podkladnice určená pro konkrétní místo ve výhybce, umístěná na výhybkových pražcích pod patami dvou nebo více kolejnicswitch and crossing baseplateTNŽ 01 0101
atypická výhybka/výhybková konstrukceZvýhybky a výhybkové konstrukce, u nichž není platná typizovaná dokumentace a které nevznikly transformací standardních výhybek; jde zejména o kolejové křižovatky, jejichž alespoň jedna větev je tvořena obloukem, kolejové křižovatky normálního rozchodu s kolejí jiného rozchodu nebo s kolejí tramvajové dráhy, křižovatkové výhybky s vnějšími jazyky, splítky, poloviční dvojité kolejové spojky, obloukové výhybky ve složeném oblouku nebo v přechodnici a odvratné a vykolejovací výhybkynon-standard switch and crossing work; special layoutTNŽ 01 0101
automatická reverzace chodu výhybkyZzapojení přestavníku, zajišťující samočinné vrácení výhybky do výchozí polohy, pokud nedosáhla ve stanoveném čase požadované koncové polohyautomatic switch reversingTNŽ 01 0101
bezšňůrový přepojovačZpřepojovač, u kterého se přepojování provádí pomocí ručně ovládaných klíčů, místo šňůr, kolíků a svírekwireless transfer switchTNŽ 01 0101
bezvýhybkový úsekZelektrický kolejový úsek nebo úsek počítače náprav, který je umístěn zcela mimo oblast výhybky (výhybek) na zhlaví nebo na záhlaví nebo mezi zhlavími, avšak mimo staniční harfutrack circuit section outside switch and crossings areaTNŽ 01 0101
bod odbočení jednoduché výhybkyZteoretické místo odbočení vedlejší větve výhybky, kterým je průsečík tečen vedených k osám obou větví výhybky z jejich koncových bodůstarting point of curved portion of switchTNŽ 01 0101
broušení kolejnic v kolejích a pojížděných částech výhybekZbroušení, jímž se odstraňují nedokonalosti, vady a nerovnosti pojížděné plochy a vytvářejí optimální podmínky pro vzájemné působení vozidel a jízdní dráhy s cílem prodloužení životnosti kolejnic (pojížděných částí výhybek), snížení úrovně emitovaného hluku a zvýšení jízdního komfortugrinding of rails and running surfaces in switches and crossingsTNŽ 01 0101
brzdový kontrolérZspínací přístroj, jímž se ovládá elektrodynamická brzda vozidlabraking switch groupČSN 34 5145
cestové stavění výhybekZústřední přestavování skupiny výhybek pro určitou jízdní cestu jedním společným ovládacím prvkem řadičem, dvěma, případně třemi tlačítky nebo zadávacím povelem (číslicovou nebo počítačovou volbou)route-based switch controlTNŽ 01 0101
dálkové ovládání rozhlasové ústřednyZobsluha rozhlasového zařízení ze vzdálenosti až několika desítek kilometrů pomocí přenosového systému, umožňujícího přeměnu povelových signálů na příslušné regulační veličiny pro ovládací prvky zapojené v ovládacích okruzích rozhlasové ústřednyremote control of the public address system switchboardTNŽ 34 2570
dálkově přestavovaná výhybkaZústředně přestavovaná výhybka ovládaná z obslužného pracoviště prostřednictvím dálkového ovládáníremote controlled switchTNŽ 01 0101
dálkový ovladač vozidlaZovládač, který není součástí řídicího ani řízeného vozidlaremote-control switchČSN 28 0001
dilatační zařízeníZzařízení, které umožňuje vzájemný pohyb dilatujících dílcůexpansion deviceČSN 73 6405
atypická výhybková konstrukce, která umožňuje vzájemný podélný pohyb dvou přilehlých kolejnic při zachování správného vedení a nesení; sestává v jednom kolejnicovém pásu z kolenové kolejnice a k ní přiléhající jazykové kolejniceexpansion joint; expansion switch; adjustment switchTNŽ 01 0101
dilatační zařízení s oběma pohyblivými částmiZdilatační zařízení, v němž jsou jazyky i kolenové kolejnice upevněny upevněním se sníženým odporem proti posunutíexpansion switch with both sides moveableTNŽ 01 0101
dilatační zařízení s pohyblivými jazykyZdilatační zařízení, v němž jsou jazyky upevněny upevněním se sníženým odporem proti posunutí kolejnic a kolenové kolejnice pevně uchycenéexpansion switch with moveable switch railsTNŽ 01 0101
dilatační zařízení s pohyblivými kolenovými kolejnicemiZdilatační zařízení, v němž jsou kolenové kolejnice upevněny upevněním se sníženým odporem proti posunutí kolejnic a jazyky pevně uchycenéexpansion switch with moveable stock railsTNŽ 01 0101
dotekový klíčZzařízení, umožňující u elektromechanického zabezpečovacího zařízení provést závěr jízdní cesty, pro kterou nelze postavit návěstidlo do polohy dovolující jízdu (např. vjezd vlaku z nesprávné koleje)switching keyTNŽ 01 0101
dvoupohybový voličZkrokový volič, jehož ramena se mohou pohybovat dvěma směrybidirectional stepping switchTNŽ 01 0101
elektrický rozvaděčVzařízení pro rozvod elektrické energie od napájecího kabelu do dalších elektrických obvodů a spotřebičů; jeho specifikace stanoví prováděcí předpisswitchboard distributorVyhl. 223/1995 Sb.
