby stanovené společností, zásoby však s sebou nesou riziko (pokles ceny a neprodejnost); POZNÁMKA 1 Ekonomická zásoba je tvořena fyzickou zásobou plus zboží objednané, ale ještě nepřijaté a mínus zboží prodané, ale ještě nevydané 2. (v řízení zásob) fyzická zásoba produktů plus množství objednaných produktů, ale ještě nepřijatých a mínus již zarezervované množství produktu POZNÁMKA 2 Termín vztahující se k objednacím systémům, například systém B-Q, systém s-S, systém MRP-1economic stockČSN EN 14943

součet technické zásoby a objednaného množství s odečtením zarezervované zásobyorder cover; free balanceČSN EN 14943

hmotnost elektrické lokomotivy ve služběZ

hmotnost prázdné elektrické lokomotivy s polovičním ojetím kol, vystrojené nářadím, povinným náhradními díly a mazivy, včetně hmotnosti dvou třetin zásob pískuweight of electric locomotive in running orderČSN 28 0001

hmotnost elektrického vozu ve služběZ

hmotnost prázdného elektrického vozu s polovičním ojetím kol, který je vystrojený nářadím, povinnými náhradními díly a mazivy, včetně hmotnosti dvou třetin zásob pískuweight of electric railcar in running orderČSN 28 0001

hmotnost motorové lokomotivy ve služběZ

hmotnost prázdné motorové lokomotivy s polovičním ojetím kol, vystrojené nářadím, povinnými náhradními díly, mazivy a chladící vodou, včetně hmotnosti dvou třetin zásoby paliva a písku, případně vody pro parní generátorweight of diesel locomotive in running orderČSN 28 0001

hmotnost motorového vozu ve služběZ

hmotnost prázdného motorového vozu s polovičním ojetím kol, vystrojeného nářadím, povinnými náhradními díly, mazivy a chladící vodou, včetně hmotnosti dvou třetin zásoby paliva a pískuweight of railcar in running orderČSN 28 0001

hranice křižovatkyS

místo vyznačené vodorovnou dopravní značkou „Příčná čára souvislá“, „Příčná čára souvislá se symbolem Dej přednost v jízdě!“ nebo „Příčná čára souvislá s nápisem STOP“; kde taková dopravní značka není, tvoří hranici křižovatky kolmice k ose vozovky v místě, kde pro křižovatku začíná zakřivení okraje vozovkyborder of junctionZák. 361/2000 Sb.

čára spojující krajní body příčných řezů křížících se komunikací v místě, v němž se mění jejich původní příčný řez pro konstrukční uspořádání křižovatkyborder of junctionČSN 73 6100-2

hraniční router stanice ITST

router stanice ITS s přidanou funkcí, která poskytuje připojení k dalším uzlům ITS komunikace po externí sítiITS-S border routerISO 21217

hraniční tokV

vodní tok nebo jeho úsek, kterým státní hranice probíhá nebo jej protínáborder riverČSN 75 0101

ideálně pružnoplastická analýza druhého řáduS

analýza konstrukce, při níž se uvažují vztahy mezi momentem a křivostí, které se skládají z lineárně pružné části doplněné plastickou částí bez zpevnění, a prováděná na deformované konstrukcisecond order elastic-perfectly plastic analysisČSN EN 1990

ideálně pružnoplastická analýza prvního řáduS

analýza konstrukce, při níž se uvažují vztahy mezi momentem a křivostí, které se skládají z lineárně pružné části doplněné plastickou částí bez zpevnění, a prováděná na původní nedeformované konstrukcifirst order elastic-perfectly plastic analysisČSN EN 1990

interval objednávek; objednací intervalV

doba mezi umístěním objednávekorder intervalČSN EN 14943

kniha objednávekV

celkový počet přijatých objednávek, které nebyly doručeny, zrušeny nebo vyfakturoványorder bookČSN EN 14943

křižovací rozkazZ

písemný rozkaz sepisovaný při mimořádnostech v křižování vlaků na dirigované traticrossing orderTNŽ 01 0101

lineárně pružná analýza druhého řáduS

pružná analýza konstrukce, při níž se uvažují lineární vztahy mezi napětím a deformací a která se provádí na deformované konstrukcisecond order linear-elastic analysisČSN EN 1990

lineárně pružná analýza prvního řádu bez redistribuceS

pružná analýza konstrukce založená na lineárních vztazích mezi napětím a deformací, nebo mezi ohybovým momentem a křivostí, a prováděná na původní nedeformované konstrukcifirst order linear-elastic analysis without redistributionČSN EN 1990

