aktualizace zprávy FCD pro virtuální detekci poziceT

FCD virtual detection site update messageČSN CEN/TS 14821-1

alternativní název (MODEL stanoviště)T

alternativní název pro entitualternative name (Site MODEL)CEN TS 16614-1

ambulatní lepený izolovaný kolejnicový stykZ

ambulantně lepený izolovaný lepený kolejnicový styk zřizovaný v koleji, na roštu nebo v dílenských podmínkách z dílensky vyrobených součástísite-made glued insulated rail jointTNŽ 01 0101

andesitS

andesiteČSN 73 0001-7

beton vyráběný na staveništiS

beton, který byl odběratelem vyroben na staveništi pro vlastní potřebusite-mixed concreteČSN EN 206-1

delimitace kontinentálního šelfu mezi státy, které mají protilehlá nebo sousedící pobřežíV

delimitace kontinentálního šelfu mezi státy, které mají protilehlá nebo sousedící pobřeží, se stanoví dohodou na základě mezinárodního práva, jak je uvedeno v čl. 38 Statutu Mezinárodního soudního dvora, tak, aby bylo dosaženo spravedlivého řešenídelimitation of the continental shelf between States with opposite or adjacent coastsUNCLOS

delimitace pobřežního moře mezi protilehlými nebo sousedícími státyV

tam, kde pobřeží dvou států leží naproti sobě nebo vzájemně sousedí, není žádný z obou států oprávněn rozšířit své pobřežní moře za střední linii, není-li mezi nimi dohoda v opačném smyslu; střední linie je taková linie, jejíž každý bod je ve stejné vzdálenosti od nejbližších bodů na základních liniích, od nichž se měří šíře pobřežního moře každého z obou států; toto ustanovení se však nepoužije tam, kde z historických důvodů anebo pro jiné zvláštní okolnosti je nutné vymezit hranice pobřežních moří těchto dvou států způsobem, který se liší od tohoto ustanovenídelimitation of the territorial sea between states with opposite or adjacent coastsUNCLOS

delimitace výlučné ekonomické zóny mezi státy, které mají protilehlá nebo sousedící pobřežíV

delimitace výlučné ekonomické zóny mezi státy, které mají protilehlá nebo sousedící pobřeží, se stanoví dohodou na základě mezinárodního práva, jak je uvedeno v článku 38 Statutu Mezinárodního soudního dvora tak, aby bylo dosaženo spravedlivého řešení Úmluvy UNCLOSdelimitation of the exclusive economic zone between States with opposite or adjacent coastsUNCLOS

druh čekárny (MODEL zařízení stanoviště)T

klasifikace ZAŘÍZENÍ ČEKÁRNYtype of waiting room (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

druh přístřešku (MODEL zařízení stanoviště)T

klasifikace PŘÍSTŘEŠKŮtype of shelter (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

druh úschovy zavazadel (MODEL zařízení stanoviště)T

klasifikace ZAŘÍZENÍ K ÚSCHOVĚ ZAVAZADEL (např. úschova zavazadel, úložné skříňky, přeprava jízdních kol, odnos zavazadel, vozíky zdarma, placené vozíky)type of luggage locker (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

druh zařízení k sezení (MODEL zařízení k sezení)T

klasifikace ZAŘÍZENÍ K SEZENÍtype of seating equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

dvojitá oboustranná výhybkaZ

dvě jednoduché výhybky zasahující navzájem do sebe a odbočující na obě strany od hlavního směrunon-symmetrical tandem turnout “opposite sides”TNŽ 01 0101

geokompozitZ

vyrobený, sdružený materiál, obsahující mezi svými složkami nejméně jeden geosyntetický výrobekgeocompositeTNŽ 01 0101

geokompozitS

plošný geosyntetický výrobek složený ze dvou nebo více druhů geosyntetických prvků (např. netkaná geotextilie s výztužnou mřížkou). V zemním tělese plní více funkcí, např. separační a výztužnou, drenážní a výztužnou apod.geocompositePIARC

hranice přestupového stanoviště (MODEL obslužného spoje)T

jeden konec PŘESTUPOVÉHO STANOVIŠTĚsite connection end (Service Connection MODEL)CEN TS 16614-1

chování po spřaženíS

chování, jež nastane poté, co se smykové spojení aktivizuje v důsledku zatvrdnutí betonucomposite behaviourČSN EN 1994-2

kandidátní lokalitaS

candidate siteČSN 73 0001-7

komponenta stanoviště (MODEL stanoviště)T

prvek STANOVIŠTĚ popisující část jeho struktury; KOMPONENTY STANOVIŠTĚ sdílí společné vlastnosti pro správu dat, přístup a další vlastnostisite component (Site MODEL)CEN TS 16614-1