funkce (mechanického spínacího přístroje)Zzměna polohy pohyblivého kontaktu (kontaktů) z jedné polohy do sousední polohyoperation (of a mechanical switching device)ČSN EN 60077-2
geometrické parametry výhybekZpředem zadané hodnoty geometrických prvků; jsou to např. poloměr kružnice, délka tečen, délka oblouku, úhel odbočení (křížení), umístění bodu odbočení (křížení), vzdálenost os kolejí, stavební délka, rozchod koleje, převýšení atd.geometric features of switches and crossings; switch and crossing geometryTNŽ 01 0101
geometrické uspořádání výhybek a výhybkových konstrukcíZsestava geometrických parametrů, jejichž vzájemným uspořádáním je určen druh výhybky (jednoduchá, dvojitá, křižovatková) nebo výhybkové konstrukce (kolejová křižovatka, dvojitá kolejová spojka, dilatační zařízení, atypické konstrukce)switch and crossing layoutTNŽ 01 0101
hlavní kontrolérZspínací přístroj, jímž se ve stanoveném pořadí provádí spínání v trakčním obvodupower switchgroupČSN 34 5145
hlavní obvod (spínacího přístroje)Zvšechny vodivé části spínacího přístroje, které jsou součástí zapínacího a vypínacího obvodumain circuit (of a switching device)ČSN EN 60077-2
hlavní rozvaděčVrozvaděč, který je přímo napájen z hlavního zdroje elektrické energie a je určen k rozvodu elektrické energie do lodních zařízenímain switchboardSOLAS
hlavní větev jednoduché výhybky (z konstrukčního hlediska)Zpřímá větev výhybky nebo větev výhybky s větším poloměrem obloukumain line (in a switch and crossing work)TNŽ 01 0101
hlavní vypínačZvypínač zapojený v trakčním obvodu vozidla určený k jeho zapnutí a vypnutí a k vypínání při zkratu, přetížení nebo jiné porušemain switchČSN 34 5145
hrot jazykaZvýškově i bočně opracovaná přední část jazyka výhybky přiléhající k oporniciswitch tongueTNŽ 01 0101
jazykZopracovaná kolejnice zpravidla speciálního profilu, na jednom konci upevněná, zatímco druhý konec se může volně pohybovatswitch blade; tongueTNŽ 01 0101
jazyková propojkaZpříčná kolejnicová propojka spojující následnou kolejnici za jazykem s následnou kolejnicí za přilehlou opornicíswitch tongue bondingTNŽ 01 0101
kloubový jazykZtuhý (neohebný) jazyk, otočně upevněný v kořenu čepem v kořenové desceloose heel switchTNŽ 01 0101
kobka rozvodnyZpole rozvodny oddělené od ostatních částí rozvodny požárně-odolnými konstrukcemiswitchgear cubicleTNŽ 01 0101
kolejnicový styk jazykaZkolejnicový styk na konci kořene jazyka (na konci výměny)switch rail jointTNŽ 01 0101
kombinovaný spínač systému přípojnicZspínač přípojnic, který má takové volitelné připojení přípojnicovými odpojovači, že může plnit různé funkce, například spínač příčně-podélný, příčně-pomocný, univerzálníbus-bar system combined switchTNŽ 01 0101
koncová poloha jazykůZpoloha jazyků po jejich přestavení, v níž přilehlý jazyk musí doléhat k opornici a jazykovým opěrkám s povolenou vůlí a mezi hlavou odlehlého jazyka a hlavou opornice musí být předepsaná minimální vzdálenostswitch point end positionTNŽ 01 0101
konstrukční parametry výhybekZkonstrukční vlastnosti jednotlivých dílů výhybekdesign features of switch and crossingsTNŽ 01 0101
konstrukční uspořádání výhybkyZzákladní princip řešení konstrukce výhybky z hlediska použitých materiálů a jejich zpracováníswitch and crossing designTNŽ 01 0101
kontakt (mechanického spínacího přístroje)Zvodivé části, které při styku zajišťují spojení obvodu, a které vzhledem ke svému vzájemnému pohybu při spínání spínají nebo rozpínají obvod, nebo v případě otočných nebo kluzných kontaktů udržují spojení obvoducontact (of a mechanical switching device)ČSN EN 60077-2
kořen jazykaZkonec jazyka protilehlý k jeho hrotu, který je upevněn na podkladniceswitch heelTNŽ 01 0101
kořenová deskaZupravená podkladnice, sloužící k upevnění kořene kloubového jazykaswitch heel plateTNŽ 01 0101
krokový voličZvolič s pohyblivými kontakty, ve kterém jsou pohyblivé kontakty unášeny elektromechanickým mechanismem s rohatkou a západkou, které jsou rovněž součástí voliče; ramena s pohyblivými kontakty se mohou pohybovat jedním nebo dvěma směry, proto se krokové voliče dělí na jednopohybové a dvoupohybovéstepping switchTNŽ 01 0101
křížový spínačZelektromechanický spínací prvek se zdvihovými kontakty obsahující několik spínacích bodů, jejichž kontakty jsou ovládány mechanismem vertikálních a horizontálních tyčícrossbar switchTNŽ 01 0101
malé dilatační zařízeníZdilatační zařízení, které umožňuje vzájemný pohyb dilatujících dílů do 100 mm bez přerušení pojížděné hrany kolejnicesmall expansion switchTNŽ 01 0101
manuální přepojovačZ1. část manuální ústředny s manuálním dohlížením, ve které se okruhy spojují manuálně 2. zařízení k manuálnímu přepojování zpráv, kanálů okruhů nebo paketůmanual switchboardTNŽ 01 0101
matematický bod hrotu jazyka ve výměněZteoretický průsečík pojížděných hran jazyka a opornicemathematical point of switchTNŽ 01 0101
