dálkové ovládání zabezpečovacího zařízeníZ

nadstavba železničního zabezpečovacího zařízení umožňující jeho ovládání z jiného místa prostřednictvím přenosového zařízeníremote control of signalling plantTNŽ 01 0101

funkce detekce signalizací systému krátkého dosahuT

funkce odcizeného vozidla, které samo signalizuje (po bezdrátovém procesu aktivace), že je odcizenoSR detection by signalling functionČSN CEN TS 15213-3

funkční panel zabezpečovacího zařízeníZ

typizovaná konstrukce funkční části zabezpečovacího zařízení, která se připojuje k ostatním zařízením styčnými body (zpravidla přímo výstupy jednotlivých prvků panelu), jejíž vnitřní části jsou přístupnéfunctional panel of signalling plantTNŽ 01 0101

funkční sada zabezpečovacího zařízeníZ

typizovaná konstrukce funkční části zabezpečovacího zařízení, která se připojuje k ostatním zařízením danými styčnými body a jejíž vnitřní části jsou opatřeny bezpečnostním závěremfunctional set of signalling plantTNŽ 01 0101

lodní signalizaceV

způsob vzájemného dorozumívání lodí na vodní cestě; provádí se např. lodními vlajkami, signálními tělesy, svítilnami, světelnými raketami, lodním zvonem, megafonem, mlhovým rohem, tyfonem, rádiem a jinakship signallingČSN 32 0000

lodní svítilnaV

světelný technický prostředek obsahující světelný zdroj a sloužící k signálním nebo jiným účelům na plavidlechsignalling lamp; signal lampČSN 32 0000

návěstěníZ

předávání rozkazů, zpráv nebo informací prostřednictvím návěstísignallingČSN 01 8500

návěstní kabelZ

kabel určený pro rozvody zabezpečovacích, hodinových a ostatních návěstních zařízenísignalling cableČSN 34 2040

návěstní opakovačZ

světelné zařízení na stanovišti osoby řídící drážní vozidlo, které stanoveným způsobem poskytuje informace o návěsti hlavního návěstidla, ke kterému se hnací vozidlo blížícab signallingTNŽ 01 0101

návěstní soustavaZ

souhrn stanovených návěstí, návěstních znaků, návěstních pojmů a způsobu jejich používání při uskutečňování a zabezpečování dopravysignalling systemČSN 01 8500

jednotný systém viditelných návěstí ve stanoveném provedení, tvaru a barvě a zvukových slyšitelných návěstí ve stanoveném provedení a barvě, které musí umožnit snadné, rychlé a jednoznačné vyjádření a vnímání návěstí a zajišťovat bezpečné provozování drážní dopravysignalling systemTNŽ 01 0101

návěstní strojZ

elektromechanický generátor střídavého vyzváněcího proudu, návěstních tónů a stejnosměrných impulsůsignalling machineTNŽ 01 0101

nepředpokládané vypnutí zabezpečovacího zařízeníZ

neplánované vypnutí zabezpečovacího zařízení, které bylo vyvoláno například zjištěním takového stavu zařízení, který ohrožuje bezpečnost vlakové dopravyunexpected signalling plant switch offTNŽ 01 0101

nouzová obsluha zabezpečovacího zařízeníZ

souhrn předepsaných úkonů, nezbytných k ovládání zabezpečovacího zařízení při mimořádnostech v železničním provozu a při poruchách zabezpečovacího zařízení, při kterých se dokumentovaným úkonem za podmínek stanovených předpisy provozovatele dráhy ruší nebo nahrazují některé závislostiemergency control of signalling plantTNŽ 34 2620

oboustranný opakovačZ

opakovač pro oba směry přenosubidirectional cab signallingTNŽ 01 0101

obsluha zabezpečovacího zařízeníZ

souhrn předepsaných úkonů nezbytných k ovládání zabezpečovacího zařízení osobami odborně způsobilými a k tomu pověřenými provozovatelem dráhysignalling plant controlTNŽ 01 0101

oprava zabezpečovacího zařízeníZ

obnovení zpravidla jen vnitřních technických podmínek pro činnost zabezpečovacího zařízení; podle dalších hledisek (rozsah, místo atp.) se název opravy upřesňuje (střední, generální, provozní atp.)repair of signalling plantTNŽ 01 0101

ověřovací provoz (zabezpečovacích zařízení)Z

provoz za účelem prověření nových typů zabezpečovacích zařízení, nových typizovaných zapojení, nových typů zařízení pro kontrolu volnosti koleje a nových typů funkčních jednotek před jejich schválením, udělením souhlasu s provozem určitého technického zařízení a zavedením do trvalého provozuoperation for verification of signalling plantTNŽ 01 0101

označování drážních vozidelZ

jednotný způsob označování drážních vozidel návěstmi, světly, symboly a nápisymarking and signalling of track-guided vehiclesVyhl. 173/1995 Sb.

