dostupnost místních zdrojůS

availability of local resourcesČSN 73 0001-1

kusovník zdrojůV

seznam potřebných kapacit a nejdůležitějších zdrojů potřebných k produkci jednoho výrobku nebo celé výrobkové rodiny viz pracovní kusovník (bill of labour), kapacitní kusovník (capacity bill of material) POZNÁMKA Často se používá ke stanovení dopadu zaplánované položky na celkový plán a na potřebu klíčových surovin. Hrubý kapacitní plán jej používá k propočtení přibližné kapacitní potřeby hlavního výrobního plánu nebo výrobního plánubill of resourcesČSN EN 14943

ochrana vodních zdrojůV

soubor technických, organizačních a právních opatření proti zhoršování jakosti vody ve vodních zdrojích a proti snižování nebo jinému nepříznivému ovlivňování vydatnosti vodních zdrojůprotection of water resourcesČSN 75 0101

povinnost států přijmout opatření na zachovávání živých zdrojů volného moře, pokud jde o jejich státní příslušníkyV

všechny státy mají povinnost přijímat anebo spolupracovat s jinými státy při přijímání takových opatření ohledně svých státních příslušníků, která jsou nezbytná pro zachovávání živých zdrojů volného moředuty of States to adopt with respect to their nationals measures for the conservation of the living resources of the high seasUNCLOS

právní status „Oblasti“ a jejích zdrojůV

žádný stát nemůže uplatňovat nebo vykonávat svrchovanost nebo svrchovaná práva nad jakoukoli částí „Oblasti“ anebo nad jejími zdroji a rovněž tak si žádný stát nebo fyzická či právnická osoba nemůže přivlastnit žádnou její část; žádný takový nárok nebo vykonávání svrchovanosti nebo svrchovaných práv ani takové přivlastnění nebudou uznánylegal status of the “Area” and its resourcesUNCLOS

právo vnitrozemských států na využívání nadbytku živých zdrojůV

vnitrozemské státy mají právo účastnit se na spravedlivém základě využívání příslušné části nadbytku živých zdrojů ve výlučných ekonomických zónách pobřežních států stejné podoblasti nebo oblasti s ohledem na ekonomické a geografické okolnosti všech dotčených států a v souladu s ustanoveními Úmluvy UNCLOSright of land-locked States to participate in the exploitation of the surplus of the living resourcesUNCLOS

spolupráce států při hospodaření s živými zdroji a jejich zachováváníV

státy vzájemně spolupracují při hospodaření s živými zdroji v oblastech volného moře a při jejich zachovávání; státy, jejichž státní příslušníci využívají tytéž živé zdroje nebo různé zdroje ve stejné oblasti, zahájí jednání se záměrem přijmout prostředky nezbytné pro zachovávání příslušných živých zdrojů; podle potřeby spolupracují při přijímání opatření nezbytných pro zachovávání příslušných živých zdrojů; za tímto účelem podle potřeby spolupracují při zřizování oblastních rybářských organizacíco-operation of States in the conservation and management of living resourcesUNCLOS

vodní zdrojeS

water resourcesNař. ES 401/2009

vyčerpání vodního zdrojeV

zmenšení odtoku povrchových vod nebo zásob podzemních vod pod hodnotu, při které je ještě zajištěn ekologicky příznivý stav vodního útvaru, okolní krajiny a podmínek pro užívání vody (ČSN 75 0130)depletion of water resourcesČSN 75 0101

využití přírodních zdrojůS

natural resources useNař. ES 401/2009

zdrojeV

všechny tuhé, tekuté nebo plynné nerostné zdroje nacházející se v „Oblasti“ na mořském dně anebo pod ním, včetně polymetalických konkrecí; zdroje vytěžené z „Oblasti“ se uvádějí jako „nerosty“resourcesUNCLOS