místně přestavovaná výhybkaZvýhybka, jejíž obsluha byla na základě souhlasu předána z ústředního přestavování na přestavování ovládacím prvkem umístěným zpravidla v její blízkostisite-operated switchTNŽ 01 0101
návěstidlo samovratné výhybkyZsvětelné návěstidlo přiřazené samovratné výhybce, informující při jízdě proti hrotu o tom, že výhybka je v samovratném režimu a je správně přestavena do přednostní polohy; u světelných návěstidel se název „návěstní světlo“ používá obvykle jen pro kruhová světlaspring switch turnout indication signalTNŽ 01 0101
nedoléhání začátku hrotu jazykaZmíra, o kterou skutečný hrot jazyka nedoléhá ve své přilehlé poloze k oporniciswitch not properly closedTNŽ 01 0101
nepředpokládané vypnutí zabezpečovacího zařízeníZneplánované vypnutí zabezpečovacího zařízení, které bylo vyvoláno například zjištěním takového stavu zařízení, který ohrožuje bezpečnost vlakové dopravyunexpected signalling plant switch offTNŽ 01 0101
nepřímé ovládání rozhlasové ústřednyZobsluha rozhlasového zařízení ovládacími prvky na hovorových soupraváchindirect control of public address system switchboardTNŽ 34 2570
nesvařený pérový jazykZpérový jazyk tvořený v celé délce jedním válcovaným profilem, buď jazykovým, nebo širokopatní kolejnicíflexible (monoblock) switch railTNŽ 01 0101
nesvařený pérový jazyk s podvlakemZpérový jazyk, který má pérové místo podepřené podvlakemheel-plate flexible switch railTNŽ 01 0101
neutrální poloha jazykaZpoloha jazyka, při níž na něj není vyvíjena žádná vnější síla; ověřuje se v místě působení prvního přestavného zařízeníneutral switch rail positionTNŽ 01 0101
nouzové vypnutí z činnostiZukončení činnosti přejezdového zabezpečovacího zařízení ruční obsluhou při mimořádných okolnostechemergency switch-offTNŽ 01 0101
nouzový rozvaděčVrozvaděč, který v případě poruchy hlavního zdroje elektrické energie je napájen přímo z nouzového zdroje elektrické energie nebo přechodného nouzového zdroje elektrické energie a je určen k rozvodu elektrické energie do nouzových zařízeníemergency switchboardSOLAS
obraz spojovacího poleZsymbolická reprezentace logických stavů cest a spínacích bodů ve spojovacím poli uložená v paměti ve formě dat v centralizovaném řídicím systémuswitching network imageTNŽ 01 0101
obvod přejezduZčást železniční tratě, ze které je činnost přejezdového zabezpečovacího zařízení ovlivňována železničním vozidlem, anebo ve kterém se zařízením očekává přítomnost železničního vozidlaswitching section of level crossingTNŽ 01 0101
obvod výhybek přilehlých k hlavnímu návěstidluZúsek kolejí s výhybkami od hlavního návěstidla až za poslední pojížděnou výhybku před následujícím hlavním návěstidlem v obvodu dopravny s kolejovým rozvětvením, nejdále však do úrovně vjezdového návěstidla dopravny z opačného směruswitching zone adjacent to a main signalVyhl. 173/1995 Sb.
obvod výhybek přilehlých ke skupinovému hlavnímu návěstidluZúsek kolejí od návěstidla s návěstí „Konec vlakové cesty“ až za poslední pojížděnou výhybku před následujícím hlavním návěstidlem v obvodu dopravny s kolejovým rozvětvením nebo před návěstidlem s návěstíswitching zone adjacent to a common main signalTNŽ 01 0101
odbočka rozvodnyZčást rozvodny obsahující rozvodná zařízení vztahující se k danému obvoduswitching station branchTNŽ 01 0101
odlehlá poloha jazyka; odlehlý jazykZjazyk nepřiléhá k příslušné oporniciswitch openTNŽ 01 0101
odpojovač podélného dělení přípojnicZodpojovač, který je zapojený v sérii mezi dvěma sekcemi přípojnic tak, aby je navzájem odpojilbusbar disconnecting switchTNŽ 01 0101
odpojovačový portál; odpínačový portálZportál s úsekovými odpojovači (odpínači)section (disconnecting) switch portalČSN 34 5145
odvratná výhybkaZatypická výhybková konstrukce, určená pro zabezpečení boční ochrany vlakových cest nebo pro ochranu proti ujetí vozidel, za jejíž větví, zajišťující ochranu, nenásleduje kolej ani zarážedlotrap points; safety points; trap road; side protection switch; flank protection pointsTNŽ 01 0101
výhybka, tvořící přímou boční ochranu jízdní cesty, přičemž její odvratná poloha je podmínkou pro postavení této jízdní cestytrap points; safety points; trap road; side protection switch; flank protection pointsTNŽ 01 0101
ohnutý jazykZjazyk, jehož pojížděná hrana má tvar kružnicového oblouku nebo jiné křivkycurved switch railTNŽ 01 0101
ohřev výhybekZspeciální zařízení dodatečně vkládané do výměnové a případně srdcovkové části výhybky; v zimním období slouží k ohřevu kluzných stoliček a opornic (kolenových kolejnic) a pro odstranění sněhu a námrazy k zajištění přestavování jazyků a pohyblivých hrotů srdcovek; používá se elektrický a plynovýswitch heatingTNŽ 01 0101
omezovač polohy jazykaZdodatečné přídavné zařízení, které u výhybky v převýšení slouží k zajištění předepsaného rozevření a oddálení jazyka od oporniceswitch position limiterTNŽ 01 0101
ovladačZzařízení pro ovládání jednotlivých činností nebo systémů železničního kolejového vozidlaswitchgroupČSN 28 0001