plavební signalizaceV

způsob dorozumívání s plavidly na vodní cestě pomocí plavebních znaků, staveb a zařízenínavigation signallingČSN 32 0000

polohopisný výkres zabezpečovacího zařízeníZ

výkres, zpravidla v měřítku 1:1000, znázorňující kolejiště, do něhož jsou zakresleny části zabezpečovacího zařízenísignalling plant diagramTNŽ 01 0101

porucha zabezpečovacího zařízeníZ

změna alespoň jednoho parametru dílu zabezpečovacího zařízení, kterým se změní jeho vlastnosti mimo rozsah určený technickými podmínkamisignalling plant failureTNŽ 01 0101

posun dovolený zabezpečovacím zařízenímZ

nezabezpečený posun, který je dovolen technickými prostředky zabezpečovacího zařízení (rozsvícením návěsti „Posun povolen“, udělením souhlasu)shunting permitted by signalling plantTNŽ 34 2620

provizorní zabezpečovací zařízeníZ

zařízení nebo úpravy zařízení zřizované při vypnutích stávajícího zabezpečovacího zařízení (např. po dobu výstavby nového zařízení, rekonstrukce zařízení, rekonstrukce stanic a tratí, na dočasných přeložkách tratí apod.) nebo při mimořádných událostechtemporary signalling equipmentTNŽ 01 0101

provoz zabezpečovacího zařízeníZ

souhrn činností provozovatele dráhy a provozovatele drážní dopravy při řádné obsluze a používání zabezpečovacího zařízení a souhrn činností a povinností provozovatele dráhy a jím určených správců směřující k vytvoření a udržování podmínek pro správnou, bezpečnou a spolehlivou činnost zabezpečovacího zařízenísignalling plant operationTNŽ 01 0101

provozní ošetřování zabezpečovacího zařízeníZ

část ze souboru činností a povinností obsluhujících zaměstnanců stanovená předpisem nebo návodem pro obsluhu určitého zabezpečovacího zařízení, zahrnující jednoduché technické úkony (kontrola funkčnosti, vnější vizuální prohlídka, čištění, mazání atp.) při vytváření a udržování podmínek pro činnost zabezpečovacího zařízení, které nemusí být prováděny výhradně zaměstnancem odborně způsobilým k údržbě zabezpečovacího zařízení a z jiných hledisek je vhodné nebo nutné, aby je prováděl obsluhující zaměstnanecsignalling plant servicingTNŽ 01 0101

provozní stav zabezpečovacího zařízeníZ

bezporuchový stav zabezpečovacího zařízení, který odpovídá běžným dopravním situacím zabezpečovacího zařízení při obvyklé obsluzeoperating state of signalling plantTNŽ 34 2606

předpokládané vypnutí zabezpečovacího zařízeníZ

předem plánované vypnutí zabezpečovacího zařízení, před kterým byla uskutečněna stanovená opatřeníexpected cut-off of signalling plantTNŽ 01 0101

předvěstěníZ

činnost, při které je dán pokyn, který upozorňuje na návěst, která bude následovatwarning signallingTNŽ 01 0101

převozné zabezpečovací zařízeníZ

provizorní zabezpečovací zařízení univerzálního provedení, umožňující provoz v různých dopravnách a schopné převážení na železničních kolejových vozidlech nebo na silničních vozidlechmobile signalling plantTNŽ 01 0101

rovnoběžný souběhZ

souběh sdělovacího (zabezpečovacího) a trakčního vedení, při kterém změna vzdálenosti mezi oběma vedeními nepřekročí v celém úseku 5 % aritmetického průměru krajních vzdálenostíparallel signalling and traction linesČSN 34 2040

rozkaz o vypnutí zabezpečovacího zařízení; rozkaz o zapnutí zabezpečovacího zařízeníZ

souhrn organizačních opatření k zajištění bezpečnosti a plynulosti vlakové dopravy při předpokládaném vypnutí/zapnutí zabezpečovacího zařízení; označuje se zkratkou ROVZZorder on signalling switch off/switch onTNŽ 01 0101

rychlostní návěstní soustavaZ

soustava viditelných návěstí světelných hlavních návěstidel, která zakazují nebo dovolují jízdu vlaku; v případě dovolení jízdy vlaku určují rychlost a předvěstí i návěst následujícího hlavního návěstidlaspeed signallingTNŽ 01 0101

