rozšířená verze adaptivního tempomatu umožňující předmětnému vozidlu následovat vpředu jedoucí vozidlo v požadované vzdálenosti na základě kontroly výkonu motoru a/nebo přenášené hnací síly a brzděním do zastavenífull speed range adaptive cruise controlISO 22179
detekční dosahSvzdálenost od nejbližší hrany zóny možné detekce k místu skutečného umístění detektoru POZNÁMKA V případě indukčního smyčkového detektoru je to délka přívodu smyčkydetection rangeČSN 73 6100-3
dlouhý dosahTkomunikační rozhraní dlouhého dosahulong rangeČSN CEN TS 15213-1,ČSN CEN TS 15213-3
dohoda o uznání společných kritériíTcommon criteria recognition arrangementČSN CEN ISO/TS 17574
doporučený rozsah dávkováníSrecommended range of dosageČSN 73 0001-2
frakce kamenivaZsouhrn různě velkých zrn kameniva v rozmezí dvou kontrolních sít resp. označení kameniva podle velikosti dolního (d) a horního (D) síta, vyjádřené jako d/D; dolní rozměr (d) může být 0aggregate size rangeTNŽ 01 0101
generální plánVvýkres zobrazující celkové zařízení a uspořádání plavidlageneral arrangement planČSN 32 0000
jmenovitý rozkmit napětíSnominal stress rangeČSN 73 0001-3
jmenovitý rozsahSnominal rangeČSN 73 0001-7
krátký dosahTkomunikační rozhraní krátkého dosahushort rangeČSN CEN TS 15213-1,ČSN CEN TS 15213-3
kritický proud; rozsah kritických proudůZhodnota (nebo rozsah hodnot) stejnosměrného proudu, při níž součástka nemůže pracovat bez nebezpečí, že nedojde k vypnutícritical current; critical currents rangeČSN EN 60077-2
mimo dohledTvzdálenost mezi místem umístnění proměnných informačních značek a místem, kde tyto značky již nejsou čitelnéout-of-sight rangeISO TS 15624
nastavitelný proudový rozsahZpásmo mezi minimální a maximální hodnotou, ve kterém může být nastaven pracovní proud spouštěcurrent setting rangeČSN EN 60077-3
nezávislost plavbyVvzdálenost v námořních mílích nebo kilometrech, popř. v provozních hodinách, kterou může ujet plavidlo bez doplňování zásoby paliva, vody a potravinoperation range; radius of actionČSN 32 0000
nový záchranný prostředek nebo zařízeníVzáchranný prostředek nebo zařízení, které se vyznačují novými vlastnostmi, jež nejsou v Úmluvě SOLAS plně popsané, avšak poskytují rovnocenný nebo dokonce vyšší stupeň bezpečnostinovel life-saving appliance or arrangementSOLAS
oblast povolené plavby námořní jachtyVoblast povolené námořní plavby námořní jachty je vymezena do pět oblastí: oblast I-bez omezení, oblast II-do 200 n.m., oblast III-do 20 n.m., oblast IV-do 3 n.m., oblast V-do 0,75 n.m. Vzdálenost vymezené námořní oblasti se měří v námořních mílích (n.m.) od pobřežní linie pevniny nebo pobřeží stanovené střední výškou přílivurange of permitted sailing area of pleasure yachtVyhl. 315/2000 Sb.