lineárně pružná analýza prvního řádu s redistribucíS

lineárně pružná analýza konstrukce, při níž jsou vnitřní momenty a síly pro účely návrhu konstrukce pozměněny v souladu s danými vnějšími zatíženími, aniž by se blíže uvažovalo s rotacífirst order linear-elastic analysis with redistributionČSN EN 1990

mapování objednávekV

sledování situace objednávek v daném termínu pro daný produkt nebo daného zákazníka nebo dodavatele nebo pro dané obdobíorder surveyČSN EN 14943

maximální objednací množstvíV

omezení objednacího množství, používané po výpočtu velikosti dávky; omezuje objednací množství na přednastavené množstvímaximum order quantityČSN EN 14943

minimální objednací množstvíV

nejmenší množství v objednávce, které je povolenominimum order quantityČSN EN 14943

modifikátory objednacího množstvíV

přizpůsobení vypočítaného objednacího množství POZNÁMKA Objednací množství se počítají na základě daného pravidla počítání velikosti dávky, ale to může být nutné upravit vzhledem k zvláštním faktorům (například dodavatelově minimálnímu objednacímu množství nebo velikosti kontejneru)order quantity modifiersČSN EN 14943

montáž na objednávkuV

způsob montáže, ve kterém jsou komponenty nebo montážní podskupiny smontovány nebo nakonfigurovány až po obdržení objednávky od zákazníkaassemble to orderČSN EN 14943

nákup a výroba na objednávkuV

typ výroby, ve které je materiál opatřen a zpracován až po obdržení objednávky zákazníkapurchase and make to orderČSN EN 14943

nákupní objednávkaV

instrukce dodavateli, aby poskytl produkt, nebo službu POZNÁMKA Nákupní objednávka běžně specifikuje množství, dodací podmínky a cenupurchase order; procurement orderČSN EN 14943

nelineární analýza druhého řáduS

analýza konstrukce, při níž se uvažují nelineární deformační vlastnosti materiálů a která se provádí na deformované konstrukci POZNÁMKA Nelineární analýza druhého řádu je buď ideálně pružnoplastická, nebo pružnoplastickásecond order non-linear analysisČSN EN 1990

nelineární analýza prvního řáduS

analýza konstrukce, při níž se uvažují nelineární deformační vlastnosti materiálů a která se provádí na původní nedeformované konstrukci POZNÁMKA Nelineární analýza prvního řádu může být za určitých předpokladů pružná, nebo ideálně pružnoplastická, nebo pružnoplastická, anebo tuhoplastickáfirst order non-linear analysisČSN EN 1990

nesplněná objednávkaV

objednávky a přísliby, které nebyly splněny ve stanoveném časeback order; unfilled orderČSN EN 14943

objednací kategorieV

soubor výrobků, pro který platí stejná pravidla vztahující se k objednávání, například stejná četnost objednávání, atd.ordering categoryČSN EN 14943

objednací množství ROQV

v řízení zásob v systému s pevnou objednávkou, pevné množství, které má být objednáno pokaždé, kdy dostupné zásoby (skutečné plus objednané) klesnou pod objednací úroveň POZNÁMKA V systému s proměnlivým objednacím množstvím, objednávané množství se mění z období do obdobíre-order quantity ROQČSN EN 14943

objednací požadavekV

příkaz jednoho oddělení druhému opatřit vyrobené nebo nakupované položky, například nákupní požadavek vydaný útvarem řízení zásob k útvaru nákupu; viz nákupní požadavek (purchase requisition)order requisitionČSN EN 14943

objednací systémV

soubor pravidel definující, kdy a kolik objednat; viz objednací úroveň systému (B-Q) (Re-order level (B-Q) ordering system), objednací období objednacího systému (ST) (Re-order period (ST) ordering system), objednací systém Min-Max (BS) (Min-Max (BS) ordering system), objednací systém s-Q (s-Q ordering system), objednací systém(s-S) (s-S ordering system) POZNÁMKA 1 Tato pravidla jsou založena na množství parametrů a indikátorů jako například: – B, objednací úroveň pro objednací systém s proměnlivým intervalem; – Q, pevné objednací množství; – s, objednací úroveň pro objednací systémy s pevným objednacím intervalem; – S, „maximální“ hladina zásob (hladina, do které se doobjednává), používá se k počítání proměnného objednacího množství; – T, pevný objednací interval POZNÁMKA 2 Kombinací těchto parametrů vzniknou „hybridní“ objednací systémy jako objednací systémy s-Q a s-Sordering systemČSN EN 14943

pull systém používaný v objednacích bodech, ve kterých jsou objednány dodávky, když hladina zásob klesne pod stanovenou úroveň POZNÁMKA Systém s objednací hladinou, ve kterých jsou zásoby fyzicky odděleny, se nazývají systém dvou beden (někdy tří beden)order point system; re-order level systemČSN EN 14943

