postup nebo algoritmus pro určení účinků zatížení v každém bodě konstrukce POZNÁMKA Analýzu konstrukce je možno provádět ve třech úrovních při použití různých modelů; globální analýza, analýza prvku nebo lokální analýzastructural analysisČSN EN 1990
bezpečnost konstrukceSschopnost nosné konstrukce odolávat všem zatížením a stanoveným mimořádným jevům během stavebních prací a předpokládaného užívánístructural safetyČSN P ISO 6707-1
celistvost konstrukceSstructural integrityČSN 73 0001-1
části konstrukceSstructural partsČSN 73 0001-1
dutý sloupStrouba použita pro konstrukční účelystructural hollow sectionČSN P ISO 6707-1
globální analýza konstrukce (při požáru)Sanalýza celé konstrukce, kdy je celá konstrukce, nebo jen její část, vystavená účinkům požáru; v celé konstrukci se uvažují nepřímá zatížení vyvolaná požáremglobal structural analysis (for fire)ČSN EN 1991-1
koncový nárazníkSstructural end stopČSN 73 0001-3
konstrukčníSstructuralČSN 73 0001-1
konstrukční (nosný) materiálSstructural materialČSN 73 0001-1
konstrukční dřevoSstructural timberČSN 73 0001-5
konstrukční imperfekceSstructural imperfectionČSN 73 0001-5
konstrukční ocelSstructural steelČSN 73 0001-1
konstrukční poruchaSporucha vozovky vzniklá kumulací poškození opakovaným zatěžováním. Opakovaný tah (únava) ve stmelených vrstvách vozovek způsobí vývoj trhlin (síťové trhliny v asfaltových vrstvách ve stopách vozidel a podélné a příčné trhliny ve střední třetině cementobetonové desky). Opakovaný tlak na podloží způsobí kumulaci nepružných přetvoření podloží s vývojem deformací ve stopě vozidel, porušení odvodnění pláně až prolomení vozovkystructural failureČSN 73 6100-1
konstrukční prvekSnosná, pevně nebo volně uložená, popř. upevněná součást nosné stavební konstrukce, určená k přenášení nebo rozdělení působících zatížení (např. trám, sloup) POZNÁMKA Pro nosné stavební konstrukce, nosné stavební dílce, konstrukční prvky apod. se při vyšetřování spolehlivosti používá souhrnný zjednodušený název „konstrukce“. Tento zjednodušený název se dovoluje používat, jen pokud nemůže dojít k záměně nosných a nenosných stavebních konstrukcí, popř. stavebních a strojních konstrukcí apod. structural member; structural elementČSN 73 0020
konstrukční rozměrSstructural sizeČSN 73 0001-5
konstrukční výrobek na bázi dřevaSwood-based structural productČSN 73 0001-5
konstrukční zařízeníSstructural deviceČSN 73 0001-1
konstrukční závadaSstructural failureČSN 73 0001-1
ložisko pro stavební konstrukciSstructural bearingČSN 73 0001-1
mechanika stavebníSstructural mechanicsČSN 73 0001-7
model konstrukceSidealizace nosného systému, který je použit pro analýzu, návrh a ověřenístructural modelČSN EN 1990
model pro analýzu konstrukce jako celkuSstructural model for overall analysisČSN 73 0001-1
navrhování konstrukcíSsouhrnný název pro výpočet a konstrukční úpravu konstrukcí a pro vypracování výkresů konstrukcedesign of structures; structural designČSN 73 0001-1
navrhování na účinky požáruSnávrh konstrukce tak, aby v případě požáru splňovala požadované funkční vlastnostifire deign; structural fire designČSN EN 1990
nenosná vrstvaSnon-structural layerČSN 73 0001-5
nestavební údržbaSpoužití opakované údržby za účelem udržení stavu nebo obnovy sjízdnosti u vybraných charakteristik (bezpečnost, jízdní komfort, atd.) vozovkynonstructural maintenancePIARC
nosná část konstrukceSloadbearing structural partČSN 73 0001-1
nosná soustavaSframe; structural systemČSN 73 0001-1
nosné podlahové bedněníSstructural floor deckingČSN 73 0001-5
nosné prvkySprvky konstrukce, včetně ztužidel, přenášející zatíženístructural membersČSN EN 1991-1