kompozitní deskaS

deska vyrobená sestavením a slepením tenkých desek více než jednoho typu desek na bázi dřeva nebo tenkých desek na bázi dřeva a jiných materiálů composite boardČSN P ISO 6707-1

kompozitní loď; loď smíšené konstrukceV

loď, jejíž trup je z různých materiálů (dřevo, kov, plasty)composite vesselČSN 32 0000

kompozitní materiálS

kluzný materiál použitý ve vodicích prvcíchcomposite materialČSN EN 1337-2

krytí místaZ

souhrn úkonů, kterými se zajišťuje nesjízdné nebo pracovní místo proti možnému ohrožení jízdou vlaku, posunujícího dílu nebo speciálního vozidlasite protectionTNŽ 01 0101

lokalitaS

siteČSN 73 0001-7

management stavbyS

site managementČSN 73 0001-1

měření z místa měřeníT

sada naměřených dat získaná z konkrétního místa měřeníSite MeasurementsCEN TS 16157-5

místně přestavovaná výhybkaZ

výhybka, jejíž obsluha byla na základě souhlasu předána z ústředního přestavování na přestavování ovládacím prvkem umístěným zpravidla v její blízkostisite-operated switchTNŽ 01 0101

místní a dálkové ovládání úsekových odpojovačů trakčních vedeníZ

pracovník ovládá (obsluhuje) úsekového odpojovače elektrickými ovládacími prvky a nedotýká se částí, které jsou vodivě spojeny s ovládacími táhly úsekových odpojovačůsite and remote control of section disconnectorsČSN 34 3109

místo měřeníT

poloha, ze které lze získat proud naměřených dat
POZNÁMKA 1 k heslu Může se jednat o bod, lineární úsek pozemní komunikace nebo oblast. Lineární úseky mohou být vymezeny buď jako itineráře nebo dopředu definované skupiny lokací, např. pro cestovní čas trasy, která zahrnuje jednu nebo více různých pozemních komunikací.
measurement siteCEN TS 16157-5

montážní práce na stavběS

sestavování a spojování dílců na staveništisite assemblyČSN P ISO 6707-1

ocelobetonová hlavní nosná konstrukceZ

hlavní nosná konstrukce tvořená zabetonovanými ocelovými konstrukčními prvky (nejčastěji I-nosníky)composite steel-concrete bridge superstructureČSN 73 6200

ocelobetonový mostZ

most s ocelobetonovou hlavní nosnou konstrukcí alespoň v hlavním nebo v hlavních mostních políchcomposite steel-concrete girder bridgeČSN 73 6200

oddělení protisměrné dopravyS

separation of traffic flows in opposite directionsPIARC

odkopS

composite profile [part cut and part fill]PIARC

poloha identifikátoruT

DSRC adresa polohy, která je jedinečná uvnitř označeného regionu silniční sítěsite-identifierČSN CEN ISO TS 14822-1

posloupnost bodů stanoviště (MODEL cest a navigačních tras)T

BOD vytvářející NAVIGAČNÍ TRASU v uspořádané množině dalších POSLOUPNOSTÍ BODŮ STANOVIŠTĚ; může být také začátkem nebo koncem POSLOUPNOSTI CEST SPOJEsite point in sequence (Path & Navigation Path MODEL)CEN TS 16614-1

pozice radiomajákuT

místo instalace radiomajáku; existuje několik možných míst pro instalaci majáku: vedle pozemní komunikace – po levé nebo pravé straně, nad pozemní komunikací – na portálech, u křižovatek – na vjezdu a/nebo výjezdubeacon siteČSN P ENV 12315-1,ČSN P ENV 12315-2

pracovní plavidloV

plavidlo, které je vhodně postaveno a zařízeno pro použití při práci na vodní cestě, např. výsypný člun pro meliorační práce, zásobníkový hopper, pontonový nákladní člun, ponton nebo záhozové plavidlo ke kladení kameneworksite craftSměr. 2006/87/ES

protisměrné obloukyS

směrové oblouky, jejichž středy leží na různých stranách od osy pozemní komunikaceopposite direction curvesČSN 73 6100-2

prvek stanoviště (MODEL stanoviště)T

druh MÍSTA definující běžné vlastnosti STANOVIŠTĚ nebo KOMPONENTY STANOVIŠTĚ za účelem jeho popsání, včetně přístupnostisite element (Site MODEL)CEN TS 16614-1

přestupové stanoviště (MODEL obslužného spoje)T

fyzická (prostorová) možnost pro cestující přestoupit z jednoho veřejného dopravního prostředku na jiný, aby mohli pokračovat v jízdě, určená fyzickou polohou jako jsou STANOVIŠTĚ a/nebo jeho komponenty a/nebo VSTUPY, především ZASTÁVKOVÉ MÍSTO a/nebo jeho komponenty; různé doby přestupu mohou být potřebné pro přechod v rámci přestupního místa v závislosti na mobilitě cestujícíhosite connection (Service Connection MODEL)CEN TS 16614-1