objednací systém založený na pull principu, ve kterém je stanovena objednací úroveň, pod kterou když klesne skutečná zásoba, tak dojde k objednání u dodavatelů; viz rovněž objednací systém s objednací úrovní (objednací systém B-Q) (re-order level ordering system (B-Q ordering system))base stock systemČSN EN 14943

objednací systém min-maxV

objednací systém s pevnou objednací úrovní („B“), proměnným objednacím intervalem a proměnným objednacím množstvím POZNÁMKA Jakmile klesnou zásoby pod úroveň („B“), vytvoří se taková objednávka, že zásoby budou odpovídat úrovni „S“min-max ordering system; B-S ordering systemČSN EN 14943

objednací systém s objednací úrovní; objednací systém B-QV

objednací systém s pevnou objednací úrovní („B“), proměnlivým objednacím intervalem a pevným objednacím množstvím („Q“) POZNÁMKA Jakmile zásoby klesnou pod úroveň „B“, množství „Q“ je objednánore-order level ordering system; B-Q ordering systemČSN EN 14943

objednací systém s-QV

objednací systém s pevnou objednací úrovní „s“ a pevným objednacím množstvím „Q“ a proměnlivými objednacími intervaly viz objednací systém (ordering system) POZNÁMKA Když se zásoby zmenší pod úroveň „s“, tak se objedná množství „Q“s-Q ordering systemČSN EN 14943

objednací systém s-SV

objednací systém s pevnou objednací úrovní „s“, proměnlivým objednacím množstvím a proměnlivým objednacím intervalem viz objednací systém (ordering system) POZNÁMKA Když se zásoby zmenší pod úroveň „s“, je vytvořena objednávka na množství nezbytné k doplnění zásob do úrovně „S“s-S ordering systemČSN EN 14943

objednací systém S-TV

objednací systém s proměnlivým objednacím množstvím a pevným objednacím intervalem POZNÁMKA Pokud je (ekonomická) zásoba menší než „S“ v daném pevném okamžiku, je vytvořena nákupní objednávka na takové množství, že (ekonomická) zásoba bude totožná s úrovní „S“. „S“ se počítá dopředu a periodicky se přizpůsobuje jakékoliv změně v očekávané poptávce nebo dodací lhůtě a v jiných rozhodujících proměnných. „T“ je pevný objednací intervalS-T ordering systemČSN EN 14943

objednací úroveňV

kontrolní hladina, se kterou je srovnáváno množství v zásobách a v objednávkách POZNÁMKA 1 Když množství v zásobách a v objednávkách klesne na nebo pod objednací úroveň, dojde k doplnění zásob. Objednací úroveň se většinou vypočítá jako predikovaná potřeba na průběžnou dobu na doplnění zásob plus pojistná zásoba POZNÁMKA 2 Když množství klesne pod objednací úroveň na základě pevně stanoveného nebo proměnlivého množství (záležející na používaném objednacím systému), je vytvořena objednávka. Objednací úroveň a objednací množství jsou používány v objednacích systémech. Souvisí se vzorcem obsahujícím pojistné zásoby a průměrnou potřebu v průběžné době doplnění zásoborder point; reorder levelČSN EN 14943

objednaný vůzZ

vůz osobní dopravy pro přednostní použití objednavatelem za poplatekordered coachTNŽ 01 0101

objednáváníV

akt umístění objednávkyorderingČSN EN 14943

objednávání se stejnou dávkouV

objednací systém, ve kterém je rok rozdělen do stejně velkých období a ve kterém jsou objednávky vystaveny ve vyvážených výrobkových sadách, kde každá pokrývá potřebu v jednom období POZNÁMKA Objednávky jsou vystaveny právě před začátkem období pro kompletaci do konce tohoto obdobísingle cycle orderingČSN EN 14943

objednávka s uplynulým datem plněníV

řádková položka v otevřené objednávce zákazníka, která má původní naplánované datum odeslání dříve než je dnešní datumpast due orderČSN EN 14943

objednávka zákazníka; obchodní objednávkaV

objednávka od interního nebo externího zákazníka společnosti POZNÁMKA Často je přirovnávána ke skutečné poptávce, aby byla odlišena od predikované poptávky; viz prodejní objednávka (sales order)customer order; commercial orderČSN EN 14943

objednávka; pracovní úkolV

požadavek na dodání specifikovaného množství zboží nebo poskytnutí specifické služby POZNÁMKA Termín „order“ (objednávka) také v angličtině znamená „production order“, „výrobní úkol“ v oblasti výrobyorderČSN EN 14943