pásmoSrange; zoneČSN 73 0001-2
počáteční třecí moment zkušební sestavy ložisekZmoment zkušební sestavy ložisek bezprostředně po zahájení zkouškyfriction moment of the test bearing arrangement at startČSN EN 14865-1
podpůrný systém sledování překážky při nižších a středních rychlostech při couváníTsystém schopný varovat řidiče před přítomností překážek v prostoru za vozidlem (sledovaná zóna) a vydat varování k signalizaci, že je požadována okamžitá reakce řidičeextended range backing aid systemISO 22840
pohoříSrange of mountainsČSN 73 0001-7
přeskupeníSrearrangementČSN 73 0001-1
rádiová povelová linka na krátkou vzdálenostTrádiová povelová linka na krátkou vzdálenost (SRCR) je povelová linka pro rádiové spojení na krátkou vzdálenostshort range command radioČSN P CEN/TS 13149-6
Regionální úmluva o radiotelefonní službě na vnitrozemských vodních cestáchVúmluva o radiotelefonní službě na vnitrozemských vodních cestách uvádí podrobné požadavky na radiotelefonní provoz lodních a pobřežních stanic v radiotelefonní službě na vodních cestáchRegional Arrangement concerning the Radio-Telephone Service on Inland WaterwaysVyhl. 138/2000 Sb.
rezervační opatření (MODEL flexibilní sítě)Trezervační opatření pro FLEXIBILNÍ LINKUbooking arrangements (Flexible Network MODEL)CEN TS 16614-1
rozhraní dlouhého dosahuTrozhraní mezi OBE a zařízením pokrádežového systému na dlouhou vzdálenost, obvykle větší než 100 mlong range interfaceČSN CEN TS 15213-1
rozhraní krátkého dosahuTrozhraní mezi OBE a zařízením pokrádežového systému na krátkou vzdálenost, obvykle menší než 100 mshort range interfaceČSN CEN TS 15213-1
rozkaz o výluceZsouhrn organizačních a dopravních opatření pro umožnění výluky koleje; označuje se zkratkou ROVorder on possession; record of possession arrangementsTNŽ 01 0101
rozkmitSrangeČSN 73 0001-2
rozkmit napětíSstress rangeČSN 73 0001-1
rozmezíSrangeČSN 73 0001-5
rozsahSvzdálenost mezi elektronickým snímacím zařízením a identifikačním štítkemrange; extentČSN ISO 830
rozsah měřeníZstanovená oblast popsaná jejími mezními hodnotamirange of measurementČSN EN 13848-1
rozsah mezních hodnotSrange of limiting valuesČSN 73 0001-5
rozsah napětíSstress rangeČSN 73 0001-7
rozsah nosné vlnové délkyTspodní a horní optická vlnová délka, která popisuje optickou šířku IR zářiče; spodní i horní optická vlnová délka IR zářiče jsou definovány snížením nejvyšší intenzity o 3dB, přičemž se bere v úvahu vliv teploty a odchylky komponentyrange of transmission wavelengthČSN EN 12795
rozsah obchoduVrange of tradeČSN EN 13551
rozsah přečerpávací vodní elektrárny regulačníVsoučet výkonu a příkonu, které má přečerpávací vodní elektrárna v daném okamžiku k dispozicicontrol range of the pumped storage; water power stationČSN 75 0120
rozsah rovnoměrnostiSrozdíl mezi maximální a minimální jednotlivou hodnotou naneseného množství pojiva nebo kameniva dělený průměrnou hodnotou podle zkušebních metod uvedených v této evropské norměproportional rangeČSN EN 12272-1
rozsah vlnových délekZoblast vymezená pro hodnocení odchylky v příslušném parametruwavelength rangeČSN EN 13848-1
rozsahy; pásma vlnových délek ve skutečné geometriiZpro hodnocení veličin geometrických parametrů koleje se používají rozsahy (pásma) vlnových délek od 3 do 25 m a od 25 do 70 mwavelength range in real geometryČSN 73 6360-2,TNŽ 01 0101
rozvodna s jedním a půl vypínačem na odbočkuZdvousystémová rozvodna, v níž jsou pro dvě odbočky zapojeny za sebou tři vypínače mezi dva systémy přípojnic tak, že na každou stranu středního vypínače je připojena jedna odbočkaone-and-half breaker arrangementTNŽ 01 0101