přístřeškové zařízení (MODEL zařízení stanoviště)T

specializace ČEKACÍHO ZAŘÍZENÍ na přístřešekshelter equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

sada vybavení stanoviště (MODEL vybavení)T

sada ZAŘÍZENÍ, které jsou k dispozici pro STANOVIŠTĚ nebo PRVEK STANOVIŠTĚsite facility set (Facility MODEL)CEN TS 16614-1

servisní stanoviště (MODEL stanoviště)T

podtyp STANOVIŠTĚ, vyjma ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA, které je zvlášť důležité pro provozovatele (například kde je nabízena společná služba nebo společný poplatek)service site (Site MODEL)CEN TS 16614-1

schválení staveništěS

site licenceČSN 73 0001-1

situaceS

příloha k projektu udávající přesné umístění díla vzhledem ke stávající situacisite planPIARC

složená jízdní cestaZ

jízdní cesta, která vede kolem několika po sobě následujících návěstidel s povolujícími návěstními znakycomposite routeTNŽ 34 2604

složené koloZ

kolo, které je sestavené z více jinak samostatných součástícomposite wheelČSN 28 0001

složený atributT

atribut skládající se ze dvou nebo více atomických hodnot a/nebo atributůcomposite atributeISO 17572-1

složený atribut; komplexní atributT

atribut skládající se ze dvou nebo více atomických hodnot a/nebo atributůcomposite attributeISO 17572-1

složený izolátorZ

izolátor vyrobený z nejméně dvou izolačních materiálů, jádro a vnější plášť, složený izolátor například může sestávat buď z jednotlivých stříšek montovaných na jádro prostřednictvím pouzdra nebo bez něho, nebo z úplného pláště se stříškami přímo tvarovanými nebo odlitými vjednom celku s jádremcomposite insulatorTNŽ 01 0101

složený přenosový kanálZ

přenosový kanál s tranzity dříve vydělených kanálů v základním kmitočtovém pásmu nebo s přenosovou rychlostí daného přenosového kanálucomposite transmission channelTNŽ 01 0101

složený signálZ

signál tónové signalizace, ve kterém se současně využívá více než jeden kmitočetcomposite signalTNŽ 01 0101

složený vzorekS

vzorek sestávající z několika dílčích vzorků ze stejné dávky, důkladně promíchaný a případně zmenšený na přijatelný objemcomposite sampleČSN EN 197-1

složený vzorek /hromadný materiál/S

souhrn dvou nebo více dílčích vzorků odebraných z dávkycomposite sample /bulk material/ČSN ISO 11648-1

směsné palivoS

motorová nafta s obsahem vyšším než 30 procent hmotnostních methylesteru řepkového oleje určená k pohonu spalovacích vznětových motorů uvedená pod kódem kombinované nomenklatury 3824 90 99composite fuelVyhl. 229/2004 Sb.

směsný cementS

composite cementČSN 73 0001-2

smíšená remorkážV

způsob remorkáže, při níž vzájemně spojené nákladní čluny nebo jiná plavidla bez vlastního pohonu jsou zepředu tažena remorkérem a zezadu tlačena tlačným remorkérem, nebo při níž vlečnotlačný remorkér současně tlačí i vleče plavidla bez vlastního pohonucomposite towageČSN 32 0000

smíšená soupravaS

souprava skládající se z automobilu pro dopravu osob a přívěsu pro dopravu zboží nebo naopakcomposite road trainČSN 30 0024

součást výhybky ohnutá na montážním místěZ

součást, která je ohnuta do své určené (projektované) polohy na montážním místě (na místě pokládky)site curved itemTNŽ 01 0101

spojitý spřažený nosníkS

nosník se třemi nebo více podporami, s ocelovou částí buď spojitě probíhající nad vnitřními podporami, nebo spojovaný na plnou únosnost tuhými spoji a s takovým spojením nosníku a podpor, že nemůže být předpokládán přenos podstatného ohybového momentu z podpory do nosníkucontinuous composite beamČSN EN 1994-1-1

spřažená deskaS

spřažený prvek sestávající z ocelového plechu spojeného s betonovou deskou, přičemž délka i šířka prvku jsou mnohem větší než tloušťka tohoto prvkucomposite plateČSN EN 1994-2

spřažená hlavní nosná konstrukceZ

hlavní nosná konstrukce, využívající speciálně zajištěné spolupůsobení dvou konstrukčních částí z různých materiálů nebo odlišně vyztuženého betonucomposite bridge supporting structureČSN 73 6200

spřažená konstrukceS

druh konstrukce vyrobené z různých materiálů, působící monoliticky, přičemž jeden z materiálů je obvykle vyroben předemcomposite construction; composite structureČSN P ISO 6707-1