ovladač tahuZovládač pro řízení velikosti tažné sílytractive force control switchgroupČSN 28 0001
parabolický jazykZjazyk, jehož pojížděná hrana má tvar parabolyparabolic switch bladeTNŽ 01 0101
pérový jazykZjazyk, který se ve své neupevněné části pružně pohybuje, zatímco v kořenové části je upevněnýflexible switch; spring switch railTNŽ 01 0101
pérový jazyk z jazykového profiluZpérový jazyk, vytvořený z válcovaného jazykového profilushallow depth rail section switchTNŽ 01 0101
pérový jazyk z kolejnicového profiluZpérový jazyk, v celé délce tvořený Vignolovou (širokopatní) kolejnicíplain line rail section switchTNŽ 01 0101
pérový jazyk ze srdcovkového profiluZpérový jazyk, vytvořený z válcovaného srdcovkového profiluspring switch rail made of crossing profileTNŽ 01 0101
podélně spínaný systém přípojnicZpřípojnice zahrnující spínač (nebo vypínač) v sérii, určený pro spojení nebo rozpojení dvou sekcí této přípojnicelongitudinally switched bus-bar systemTNŽ 01 0101
pohyblivá část jazykaZčást jazyka, ve které není pata jazyka pevně uchycena k podkladnici a která se při přestavování příčně pohybuje po kluzných stoličkáchmovable part of switch bladeTNŽ 01 0101
pohyblivé hroty dvojité srdcovkyZuspořádání dvojité srdcovky, kde obě hrotové kolejnice jsou pohyblivé a ve směru jízdy, pro který jsou přestaveny, tvoří nepřerušenou pojížděnou hranu; skládají se ze dvou pohyblivých hrotů, přídržnice a jedné kolenové kolejniceswitch diamondTNŽ 01 0101
pokladač výhybekZspeciální vozidlo pro snímání a kladení výhybek a výhybkových konstrukcí; může být kolejový nebo dvoucestnýswitch and crossing laying machineTNŽ 01 0101
pól spínacího přístrojeZsoučást spínacího přístroje tvořící výlučně jednu elektricky oddělenou proudovou dráhu hlavního obvodu spínacího přístroje; za součást pólu se nepovažují součásti určené k montáži a ke společnému vybavování všech pólůpole of a switching deviceČSN EN 60077-2
poloautomatické spojováníZzpůsob spojování, při kterém vyžaduje sestavení úplného spojení účast alespoň jedné spojovatelky, ale kde část spojení je vytvořena automatickým spojovánímsemiautomatic switchingTNŽ 01 0101
pomocný obvod (spínacího přístroje)Zvšechny vodivé části spínacího přístroje, které jsou jiného obvodu, než hlavního obvodu a řídicích obvodů přístroje, používané během zapínání nebo vypínání zařízení, nebo během obou těchto operacíauxiliary circuit (of a switching device)ČSN EN 60077-2
pomocný rozvaděčZpanel (nebo skříň), na kterém jsou upevněna zařízení nutná k ovládání, k ochraně a k rozvodu pomocného stejnosměrného a střídavého napájení uvnitř rozvodnyauxiliary switchboardTNŽ 01 0101
pracovní tříděnkaZtříděnka obsahující čísla směrových kolejí, včetně dalších stanovených údajů, a to v pořadí určujícím sled odvěsůoperating shunting list; operating switching listTNŽ 01 0101
profil jazykaZprůřezový tvar jazyka; může být vytvořen jako normální kolejnicový profil, profil s velkou tloušťkou stojiny, nízký asymetrický profil, nízký symetrický profil, nebo jako jiné zvláštní profilyswitch rail profileTNŽ 01 0101
předpokládaný proud (obvodu a s ohledem na spínací přístroj nebo pojistku)Zproud, který by obvodem protékal v případě, kdyby se každý pól spínacího přístroje nebo pojistka nahradily vodičem o zanedbatelné impedanciprospective current (of a circuit and with respect to a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2
předpokládaný vypínací proud (pólem spínacího přístroje)Zpředpokládaný proud stanovený v okamžiku, který odpovídá okamžiku počátku vypínáníprospective breaking current (for a pole of a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2
předpokládaný zapínací proud (pólu spínacího přístroje)Zpředpokládaný proud, který vznikne za stanovených podmínekprospective making current (for a pole of a switching device)ČSN EN 60077-2
přepínací odporníkZodporník zařazovaný při spínání odboček vinutí vozidlového trakčního transformátoru přepínačem odbočekswitch over resistorČSN 34 5145
přepínač odboček transformátoruZpřístrojový celek pro přepínání odboček vozidlového trakčního transformátorutap changer; tap switchČSN 34 5145
přepínač směru jízdy s odpojovačem motorůZpřepínač směru jízdy, kterým je možno odpojovat jednotlivé trakční motory nebo jejich skupinydisconnecting switch reverser; reverser-disconnectorČSN 34 5145
přepínání datové službyTcircuit switched dataČSN CEN/TS 14821-1
přepojovací zařízeníZzařízení pro přepojování zpráv, kanálů okruhů nebo paketůswitching equipmentTNŽ 01 0101
přepojovačZčást manuální ústředny, kde jsou spojovací operace řízeny manuálněswitchboardTNŽ 01 0101
přepojování kanálů; přepojování okruhůZvytvoření cesty pro komutovaný spoj z jednotlivých kanálů (okruhů)channel switching; channel changeover; line switching; circuit switchingTNŽ 01 0101