objednávkové stanovení sériíV

metoda stanovení velikosti dávky, která vytváří plánované objednávky na taková množství, která odpovídají individuálním čistým potřebám v každém obdobílot for lot; discrete orderČSN EN 14943

odvolávkaV

instrukce dodavateli, aby doručil podle rámcové dohody určité množství zboží v určitém čase, nebo v průběhu určité doby POZNÁMKA Odvolávka také může specifikovat čas a místocall-off orderČSN EN 14943

okamžik objednávkyV

okamžik, kdy může nebo má dojít k objednáváníorder momentČSN EN 14943

operativní příkazZ

způsob vyhlašování důležitých rozkazů a opatření v operativním řízeníoperative orderTNŽ 01 0101

optimální velikost dávky, EOQV

typ modelu s fixní velikostí objednávky, která ovlivňuje množství položky, které se bude nakupovat nebo vyrábět v daném čase; viz Campův vzorec pro výpočet velikosti dávky (Camp lot size formula) POZNÁMKA Cílem je minimalizovat součet nákladů na objednání a na správu zásobeconomic order quantity, EOQ; economic batch sizeČSN EN 14943

otevřená objednávka; uvolněná objednávka; otevřený pracovní úkolV

nedokončená objednávka POZNÁMKA V systému MRP, otevřená objednávka je uvolněná výrobní nebo opatřovací objednávka (naplánovaný příjem)open orderČSN EN 14943

periodická velikost dávkyV

technika stanovení velikosti dávky, u které velikost dávky je totožná s čistou potřebou pro daný počet období (například týdnů) v budoucnuperiod order quantityČSN EN 14943

periodický objednací systémV

periodický objednací systém, ve kterém časový interval mezi objednávkami je pevný, například týdenní, měsíční nebo čtvrtletní, ale velikost objednávky není pevná a liší se podle vzniklých požadavků od poslední kontroly POZNÁMKA Tento typ systému řízení zásob se používá tam, kde je výhodné kontrolovat hladinu zásob v pravidelných časových cyklech, jako například systém řízení zásob ve skladu, v systému, kde se objednávky vkládají mechanicky nebo pro zásoby obsahující širokou různorodost položek, které jsou pod určitým druhem kancelářské kontrolyfixed interval reorder systemČSN EN 14943

objednací systém, ve kterém je stanoven fixní čas, kdy má být vytvořena opatřovací objednávka a jaké má být objednací množstvíperiodic ordering systemČSN EN 14943

periodický objednací systém, objednací systém S-TV

objednací systém s proměnlivým objednacím množstvím a pevným objednacím intervalem POZNÁMKA Na konci každého pevného objednacího intervalu („T“) je vytvořena objednávka pro nezbytné množství k doplnění zásob do úrovně („S“)re-order period ordering system; S-T ordering systemČSN EN 14943

pevná velikost dávkyV

technika stanovení velikosti objednávky v MRP nebo při řízení zásob, která zajišťuje, aby plánované nebo skutečné objednávky byly vytvářeny tak, aby odpovídaly pevné velikosti dávky předem stanovené v MRP nebo byly jejím násobkem, když čistá potřeba na dané období přesáhne stanovenou pevnou velikost dávkyfixed order quantityČSN EN 14943

pevně naplánovaná objednávka, FPOV

plánovaná objednávka, která může být pevná co do množství a termínůfirm planned order, FPOČSN EN 14943

písemný rozkazZ

tiskopis, na němž se zpravují příslušní zaměstnanci o mimořádnostech v provozuwritten orderTNŽ 01 0101

plánované úkolyV

doporučené množství a termín plnění objednávky vytvořené systémem MRP POZNÁMKA Plánované výrobní úkoly na jedné úrovní se rozpadnou na hrubou potřebu po komponentách v následující nižší úrovni. Plánované výrobní úkoly spolu s uvolněnými výrobními úkoly také slouží jako vstup pro plánování kapacitních požadavků za účelem poskytnout celkové kapacitní požadavky na budoucí obdobíplanned orderČSN EN 14943

plánování objednávekV

plánování realizace objednávek v po sobě jdoucích obdobích, přiřazování odsouhlasených dodacích časů objednávkám; pokud je to žádoucí, tak plánování řady operací, které musí být vykonány pro každou objednávku a volných a potřebných kapacitorder planningČSN EN 14943

pomalá jízdaZ

dočasné omezení traťové rychlostispeed restriction; slow orderTNŽ 28 0002

pořadíS

orderČSN 73 0001-5

pořadí důležitosti vlakůZ

stanovené pořadí druhu vlaků podle jejich dopravního významutrains priority orderTNŽ 01 0101