spřažená konstrukční soustavaS

konstrukční soustava, jejíž některé nebo všechny části tvoří spřažené prvky a většinu zbývajících částí tvoří nosné ocelové prvkycomposite frameČSN EN 1994-2

spřažená ocelobetonová konstrukceS

composite steel and concrete structureČSN 73 0001-1

spřažený ocelobetonový mostS

most, u něhož alespoň některý z hlavních prvků je ocelobetonový spřaženýcomposite bridgeČSN EN 1994-1-1

spřažený prvekS

konstrukční prvek vytvořený z betonu a z konstrukční nebo za studena tvarované oceli, spojený smykovým spojením tak, aby byl omezen podélný posun mezi betonem a ocelí a aby nedošlo k oddělení jedné části od druhécomposite memberČSN EN 1994-1-1

spřažený styčníkS

styčník spřaženého prvku a dalšího spřaženého, ocelového nebo železobetonového prvku, v němž se při návrhu na únosnost a tuhost bere do úvahy výztužcomposite jointČSN EN 1994-2

stanoviště (MODEL stanoviště)T

druh MÍSTA jako je ZASTÁVKOVÉ MÍSTO, BOD ZÁJMU nebo ADRESA, do kterých může chtít cestující cestovat; STANOVIŠTĚ může mít vyhrazené VSTUPY, které představují nejlepší bod přístupu podle různých UŽIVATELSKÝCH POTŘEBsite (Site MODEL)CEN TS 16614-1

stavbyvedoucíS

site engineerČSN 73 0001-1

stavební pozemekS

pozemek, jeho část nebo soubor pozemků, vymezený a určený k umístění stavby územním rozhodnutím a nebo regulačním plánemconstruction siteČSN 73 6100-2

staveništěS

místo, kde se provádí stavební prácesite (construction site)ČSN EN 206-1

staveništní (provozní) deníkS

site logČSN 73 0001-1

staveništní montážZ

montáž, kterou se mostní konstrukce nebo její část buď sestavuje přímo v poloze svého budoucího působení, anebo sestaví v její blízkosti a přemístí i osadí do konečné polohysite assemblyČSN 73 6200

venkovní úpravyS

práce na staveništi (mimo stavbu), stavební dílo nebo terénní úpravy na pozemku souvisejícím s inženýrskou stavbou nebo pozemní stavbou external works; sitework AmČSN P ISO 6707-1

virtuálně detekovaná poziceT

virtual detection siteČSN CEN/TS 14821-1

vjezd pro vozidlo (MODEL stanoviště)T

fyzický vjezd nebo výjezd pro VOZIDLO na/ze ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA; mohou jím být dveře, zátaras, brána nebo další rozpoznatelné přístupové bodyvehicle entrance (Site MODEL)CEN TS 16614-1

vstup (MODEL stanoviště)T

fyzický vstup nebo východ na/z STANOVIŠTĚ (například dveře, zátaras, brána nebo další rozpoznatelné přístupové body)entrance (Site MODEL)CEN TS 16614-1

vybavení stanoviště (MODEL vybavení stanoviště)T

specializace VYBAVENÍ MÍSTA na STANOVIŠTĚ (například ÚSCHOVA ZAVAZADEL, VYBAVENÍ PRO ČEKÁNÍ, POJÍZDNÝ VOZÍK apod.)site equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

zařízení čekárny (MODEL zařízení místa)T

specializace ZAŘÍZENÍ PRO ČEKÁNÍ na čekárny, klasifikované podle TYPU ČEKÁRNYwaiting room equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

zařízení k sezení (MODEL zařízení stanoviště)T

specializace ZAŘÍZENÍ MÍSTA popisující možnosti k sezeníseating equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

zařízení k úschově zavazadel (MODEL zařízení stanoviště)T

specializace ZAŘÍZENÍ ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA na úschovu zavazadelluggage locker equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

zařízení pojízdného vozíku (MODEL zařízení stanoviště)T

specializace ZAŘÍZENÍ ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA na pojízdné vozíkytrolley stand equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

zařízení pro čekání (MODEL zařízení stanoviště)T

specializace ZAŘÍZENÍ ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA na ZAŘÍZENÍ PRO ČEKÁNÍ (přístřešek, čekárna atd.)waiting equipment (Site Equipment MODEL)CEN TS 16614-1

zařízení staveniště; staveništní vybaveníS

vybavení nutné pro stavební práce, které není zahrnuto do dokončené stavbysite equipment; construction aids AmČSN P ISO 6707-1

zkušebnaZ

pracoviště provádějící předepsané zkoušky strojů a dílů, vybavené potřebnými zkušebními zařízeními a přístrojitesting site; test laboratoryTNŽ 01 0101