rozvodna se dvěma vypínači na odbočkuZdvousystémová rozvodna, ve které se volba systému přípojnic provádí vypínačitwo-breaker arrangement of distribution substationTNŽ 01 0101
sestavaSsoubor vzájemně propojených prvků assembly; arrangementČSN P ISO 6707-1
sestavování vlekůVseskupování plavidel do lodních sestav za účelem jejich vlečenítowage arrangementČSN 32 0000
sledování na velké vzdálenostiTsledování lodí na velké vzdálenosti je požadováno pro následující plavidla: osobní lodě s vysoce výkonnými motory, nákladní lodě nad 300 brutto tun a mobilní vrtací soupravy tato plavidla musí automaticky hlásit svou pozici do domovského centra nejméně čtyřikrát denněLong Range Identification and Tracking
sledovaný prostorTspecifický třírozměrný prostor kolem vozidla, který je rozdělen na zadní a přední rohy sledovaného prostoru, příď vozidla, záď-1 a záď-2 sledovaného prostoru
POZNÁMKA 1 k heslu Sledovaný prostor závisí na určeném využití systému.monitoring rangeISO 17386
vzdálenost od místa umístění kamery až po počátek oblasti, ve které je kamera schopna sledovat dopravní překážky
POZNÁMKA 1 k heslu Kamera není schopna monitorovat dopravní překážky v této slepé oblasti.camera blind spot rangeISO TS 15624
rozkaz trvalého charakteru, obsahující organizační zabezpečení nutná při výlukách kolejí a napětí trakčního vedení, vypnutí rozvodu 6 kV a napájení automatického blokugeneral record of possession arrangementsTNŽ 01 0101
spouštěcí zařízeníVzařízení pro bezpečné přemístění záchranného plavidla nebo člunu z místa jejich uložení na vodulaunching appliance or arrangementČSN EN 13551,SOLAS
spřahování plavidelVspojování tlačných, popř. i jiných plavidel do tlačných sestavconnection arrangement of vesselsČSN 32 0000
tarifní úpravaZstanovení tarifních sazeb a podmínek pro jejich použití podle nových zásad, které mění současnou tarifní soustavu nebo její podstatnou částtariff arrangementTNŽ 01 0101
teplotní rozsahZrozsah teploty, ve kterém přístroj může pracovat v souladu se stanovenými požadavkytemperature rangeČSN EN 15220-1
třecí moment zkušební sestavy ložisekZmoment potřebný pro pohon dvou zkušebních ložisek, odvozený z měření síly potřebné pro zabránění pohybu ložiskové skříně při otáčení hnacího hřídelefrictional moment of the test bearing arrangementČSN EN 14865-1
uspořádání konstrukčních částí (vnějších nebo vnitřních)Sthe component arrangement (external or internal)Nař. ES 631/2009
uspořádání pojezduZmezinárodní symbolické označení všech dvojkolí železničního kolejového vozidla v jeho pojezdu podle počtu, konstrukčního uspořádání a způsobu pohonuaxle arrangementČSN 28 0001
uspořádání zatíženíSurčení místa, velikost a směru působení volného zatíženíload arrangementČSN EN 1990
ustálený třecí moment zkušební sestavy ložisekZkrouticí moment dosažený po době záběhu, když se třecí moment ustálí na téměř konstantní hodnotě (rozptyl může být 20 %)frictional moment of the test bearing arrangement at steady-stateČSN EN 14865-1
vyhrazené spojení krátkého dosahuTmístní spojení (krátkého dosahu) mezi pevným zařízením a OBE prostřednictvím „bezdrátového rozhraní“ zahrnující induktivní nebo šířené signályDedicated Short Range CommunicationČSN EN ISO 14814,ISO 17687,CEN TR 16152
vyhrazené spojení krátkého dosahu, DSRCTDSRC komunikuje rádiovým nebo infračerveným přenosem na krátké vzdálenostidedicated short range communicationČSN P CEN/TS 13149-6
místní spojení (krátkého dosahu) mezi pevným zařízením a OBE prostřednictvím „bezdrátové rozhraní“, zahrnující indukční nebo šířené signálydedicated short-range communicationISO 17687