pořadí návěstních světelZ

stanovené uspořádání jednotlivých návěstních světel na světelném návěstidleorder of signal lights; classification of colour light signal aspectsTNŽ 01 0101

pořadí zastávekT

<Transmodel> sekvence zastávek v diagramu jízdy rozlišující opakované pobyty vozidla na stejné zastávce stejného diagramu; rostoucí počet zastavení, který je unikátní v rámci daného diagramu jízdy, ale není nutně striktně sekvenční
POZNÁMKA 1 k heslu Počet zajišťuje jednoznačný identifikátor a relativní uspořádání.
stop order – TransmodelCEN/TS 15531-1

pořadí zastávekT

<Transmodel> sekvence zastávek v diagramu jízdy rozlišující opakované pobyty vozidla na stejné zastávce stejného diagramu; rostoucí počet zastavení, který je unikátní v rámci daného diagramu jízdy, ale není nutně striktně sekvenční
POZNÁMKA 1 k heslu Počet zajišťuje jednoznačný identifikátor a relativní uspořádání.
stop order – TransmodelCEN/TS 15531-1

postup objednáváníV

postupy systematické inicializace ve vhodném čase, objednávek k vykonání dodavatelských operací k uspokojení specifických cílů či slibů POZNÁMKA Postup může být založen na široké škále činitelů jako například uspořádání příchodů objednávek, dodacích požadavcích, délce procesu, využití zdrojů, rozpracované výrobě, nákladech na držení zásob a hladině zásob. V praxi se používá hodně technik a názvů systémůordering procedureČSN EN 14943

potvrzení objednávkyV

objednávka vystavená dodavateli před běžnými nákupními doklady, dokladující zboží nebo službu a související termíny, které byly ústně nebo jinak dohodnutéconfirmation orderČSN EN 14943

povolenkaZ

písemný doklad opravňující výpravčího k výpravě vlaků a k dovolení jízdy speciálního vozidla při nemožném dorozuměníwritten departure orderTNŽ 01 0101

pracovní příkazV

vnitřní instrukce předávané vedením k provedení výroby výrobku nebo dílů a nebo k poskytnutí služby POZNÁMKA Množství a termín kompletace je většinou specifikován v pracovním příkazuwork order; production order; manufacturing order; factory order; shop order; job orderČSN EN 14943

pravidlo objednáváníV

soubor instrukcí pro objednávání zboží, včlenění parametrů, například objednávací kategorie, objednací úroveň a objednací množstvíordering ruleČSN EN 14943

prodejní objednávkaV

seznam všech typů a množství zboží, které zákazník žádá doručit na adresu a termín nebo poskytnutí specifické služby; viz objednávka zákazníka (customer order)sales orderČSN EN 14943

proměnná objednací úroveňV

objednací úroveň, která se mění podle změn v poptávce nebo v průběžné doběfloating order pointČSN EN 14943

prozatímní povolenkaZ

doklad vyhotovený za zničenou povolenku, mající platnost do vydání náhradní povolenkyreplacement written departure orderTNŽ 01 0101

průběžná doba objednávkyV

viz rovněž průběžná doba objednávky zákazníka (customer order lead time)order lead timeČSN EN 14943

průběžná doba objednávky zákazníkaV

doba mezi vystavením objednávky a přijetím příslušného zboží zákazníkem viz průběžná doba objednávky (order lead time)customer order lead timeČSN EN 14943

průběžná doba zpracování objednávkyV

1. doba mezi okamžikem, kdy dílenský úkol byl přijat ve výrobním stanovišti a okamžikem, kdy pracovní úkol je vydán pracovnímu stanovišti POZNÁMKA Čas potřebný pro potvrzení přijetí úkolu, přijmutí pracovního úkolu a příprava pracovního(ích) úkolu(ů) je součástí průběžné doby zpracování objednávky 2. doba mezi okamžikem přijetí objednávky v prodávající organizaci a okamžikem vydání vychystávací objednávky k vyzvednutí určitého množství daných výrobků ze zásob určených k expedici nebo pro výrobní procesorder processing lead timeČSN EN 14943

průběžný čas přípravy objednávkyV

období mezi okamžikem identifikace potřeby objednání výrobku (datum zjištění potřeby) a okamžikem uvolnění objednávky (datum uvolnění objednávky)order preparation lead timeČSN EN 14943

průvodkaV

dokument používaný v silniční dopravě obsahující seznam převáženého nákladu v silničním vozidle, často se vztahující k připojeným kopiím silničního nákladního listubordereauČSN EN 14943