prvky, jejichž hlavní funkcí je nést nebo držet akustické prvkystructural elementsČSN 73 6100-3
nosný systémSnosné prvky pozemní nebo inženýrské stavby a způsob, jakým tyto prvky spolupůsobístructural systemČSN EN 1990
obnova nosné funkceSuplatnění navržených opatření k obnovení stability konstrukce a/nebo funkční způsobilosti pozemní stavby a jejího vnějšího pláště, přičemž se v podstatě zachovává existující tvarstructural rehabilitation; stabilization AmČSN P ISO 6707-1
odezva konstrukceSčasově závislé změny silových a přetvárných účinků časově proměnného zatížení ve vyšetřované konstrukci a pro veličiny, které tyto změny popisujístructural responseČSN 73 0020
plošný prvekZkonstrukční vrstva vytvořená z geosyntetických materiálů, antivibračních rohoží, tepelně izolačních desek, příp. z betonových desekflat structural elementTNŽ 01 0101
podružné konstrukční prvkySkonstrukční prvky, které nejsou součástí hlavní konstrukce mostu, jsou však instalovány z jiných důvodů. Patří sem pojistné úhelníky, zábradlí, svodidla, žebříky a kryty vstupůsecondary structural elementsČSN EN 1993-2
spolehlivost konstrukce/objektuSschopnost konstrukce, popř. objektu plnit požadované funkce při zachování provozních ukazatelů v daných mezích v požadovaném časovém úseku; spolehlivost objektu je charakterizována z hlediska navrhování konstrukce jeho bezporuchovostí, životností, opravitelností a udržovatelností; dílčími složkami spolehlivosti jsou např. bezpečnost, použitelnost, trvanlivoststructural reliabilityČSN 73 0020
statikSstructural engineerČSN 73 0001-1
stavební rozměryVstructural measuresČSN EN 13551
stavební údržbaSprovedení prací stavebního charakteru sloužící k celkové nebo částečné obnově mechanických vlastností (únosnost, odolnost proti trvalým deformacím atd.) vozovkystructural maintenancePIARC
svařitelná konstrukční ocelSweldable structural steelČSN 73 0001-3
trhlina konstrukčníStrhlina předpokládaná v návrhu železobetonové konstrukce, vzniklá v tažené oblasti průřezu v důsledku překročení pevnosti ztvrdlého betonu v tahu vyvolaného ohybem nebo prostým tahem (popř. i vlivem změn teploty), v místě, kde jsou tyto vnější síly dostatečně přeneseny k tomu navrženou výztuží a kde jsou v návrhu v případě nutnosti provedena příslušná opatření proti průniku oxidu uhličitého, kyslíku, vody, vodní páry, roztoků chemických rozmrazovacích látek (chloridových iontů) a kyselých látek k výztuži a dále do konstrukce. Tyto trhliny jsou rozděleny přibližně pravidelně na konstrukci a jejich šířka v prostředí 3b a 5 dle ČSN P ENV 206 a TKP 18 není větší nežli 0.1 mm, v prostředí 2 a 3 a není větší než 0.2 mm a v prostředí 1 je max. 0.3 mmstructural crackTKP 31
trhlina nekonstrukčníSjakákoliv trhlina v předpjatém betonu v oblasti průřezu s předpokládanou tlakovou rezervou a ostatní trhliny v železobetonu, širší nežli trhliny v čl. 31.1.2.34, dále např. trhliny smykové, vzniklé při drcení betonu; smršťovací od vysychání a hydratace; delaminační, od mrazového rozpadu, od žáru, od vnitřních rozpínavých sil v betonu v důsledku chemických a fyzikálních procesů; veškeré trhliny vzniklé v ještě plastickém betonu před počátkem tuhnutí pojiva (trhliny vytvořené při odloučení přebytečné vody, sednutí betonu, pohybem bednění, vibracemi a rázy, zmrznutím čerstvého betonu atd.). Jakákoliv trhlina v betonových nádržích a troubách umožňující průnik vodynon-structural crackTKP 31
výpočet konstrukceSsouhrnný název pro výpočetní stanovení silových a přetvárných účinků zatížení v konstrukci a pro její dimenzovánístructural analysisČSN 73 0020