přepojování zpráv; přepojování paketůZpřijímání zpráv (paketů) a jejich vysílání do jiných směrůmessage switching; packet switching; packet mode operationTNŽ 01 0101
přestavné zařízeníZsoučást ovládacího systému výhybky, umožňující přestavování a zapevnění pohyblivých částí výhybek a výhybkových konstrukcí (jazyků nebo pohyblivých hrotů srdcovek); zahrnuje závěrové háky čelisťového i hákového závěru, spojovací či závorovací tyče, táhla, spřáhla a úhlové páky; v koncových polohách musí být přidržováno stavěcím zařízenímswitch drivesTNŽ 01 0101
přestavný časZčas potřebný k pohybu přestavného mechanismu výhybky po přestavné dráze switch actuation period; point operating timeTNŽ 01 0101
přestavný odporZsíla, potřebná k překonání mechanického odporu při přestavování výhybky nebo výkolejkyswitch retaining forceTNŽ 01 0101
příčný spínač trolejového vedeníZzařízení, kterého hlavní částí je spínač sloužící k příčnému propojení trolejových vedení za účelem efektivnějšího využití jejich vodivého průřezucross connecting switch; cross-jumper with switchgearČSN 34 5145
přilehlá poloha jazyka; přilehlý jazykZjazyk přiléhá k příslušné oporniciswitch closedTNŽ 01 0101
přiložené napětí (spínacího přístroje)Znapětí na svorkách spínacího přístroje v okamžiku před zapnutím prouduapplied voltage (for a switching device)ČSN EN 60077-2
přímé ovládání rozhlasové ústřednyZobsluha rozhlasového zařízení ovládacími prvky, umístěnými zpravidla na panelu ústředny a zapojenými přímo do ovládacích okruhůdirect control of public address system switchboardTNŽ 34 2570
přímý jazykZjazyk s přímou pojížděnou hranoustraight switch railTNŽ 01 0101
přímý kolejový obvodZkolejový obvod umístěný zcela mimo oblast kolejového rozvětvenítrack circuit outside switch and crossing areaTNŽ 01 0101
přímý kontrolérZhlavní kontrolér ovládaný přímo obsluhující osobou bez pomocného zdroje mechanické energiemanual switchgroupČSN 34 5145
přípojnicový odpojovačZodpojovač, který je určen k připojení odbočky (vedení, transformátoru) k jednomu ze systémů přípojnic u rozvodny se dvěma nebo třemi systémy přípojnicbusbar disconnecting switchTNŽ 01 0101
přírazný úhelZúhel křížení v průsečíku tečen k pojížděným hranám ohnutého jazyka a přímé oporniceswitch entry angleTNŽ 01 0101
putování jazykůZsoustavný pomalý podélný posun jazyků ve výměně, způsobený nedostatečným odporem upevnění jazyků v kořenové části proti působení podélných silswitch rail creepTNŽ 01 0101
rozdělovací výhybkaZvýhybka ve spouštěcí oblasti spádovištědistribution switch; splitting-up switchTNŽ 01 0101
rozevření jazykůZvzdálenost mezi rubovou plochou hlavy odlehlého jazyka a pojížděnou hranou opornice v určeném místěswitch throwTNŽ 01 0101
rozhlasová ústřednaZsouhrn zařízení s přímým nebo nepřímým ovládáním, umožňující příjem, úpravu a zesílení rozhlasového signálubroadcasting switchboardTNŽ 34 2570
rozkaz o vypnutí zabezpečovacího zařízení; rozkaz o zapnutí zabezpečovacího zařízeníZsouhrn organizačních opatření k zajištění bezpečnosti a plynulosti vlakové dopravy při předpokládaném vypnutí/zapnutí zabezpečovacího zařízení; označuje se zkratkou ROVZZorder on signalling switch off/switch onTNŽ 01 0101
rozřezná výhybkaZvýhybka je rozřezná, pokud je za specifických podmínek dopravy pojížděna ve směru po hrotu jazyků, přičemž přesun jazyků je vynucen koly projíždějícího vozidla a tato jízda nezpůsobí poškození výhybky a stavěcího zařízenítrailable switch; trailable pointsTNŽ 01 0101
rozříznutá výměnaZvýměna přestavená nebo jen částečně přestavená vozidlem jedoucím směrem po hrotu výměny z koleje, pro jízdu z níž nebyla výměna postavena a nejedná-li se o samovratnou výhybkutrailed switch; trailed pointsTNŽ 01 0101
rozvaděčZswitchboardČSN EN 13551
zařízení k upevnění vodičů a k jejich vzájemnému spojováníswitchboard; distribution boardTNŽ 01 0101
přístroj, jehož hlavní funkcí je řídit výstupní pneumatický tlak jako inverzní funkci změny vstupního tlakudistributor valveČSN EN 15355
zařízení typu reléového ventilu (trojtlakový ventil), které zajišťuje automaticky na samočinném vzduchovém brzdicím systému změnu v obráceném smyslu, než je požadovaný signál tlaku v brzdovém potrubí na pneumatický výkonný signál pro rozvod do brzdového válce nebo válcůdistributorČSN EN 14478
rozvodna zapojená do čtyřúhelníkuZrozvodna mající přípojnici čtvercové konfigurace se spínačem nebo vypínačem na každé straněfour-switch distribution substationTNŽ 01 0101
rozvodna zapojená do čtyřúhelníku s vypínači i odpojovačiZrozvodna, jejíž přípojnice obsahuje jak vypínače tak i odpojovačefour-switch distribution substation with switches and disconnectorsTNŽ 01 0101
rozvodna zapojená do čtyřúhelníku se třemi vypínačiZrozvodna obvykle se dvěma vývody a dvěma transformátory, čtvrtý vypínač je nahrazen jedním nebo dvěma odpojovačifour-switch distribution substation with three switchesTNŽ 01 0101