pružnoplastická analýza (prvního nebo druhého řádu)S

analýza konstrukce, při níž se uvažují vztahy mezi napětím a deformací nebo momentem a křivostí, které se skládají z lineární pružné části doplněné plastickou částí se zpevněním, nebo bez zpevnění POZNÁMKA V případě analýzy prvního řádu se uvažuje původní nedeformovaná konstrukce, v případě analýzy druhého řádu deformovaná konstrukce elasto-plastic analysis (first or second order)ČSN EN 1990

přepravní příkazT

přepravní pokyny (o zásilce), nebo určení úkolu, vydané řidiči dispečeremtransport orderISO 6813

příjem objednávkyV

proces kontroly, příjímání a převádění toho, co zákazník chce do podoby používané výrobcem nebo distributorem POZNÁMKA Toto může být tak jednoduché jako je vytvoření expedičních dokumentů pro finální zboží v prostředí výroby do zásob nebo to může být mnohem komplikovanější řada činností, včetně konstrukce pro výrobu na objednávkuorder entryČSN EN 14943

příkaz k dodávceV

1. (v námořní dopravě) dokument vydaný dopravcem nebo za dopravce osvědčující uvolnění dováženého zboží identifikovaného a uvedeného pod jedním konosamentem; 2. (v letecké nákladní dopravě) pověření oprávněné strany jiné než příjemce uvedeného v leteckém nákladním listědelivery orderČSN EN 14943

příkaz k odepření přístupuV

rozhodnutí určené veliteli lodě, společnosti odpovědné za loď a státu vlajky, pod kterou loď pluje, v němž se oznamuje, že lodi bude odepřen přístup do všech přístavů a kotvišť v rámci Společenstvírefusal of access orderSměr. 2009/16/ES

příkaz k provedení změny přepravní smlouvyZ

písemný příkaz přepravce uplatněný na železnici, na jehož základě se má změnit obsah původní přepravní smlouvyorder for modification of the contract of carriageTNŽ 01 0101

příkaz k převzetí mimořádné zásilkyZ

příkaz k převzetí jednotlivé mimořádné zásilky k přepravě a případně je i současně příkaz k její další dopravěorder for taking of a special consignmentTNŽ 01 0101

příkaz vlaku; příkaz PvZ

písemný rozkaz, jehož sepsání nařizuje strojvedoucímu výpravčí podle ustanovení předpisů provozovatele drážní dopravy. Strojvedoucí tímto písemným rozkazem též zpravuje ostatní zaměstnance doprovodu vlaku a sděluje jim pokynytrain orderTNŽ 01 0101

rádiový provozní řádZ

souhrn ustanovení o používání rádiových zařízení železniční rádiové sítěradio operation orderTNŽ 01 0101

rámcová smlouvaV

dlouhodobý příslib o odebrání zboží od dodavatele, z něhož se pak odvíjí krátkodobé objednávky k uspokojení podnikových potřebblanket order; bulk orderČSN EN 14943

registrace objednávekV

evidence objednávek, které byly přijatyorder registrationČSN EN 14943

rozkaz k odjezduZ

dopravní úkon, jímž se nařizuje vlaku odjezddeparture order; order of departureTNŽ 01 0101

rozkaz k opatrné jízdě; rozkaz OpZ

písemný rozkaz, jímž se zpravuje doprovod vlaku o určených mimořádnostech týkajících se jízdy vlakůcautious-running order; caution ticketTNŽ 01 0101

rozkaz o výluceZ

souhrn organizačních a dopravních opatření pro umožnění výluky koleje; označuje se zkratkou ROVorder on possession; record of possession arrangementsTNŽ 01 0101

rozkaz o vypnutí zabezpečovacího zařízení; rozkaz o zapnutí zabezpečovacího zařízeníZ

souhrn organizačních opatření k zajištění bezpečnosti a plynulosti vlakové dopravy při předpokládaném vypnutí/zapnutí zabezpečovacího zařízení; označuje se zkratkou ROVZZorder on signalling switch off/switch onTNŽ 01 0101

rozkaz pro tratě s automatickým blokem; rozkaz ZZ

písemný rozkaz, jímž se zpravuje doprovod vlaku o mimořádnostech, týkajících se jízdy vlaku na trati s automatickým blokemorder for running on a line with automatic blockTNŽ 01 0101

rozkaz RvZ

písemný rozkaz, jímž zpravuje výpravčí strojvedoucího speciálního vozidla o podmínkách jízdy speciálního vozidla a o mimořádnostech týkajících se jeho jízdyorder for a special rail vehicle runningTNŽ 01 0101

řád sítěS

číslo, které udává, v jakém pořadí bylo budováno bodové pole postupným vkládáním podrobnějších sítí do dříve vybudovaných sítí stejného druhuorder of network surveyČSN 73 0401