signalizaceV

způsob dorozumívání na lodi (vnitřní signalizace), lodí mezi sebou navzájem (lodní signalizace) a s plavidly na vodní cestě (plavební signalizace); signalizace se provádí pomocí signalizačního zařízení a prostředků podáváním signálů optických nebo akustických ručně, mechanicky nebo elektricky nebo kombinací těchto způsobůsignallingČSN 32 0000

signalizaceZ

soubor řídicích signálů pro řízení a dohled na spojenísignallingTNŽ 01 0101

signalizace pro uživatele pozemní komunikaceZ

signalizace na přejezdovém zabezpečovacím zařízení dávaná pozitivním signálem, výstražným signálem nebo varovným signálemsignalling for road usersTNŽ 01 0101

signalizace přerušováním smyčkyZ

stejnosměrná signalizace, ve které jsou řídicí signály vyjadřovány přerušováním a uzavíráním smyčkyloop interruption signallingTNŽ 01 0101

signalizace přidružená kanáluZ

způsob signalizace, ve kterém se signály vztahující se k provozu odbavovanému určitým přenosovým kanálem přenášejí týmž kanálem nebo signalizačním kanálem, pevně přiřazeným přenosovému kanáluchannel adjoined signallingTNŽ 01 0101

signalizace společným kanálemZ

signalizace, ve které se řídicí signály příslušenství provozu odbavovanému po určitém počtu okruhů přenášejí jediným kanálem pomocí bloků vybavených adresami těchto okruhůcommon channel signallingTNŽ 01 0101

signalizace uvnitř kanálového intervaluZ

digitální signalizace přidružená kanálu, ve které se řídicí signály vztahující se k telefonnímu kanálu přenášejí v časových intervalech téhož kanálusignalling within channel intervalTNŽ 01 0101

signalizace v blocíchZ

signalizace, ve které se řídicí signály seskupují do jednoho nebo více bloků za účelem jejich dopředného přenosublock signallingTNŽ 01 0101

signalizační cestaZ

cesta, kterou probíhá signalizační zprávasignalling pathTNŽ 01 0101

signalizační kanálZ

kanál, kterým je přenášena signalizacesignalling channelTNŽ 01 0101

signalizační kmitočetZ

kmitočet signálu sloužícího k výstavbě spojení a k dohledu nad spojenímsignalling frequencyTNŽ 01 0101

signalizační okruhZ

okruh, kterým je přenášena signalizacesignalling circuitTNŽ 01 0101

signalizační prostředekV

jednoduchý prostředek k podávání signálů, např. vlajka, signální těleso, zvon, raketa, svítilna, megafon, plavební znaksignalling aidČSN 32 0000

signalizační prvekZ

část signálu, která si zachovává stejný charakter (ustálený stav) během svého trvánísignalling elementTNŽ 01 0101

signalizační síťZ

síť používaná pro signalizaci společným kanálemsignalling networkTNŽ 01 0101

signalizační systémZ

soubor řídicích signálů s jejich významem, používáním a s technickým a programovým vybavením potřebným pro vysílání, přenos a příjem signálůsignalling systemTNŽ 01 0101

signalizační zařízeníV

mechanické zařízení k podávání signálů, např. lodní telegraf, vlajková stanice, raketová pistole, rádio, rozhlas, tyfon, světelné aj. bójesignalling equipmentČSN 32 0000,ČSN EN 13551

signalizační zprávaZ

zpráva obsahující informaci, která se vztahuje k určitému okruhu, spojení nebo operaci, a informaci umožňující identifikaci tohoto okruhu, spojení nebo operacesignalling messageTNŽ 01 0101

signální vlajkaV

vlajka předepsaného tvaru, barvy a velikosti pro signalizace podle mezinárodního signálního kódu anebo vlajka ke smluveným signálním účelůmsignal flag; code flag; signalling flagČSN 32 0000

situační schéma (zabezpečovacího zařízení)Z

schéma, znázorňující rozmístění částí zabezpečovacího zařízení v kolejišti, kreslené se zřetelem na vzájemnou polohu a vyznačující dopravní programsignalling plant diagramTNŽ 01 0101

staniční zabezpečovací zařízeníZ

zabezpečovací zařízení sloužící k zabezpečení jízdních cest v dopravnách s kolejovým rozvětvením a na odbočkáchinterlocking; station interlocking plant; station safety and signalling plantTNŽ 01 0101

stejnosměrná signalizaceZ

analogová signalizace, ve které jsou řídicí signály vyjádřeny stejnosměrným proudemdirect-current signallingTNŽ 01 0101

střídavá signalizaceZ

analogová signalizace, ve které jsou řídicí signály vyjádřeny střídavým proudemalternating current signallingTNŽ 01 0101