ručně přestavovaná výhybkaZvýhybka přestavovaná obsluhou výměníku nebo jiným předepsaným způsobem, závislým na konstrukci přestavníku, pokud nelze výhybku přestavovat ústředně nebo místně; samovratná výhybka mimo samovratný režim je výhybkou ručně přestavovanouhand operated switch; manually operated pointsTNŽ 01 0101
řadičZ1. spínač nebo přepínač, jehož kontakty se ovládají přeložením páčky; podle konstrukce je řadič dvoupolohový, třípolohový apod., podle funkce je řadič výměnový, návěstní, cestový apod.; 2. řídicí jednotka zařízení, která řídí chod jiného zařízenícontroller; thumb switch; lever; handleTNŽ 01 0101
řídicí kontrolérZkontrolér ke spínání řídicích obvodů přístrojů v trakčních, popř. i pomocných obvodechcontrol switch groupČSN 34 5145
řídicí obvod spínacího přístrojeZvšechny vodivé části (jiné než hlavního obvodu) spínacího přístroje, které jsou součástí obvodu, určeného pro zapínání nebo vypínání přístroje, popř. pro obě funkcecontrol circuit (of a switching device)ČSN EN 60077-2
řídicí skříňZrozvaděč, v němž se soustřeďují řídicí obvody funkční části rozvodny a odkud lze ovládat spínací přístroje v této částiswitchboard control box; control cabinetTNŽ 01 0101
samovratná výhybkaZrozřezná výhybka, umožňující přestavení výměny koly železničního vozidla jedoucího od srdcovky k hrotům jazyka a jejíž jazyky se po průjezdu vozidla samočinně vrátí do původní (přednostní) polohyspring switch; self-returning points; resetting trailable pointsTNŽ 01 0101
sdružené výhybkyZdvě výhybky přestavované elektromotorickými nebo elektrohydraulickými přestavníky sdruženými do dvojic neb skupin ovládaných jedním společným ovládacím prvkemjoint switchesTNŽ 01 0101
sečný jazykZjazyk, jehož teoretická pojížděná hrana protíná pojížděnou hranu oporniceintersecting form of switchTNŽ 01 0101
síť s přepojováním zpráv; síť s přepojováním paketůZsíť, ve které se přenášejí zprávy (pakety) po úsecích přes ústředny s pamětípacket switching networkTNŽ 01 0101
síťový rozvaděč; traťový rozvaděčZtelefonní rozvaděč v pružné síti soustřeďující příchozí a odchozí vedení v určeném převodovém poměru pro stanovený obvodnetwork switchboardTNŽ 01 0101
skutečný začátek hrotu jazykaZčelo (krajní profil) pohyblivé části přímého nebo ohnutého jazyka (fyzický začátek jazyka)real switch toeTNŽ 01 0101
sled spínání (mechanického spínacího přístroje)Zpo sobě následující stanovené funkce se stanovenými časovými intervalyoperation sequence (of a mechanical switching device)ČSN EN 60077-2
spínací a řídicí zařízeníZobecný název zahrnující spínací přístroje a jejich kombinace s přidruženým ovládacím, měřicím, ochranným a regulačním zařízením, a také soubory těchto přístrojů a zařízení, s příslušným propojením, příslušenstvím, kryty a nosnými konstrukcemiswitchgear and controlgearČSN EN 60077-2
spínací bodZovládaná funkční část spínače určená ke spojení jednoho vstupu s jedním výstupemswitching pointTNŽ 01 0101
spínací mechanismusSswitch mechanismČSN 73 0001-7
spínací přepětíZpřechodné přepětí v kterémkoliv místě systému, které je vyvoláno specifickou spínací operací nebo poruchouswitching overvoltageČSN EN 60077-1
spínací přístrojZpřístroj konstruovaný k zapínání nebo vypínání proudu v jednom nebo více elektrických obvodechswitching deviceČSN EN 60077-2
spínací staniceZelektrická stanice zahrnující spínací přístroje a obvykle přípojnice, ale ne výkonové transformátorytrack sectioning cabin; switching stationTNŽ 01 0101
spínací stanice; trakční spínací staniceZzařízení, ze kterého může být elektrická energie rozváděna do různých napájených úseků, nebo ze kterého mohou být napájené úseky vypínány či zapínány, nebo navzájem propojoványtraction switching stationČSN EN 50122-1
elektrická stanice pro podélné, příčné nebo kombinované spínání elektrických úseků trakčního vedenítraction sectioning point; sectioning point; switching stationČSN 34 5145
spínací zařízeníZobecný název zahrnující spínací přístroje a jejich kombinace s přidruženým ovládacím, měřicím, ochranným a regulačním zařízením, a také soubory těchto přístrojů a zařízení, s příslušným propojením, příslušenstvím, kryty a nosnými konstrukcemi, které jsou určeny všeobecně pro použití ve spojení s výrobou, přenosem, rozvodem a převodem elektrické energieswitchgearČSN EN 60077-2
spínačZprvek tvořící konstrukční celek, který má jeden nebo více vstupů nebo výstupůswitchTNŽ 01 0101
spínač (mechanický)Zmechanický spínací přístroj schopný zapínat, přenášet a vypínat proudy za normálních provozních podmínek obvodu, které mohou zahrnovat i stanovené provozní přetížení, a schopný také přenášet po stanovenou dobu proudy při stanovených abnormálních podmínkách obvodu, jako je zkratswitch (mechanical)ČSN EN 60077-2
spínač pomocného systému přípojnicZspínač přípojnic, který zapíná a vypíná pomocný systém přípojnic a tím přejímá funkci části hlavních obvodů v jiné odbočcebus-bar auxiliary system switchTNŽ 01 0101