řád vodního tokuV

číslo udávající počet posloupných zaústění od moře POZNÁMKA Vodní tok vlévající se do moře je prvního, tzn. nejvyššího řádu; řád vodního toku se označuje římskými číslicemi (např. Vltava je vodní tok II. řádu)order of streamČSN 75 0120

řízení pracovních úkolůV

řízení výrobních činností podle jednotlivých výrobních, pracovních nebo dílenských objednávek uvolněných plánovači a schválení zaměstnanců ve výrobě, nutných k dokončení dané dávky nebo velikosti série určité výrobní položky POZNÁMKA Informace k dokončení objednávky (potřebné komponenty, pracovní stanoviště, operace a nástroje atd.) jsou často vytištěny na papír nebo lístky a předány zaměstnancům ve výrobě. Ty se často nazývají dílenské úkoly nebo pracovní úkoly. Toto občas předpokládá okolí, kde všechny komponenty pro daný pracovní úkol jsou najednou vybrány a vyskladněny ze skladových míst a potom přemístěny jako soubor všech položek mateřské výroby (kit) do výroby dříve, než jakákoliv činnost začne. Nejčastěji jsou viděny v dílenské výroběorder controlČSN EN 14943

řízení vývoje objednávkyV

kontrola vývoje objednávek s ohledem na plánování objednávek a dodací termínyorder progress controlČSN EN 14943

stanovení termínu plněníV

proces stanovení dodacích termínů pro objednávku a jeho sdělení zákazníkoviorder promising; customer order promising; order datingČSN EN 14943

systém dvou objednacích úrovníV

systém řízení zásob v distribuci, který se skládá ze dvou objednacích úrovní POZNÁMKA 1 Spodní objednací úroveň je totožná s objednací úrovní u systému s jednou úrovní a měla by zajistit dostatečné množství zásob v průběhu dodací lhůty. Druhá, vyšší, hladina je tvořena součtem první objednací úrovně a zásoby potřebné na průběžnou dobu výroby POZNÁMKA 2 Tento systém umožňuje předem upozornit výrobu na budoucí objednávkudouble order point systemČSN EN 14943

systém rozmístění nákladuV

freight order placementČSN EN 13551

systém s pevným objednacím množstvímV

metoda řízení zásob, která je založena na fixní velikosti objednávky, ale doba mezi jednotlivými objednávkami závisí na skutečné poptávce POZNÁMKA 1 Systém objednávání fixní velikosti dávky ukázal v praxi důležitost neustálého sledování hladiny zásob POZNÁMKA 2 Tento systém vytvoří stejně velkou objednávku (objednávané množství) vždy, když množství disponibilních zásob plus objednané množství zboží klesne pod stanovenou úroveň (objednací úroveň, objednací hladinu)fixed order quantity systemČSN EN 14943

tovární úkolV

viz pracovní úkol (work order)factory orderČSN EN 14943

trvalý příkazV

objednávka k dodání určitého příslušného množství zboží na období, dokud nebude stanovena jinakstanding orderČSN EN 14943

velikost objednávky; množství v objednávceV

množství určitého zboží, které je objednáno v továrně nebo u dodavateleorder quantityČSN EN 14943

vozový příkazZ

podmnožina nákladního listu, kde jsou uvedeny informace, které potřebuje železniční podnik k uskutečnění té části přepravy, za kterou odpovídá, až do předání dalšímu železničnímu podniku; pokyny pro přepravu zásilky ve vozuwagon orderNař. ES 2006/62

podmnožina informací v nákladním listu; obsahuje zejména informace o odesilateli a příjemci, směrovací údaje, identifikaci zásilky, informace o voze, údaje o místě a časewagon orderRoz. 2004/446/ES

všeobecný rozkaz; rozkaz VZ

písemný rozkaz, jímž se zpravuje doprovod vlaku, popř. zaměstnanci posunu, o závažných skutečnostech týkajících se jízdy vlaků nebo posunugeneral orderTNŽ 01 0101

vychystávací plochaV

místo nebo prostor skladu, kde dochází k vychystávání POZNÁMKA Může obsahovat regálové řady pokud je v nich zboží vychystáváno, nebo může být navrženo jako několik vychystávacích stanovišť, kam jsou dopravovány skladované jednotkyorder picking areaČSN EN 14943

vychystávací příkaz; kompletační příkazV

příkaz k vybrání daného množství určitých produktů ze zásob (pro odeslání nebo pro výrobní proces)pick orderČSN EN 14943

vychystávací sklad; kompletační skladV

část skladových prostor, kde dochází k vychystávání zboží POZNÁMKA Většinou je doplňován z hlavního skladupicking store; order picking storeČSN EN 14943