svítící plocha zařízení pro světelnou signalizaci jiného než odrazkaS

kolmý průmět svítilny na rovinu kolmou k její vztažné ose a dotýkající se zvnějšku plochy výstupu světla svítilny, přičemž tento průmět je v této rovině omezen okraji zastínění umístěného v této rovině, které ohraničuje průchod pouze 98 % celkové svítivosti světla ve směru vztažné osy; pro stanovení spodního, horního a bočních okrajů svítilny se užijí jen stínítka s vodorovným nebo svislým okrajemilluminating surface of a light-signalling device other than a retro-reflectorSměr. 2009/67/ES

tabulka návěstěníZ

část závěrové tabulky, která určuje návěstní znaky pro všechny jednoduché a složené vlakové cestysignalling routeTNŽ 34 2604

tabulka přejezdového zabezpečovacího zařízeníZ

část závěrové tabulky, ve které jsou vyznačeny vzájemné závislosti přejezdového a staničního zabezpečovacího zařízenílevel crossing signalling tableTNŽ 34 2604

traťové zabezpečovací zařízeníZ

zabezpečovací zařízení používané k zabezpečení jízdy vlaků na trati mezi dopravnami s kolejovým rozvětvenímline safety and signalling plant; block signalling systemTNŽ 01 0101

trvalá signalizaceZ

linková signalizace, ve které se řídicí signály vyjadřují vysíláním nebo přerušením vysílání nízkoúrovňového signálu v dopředném a zpětném směru; používá se signalizační kmitočet 3825 Hz, trvalá signalizace se používá na vysokofrekvenčních čtyřdrátových okruzíchcontinuous signallingTNŽ 01 0101

ústřední stavědloZ

stavědlo, ze kterého se řídí zabezpečení jízdních cest a současně se ovládají výhybky, kolejové křižovatky, výkolejky a návěstidlacentralized control point; central box; signalling centre; central interlocking unitTNŽ 01 0101

venkovní část zabezpečovacího zařízeníZ

funkční jednotky zabezpečovacího zařízení, nacházející se v kolejišti, např. návěstidla, přestavníky, výstražníky atp.outdoor part of safety and signalling plantTNŽ 01 0101

vizuální ukazatelZ

zařízení, které sděluje informaci o činnosti brzdy pro upoutání pozornosti strojvedoucího/řidiče a/nebo jiných osobsignalling annunciatorČSN EN 14478

vnitropásmová signalizaceZ

signalizace, ve které se řídicí signály přenášejí týmž přenosovým kanálem nebo okruhem jako uživatelovy signály a kmitočtovým pásmem kanálu nebo okruhu uživatelein-band signallingTNŽ 01 0101

vnitřní signalizaceV

způsob dorozumívání na lodi; provádí se např. telefonem, lodním rozhlasem, lodním telegrafem, lodním zvonem, píšťalou, pomocí hovorové trubky apod.inboard signallingČSN 32 0000

výstraha (přejezdového zabezpečovacího zařízení)Z

vnější projev přejezdového zabezpečovacího zařízení, kterým se uživateli pozemní komunikace zakazuje vjezd (vstup) na přejezd popř. se mu přikazuje, aby přejezd urychleně vyklidilwarning (of a level crossing signalling plant)TNŽ 01 0101

zabezpečovací signalizaceZ

schopnost systému signalizace zachovat kontinuitu služby při výskytu poruchysignalling safetyTNŽ 01 0101

zabezpečovací zařízeníZ

součást dopravního vybavení, sloužící k zajištění bezpečnosti, automatizace řízení a ke zvyšování výkonnosti dopravysafety and signalling plant; signalling equipment; railway security apparatus; signalling and control systemsČSN 01 8500

základní zdroj pro napájení zabezpečovacího zařízeníZ

zdroj elektrické energie, napájející zabezpečovací zařízení v normálním provozním stavu napájecího systémumain power supply source of signalling plantTNŽ 01 0101

záložní signalizační okruhZ

okruh přenášející veškerý nebo část provozu běžného signalizačního okruhu při poruše nebo vyřazení z provozureserve signalling circuitTNŽ 01 0101

zapnutí zabezpečovacího zařízeníZ

úkon, při němž se vypnuté nebo nově vybudované zabezpečovací zařízení uvede do provozuswitching on of a signalling plant; placing of a signalling plant in serviceTNŽ 01 0101

železniční zabezpečovací zařízeníZ

zařízení, které v souvislosti s jízdami drážních vozidel přispívá k zajištění bezpečnosti železniční dopravy kontrolováním a náhradou podílu lidského činitele a umožňuje automatizaci dopravního procesu a zvyšování výkonnosti železničních stanic a tratírailway safety and signalling plantTNŽ 34 2620