spojovací cesta ve spojovacím poliZposloupnost dílčích spojení jednotlivými spojovacími stupni řazenými za sebouconnecting route in a switching networkTNŽ 01 0101
spojovací článekZskupina spínačů nebo spínacích maticswitching memberTNŽ 01 0101
spojovací maticeZprvek spojovacího článku složený ze spínacích bodů uspořádaných do matice s plnou dostupnostíswitching matrixTNŽ 01 0101
spojovací poleZsoubor spínacích bodů nebo spínačů zahrnující řadu příchodů a východů, kterými lze vytvořit určitý počet nezávislých cestswitching networkTNŽ 01 0101
spojovací pracovištěZzařízení pro komunikaci mezi pracovníky provozovatele a účastníky nebo systémem pro kontrolu, řízení a údržbu telefonní ústřednyswitchboard positionTNŽ 01 0101
spojováníZčinnost spojovatelky nebo technického zařízení při sestavování spojeníswitchingTNŽ 01 0101
spuštění výstrahyZokamžik, kdy přejezdové zabezpečovací zařízení začne dávat výstrahuswitching of warningTNŽ 01 0101
stavební délka výhybky/výhybkové konstrukceZdélka určené větve výhybky nebo výhybkové konstrukce; slouží zejména pro účely pasportní evidenceoverall length of switch and crossingTNŽ 01 0101
stojanový zámekZmechanický zámek, který umožňuje uzamknout výměník ve stanovené koncové polozeswitch box lockTNŽ 01 0101
střadačová ústřednaZústředna s pamětí pro přepojování zpráv (paketů)accumulator switching centreTNŽ 01 0101
střadačové přepojováníZpřepojování zpráv nebo paketů, při kterém se informace před dalším vysíláním ukládá do pamětiaccumulation switchingTNŽ 01 0101
střežená výhybkaZvýhybka v dohledu odpovědného pracovníkaattended turnout; attended switchTNŽ 01 0101
svařený pérový jazykZpérový jazyk tvořený válcovaným jazykovým profilem svařeným s Vignolovou (širokopatní) kolejnicíwelded spring switch railTNŽ 01 0101
svařování výhybekZsvaření kolejnicových styků ve výhybkáchwelding of switches and crossingsTNŽ 01 0101
světelné návěstidlo výhybky se samovratným přestavníkemZnávěstidlo, které návěstí správné přestavení výhybky do přednostní polohy při jízdě přes výhybku proti hrotuspring switch turnout light signalTNŽ 01 0101
širokorozchodná výhybkaZvýhybka se základním rozchodem koleje větším než 1435 mmbroad gauge turnout; broad gauge switch and crossingTNŽ 01 0101
tabulka uzamčení výhybek (a výkolejek)Ztabulka, platná pro příslušné kolejiště, obsahující určené uzamčení výhybek a výkolejek při jednotlivých vlakových cestáchswitch locking tableTNŽ 01 0101
tabulka výhybekZtabulka obsahující potřebné konstrukční údaje o výhybkách a údaje o jejich zabezpečeníswitch and crossing tableTNŽ 01 0101
tečný jazykZjazyk, jehož teoretická pojížděná hrana se dotýká pojížděné hrany opornicetangential form of switchTNŽ 01 0101
tečný jazyk s přímkovým zakončením a zavedením hrotu za pojížděnou hranu oporniceZstejné uspořádání jako u tečného jazyka s tečnovým zakončením s tím rozdílem, že jazyk nezačíná v průsečíku tečen, ale je veden ještě před tento bod směrem k začátku výhybky; tím se teoretický průběh pojížděné hrany jazyka dostává za pojížděnou hranu opornice (v půdorysném průmětu)tangent switch layout with switch toe undercutting offsetTNŽ 01 0101
tečný jazyk s tečnovým zakončenímZtečna pojížděné hrany na začátku výhybkového oblouku je totožná s pojížděnou hranou přímého směru a začátek jazyka je zhoblován v tečně k výhybkovému obloukustraight planed switchTNŽ 01 0101
tečný jazyk se zkoseným hrotemZpojížděná hrana ohnutého jazyka probíhá po výhybkovém oblouku směrem k začátku jazyka až do předem stanovené šířky jazyka; z tohoto bodu je hrot na krátké vzdálenosti zkosen k pojížděné hraně přímé opornicetangent switch layout with retracing intersecting pointsTNŽ 01 0101
trakční přepojovací staniceZelektrická stanice umožňující připojení jednotlivých elektrických úseků trakčního vedení na různé trakční proudové soustavypoint provided with two types of traction currentČSN 34 5145
elektrická stanice umožňující připojení jednotlivých úseků trakčního vedení na různé trakční proudové soustavytraction switch-over substation; changeover substationTNŽ 01 0101
transformátorový vypínačZjeden z vypínačů v rozvodně umístěný na každé straně transformátoru a který je obvykle navržen podle odpovídající napěťové hladinytransformer switchTNŽ 01 0101
tříděnkaZseznam údajů s provozním programem vypracovaný pro rozřaďování vozidel na svážném pahrbku nebo na výtažné kolejishunting list; cut list; cut card; switching listTNŽ 01 0101
typ výhybky/výhybkové konstrukceZoznačení variant základního tvaru výhybky; u jednoduchých výhybek poměrové soustavy informuje typ výhybky o variantním řešení srdcovkové části výhybky (např. zkrácení oblouku ve výhybce, prodloužení srdcovkové části atd.); u jednoduchých výhybek stupňové soustavy informuje typ výhybky o variantním řešení výměnové části výhybky (rozdílná vzdálenost začátku jazyků od začátku výhybky); u středu dvojité kolejové spojky informuje typ dvojité kolejové spojky o konstrukčním řešení přídržnic u jednoduchých srdcovek; buď je přídržnice samostatná (oddělená), nebo funkci přídržnice vykonává prodloužená křídlová kolejniceswitch and crossing formTNŽ 01 0101