vychystávací vozíkV

vysokozdvižný vozík vybavený plošinou s obsluhou, která může být zvedána současně s nosnou plošinou nebo s vidlicí, umožňující obsluze odebrat nebo uložit zboží z regálu do nosného prostředkuorder picking truckČSN EN 14943

vychystávání zakázky; kompletace zakázkyV

vychystávání takového zboží ve skladě, které patří objednávce zákazníka; viz vychystávání (picking)order pickingČSN EN 14943

vyjasnění objednávkyV

výběr příchozích objednávek, vyjasnění všech bodů, které jsou nejasné a přeložení objednávky do jednoznačných a závazných informacíorder clearingČSN EN 14943

výroba na objednávkuV

typ výroby, ve kterém transformace začíná až tehdy, kdy je přijata objednávka od zákazníkamake to orderČSN EN 14943

výrobní objednávkaV

výrobní objednávka pro útvar výroby komponent, která opravňuje tento útvar vyrobit díly, stanovené co se týče jejich specifikace, množství a metody výroby v této objednávcefabrication order; batch card; run orderČSN EN 14943

vytěžovací objednávkaV

objednávka s prodlouženou dobou dodání, díky čemuž může být realizována v době, kdy nejsou využívány nebo plně vytíženy disponibilní kapacity pro běžné objednávkyfill-in orderČSN EN 14943

vývoj na zakázkuV

typ vývoje výrobku, při kterém vývoj detailů výrobku začne až na základě objednávky zákazníkaengineer to orderČSN EN 14943

zadržený úkolV

instrukce nařizující, že dané operace nebo práce budou přerušeny nebo ukončeny, jelikož jsou nevyřízené úpravy v návrhu nebo v dispozici materiáluhold orderČSN EN 14943

zákazová dispoziceZ

operativní příkaz, respektive rozkaz, vydávaný zaměstnancem, který řídí vlakovou dopravu; například stanovení mimořádného zastavení vlakuoperative orderTNŽ 01 0101

zapisovačZ

přístroj pro grafický záznam měřené veličiny. Záznam se uskutečňuje perem na běžný papír, teplem na termografický papír, světlem na světlocitlivý papír a podobně; rychlost záznamu je obvykle možno měnit po skocích; záznamová křivka je buď souvislá, nebo je vyznačena jednotlivými bodyrecorderTNŽ 01 0101

zásobová objednávkaV

objednávka k doplnění zásob jako protiklad objednávky na výrobu daného výrobku pro konkrétního zákazníkastock orderČSN EN 14943

zásoby k objednáníV

množství reprezentující všechny ještě nesplněné objednávky POZNÁMKA Úroveň objednávek se zvýší, když je uvolněna nová objednávka, a sníží, když je přijat materiál k zajištění objednávky nebo když je objednávka zrušenastock on orderČSN EN 14943

záznamník cestovních údajů, VDRV

výraz používaný v souladu s definicí uvedenou v rezoluci shromáždění IMO A.861(20) a v rezoluci výboru IMO pro námořní bezpečnost MSC.163(78)voyage data recorder, VDRSměr. 2009/18/ES

záznamové zařízeníV

přístroj k zaznamenávání rádiových zpráv na určeném kmitočtovém kanále v pobřežní stanicirecorderVyhl. 138/2000 Sb.

zbytková objednávkaV

poslední objednávka na produkt, jež se nachází v poslední fázi jeho životního cyklu POZNÁMKA Tato objednávka je na takové množství produktu, aby z ní bylo možno uspokojit celkovou poptávku či spotřebu, jež se v budoucnu po tomto produktu očekáváall time orderČSN EN 14943

změnový příkazV

formální oznámení, že objednávka bude nějak pozměněnachange orderČSN EN 14943

zpožděná objednávkaV

objednávka, která není zkompletovaná po uplynutí dne plněníoverdue order; past due order; late orderČSN EN 14943

zpracování objednávkyV

zachycená a zpracovaná data pocházející z objednávkyorder processingČSN EN 14943

zpracování objednávky od zákazníkaV

souhrn všech činností vykonaných v komerčním sektoru s cílem optimalizovat realizaci objednávek zákazníků POZNÁMKA Tyto činnosti obsahují: zaregistrování zákazníkovy objednávky; objasnění objednávky; potvrzení objednávky; fakturacicustomer order processingČSN EN 14943

zpracování prodejní objednávky, SOPV

souhrn všech administrativních operací od přijetí objednávky a přípravy přepravních instrukcí nezbytných k doručení výrobků nebo služeb uvedených v objednávce POZNÁMKA Zpracování prodejní objednávky tvoří jeden ze vstupů hlavního výrobního plánusales order processing, SOPČSN EN 14943