úhlová pákaZkonstrukční součást spřáhlového mechanismuswitch leverTNŽ 01 0101
úprava směrového a výškového uspořádání kolejí a výhybekZsouvislá oprava směru i výšky kolejí a výhybek včetně doštěrkování, úpravy kolejového lože do profilu, jeho hutnění či homogenizacelining and levelling of tracks and switches and crossingsTNŽ 01 0101
úsekový odpojovač; odpínačZodpojovač, odpínač, který umožňuje elektrické spínání jednotlivých úseků trolejového vedenísection disconnecting switch sectionnerČSN 34 5145
úsekový odpojovač; odpínač se zkratovačemZodpojovač, odpínač, který ve vypnuté poloze zkratuje elektrický úsek přívodního vedení se zpětným vedením (např. trolejové vedení s kolejnicovým vedením)section disconnecting switch with earthing contactČSN 34 5145
ústřednaZmísto, v němž jsou umístěna zařízení pro přepojování kanálů, okruhů, zpráv nebo paketůcentral room; central office; switching centreTNŽ 01 0101
Ústředna mobilní sítěTMobile Switching CentreCEN TS 16454
uzemňovačZspeciální odpojovač v rozvodně, který je určen k připojení fázových vodičů k zemi z bezpečnostních důvodůearthing disconnecting switchTNŽ 01 0101
velké dilatační zařízeníZdilatační zařízení, které umožňuje vzájemný pohyb dilatujících dílů nad 100 mm bez přerušení pojížděné hrany kolejnicelarge expansion switchTNŽ 01 0101
vidlicový přepínačZpřepínač v telefonním přístroji, zpravidla ovládaný přemísťováním připojení hovorového obvodu k vedenícradle switchTNŽ 01 0101
vrcholové obloukové napětí (mechanického spínacího přístroje)Zmaximální okamžitá hodnota napětí, která se objeví za předepsaných podmínek na svorkách jednoho pólu spínacího přístroje během doby hoření obloukupeak arc voltage (of a mechanical switching device)ČSN EN 60077-2
výhybkaZsestava kolejnic, jazyků a příslušenství, z nichž určitá část je pohyblivá, což zajišťuje odbočení koleje a dovoluje plynulý přechod železničních vozidel z jedné koleje na druhouswitch and crossing; turnout Am; pair of pointsTNŽ 01 0101
výhybka s ozubnicíZvýhybka vybavená ozubnicovou tyčírack switchTNŽ 01 0101
výhybka s tečným uspořádáním jazykůZgeometrické uspořádání výměnové části výhybky, u níž je pojížděná hrana opornice tečná vůči kružnicovým obloukům nebo křivkám pojížděných hran jazyků obloukových větví výhybkytangential form of switchTNŽ 01 0101
výhybka se sečným uspořádáním jazykůZgeometrické uspořádání výměnové části výhybky, u níž je pojížděná hrana opornice sečná vůči kružnicovým obloukům pojížděných hran jazyků obloukových větví výhybkyintersecting form of switch (outside shift)TNŽ 01 0101
výhybkový kolejový obvodZkolejový obvod umístěný zcela nebo jen zčásti na výhybce nebo kolejové křižovatceswitch and crossing track circuitTNŽ 01 0101
výhybkový závěr; vnější závěrZzařízení sloužící spolu se stavěcím zařízením k přestavování a zabezpečení silového zajištění jazyků v předepsané koncové polozeswitch point lock; point lockTNŽ 01 0101
výhybky a výhybkové konstrukceZkolejové konstrukce, které umožňují přechod železničních vozidel z jedné koleje na druhou bez přerušení jízdy (výhybky a kolejové spojky) nebo křížení kolejí (kolejové křižovatky); k výhybkovým konstrukcím patří rovněž dilatační zařízení a atypické konstrukceswitch and crossing workTNŽ 01 0101
výhybky a výhybkové konstrukce poměrovéZvýhybky a výhybkové konstrukce, u nichž je velikost úhlu odbočení nebo křížení udávána tangentou úhlu (poměrem)switch and crossing work designated by tangens of turnout angleTNŽ 01 0101
výhybky a výhybkové konstrukce stupňovéZvýhybky a výhybkové konstrukce, u nichž je velikost úhlu odbočení nebo křížení udávána ve stupníchswitch and crossing work designated by degrees of turnout angleTNŽ 01 0101
výhybky pod dohledem obsluhujících zaměstnancůZvýhybky, při kterých je obsluhující zaměstnanec schopen před každou jízdou železničních vozidel pohledem ze svého stanoviště nebo pochůzkou posoudit, že nebylo s výhybkou neoprávněně manipulováno ani nedošlo k jejímu rozřezuswitch and crossings under point operators' supervisionTNŽ 34 2620
výměna pražců v kolejích nebo výhybkáchZnahrazení pražci novými, zánovními nebo regenerovanými stejného či jiného tvarureplacement of sleepers in tracks or switches and crossingsTNŽ 01 0101
výměníkZzařízení k místnímu ručnímu přestavování výměn nebo pohyblivých hrotů srdcovekpoint lever switch standTNŽ 01 0101
výměníkový pražecZvýhybkový pražec umožňující montáž mechanického výměníku s výhybkovým návěstidlemswitchlever sleeper; switch box sleeperTNŽ 01 0101
výměnová část výhybky; výměnaZčást výhybky, která zajišťuje nepřerušený průběh pojížděných hran nastavené jízdní cesty na začátku odbočení (jazyka) a tím umožňuje plynulý přechod vozidla z jedné koleje do druhéswitch panel; set of points; set of switchesTNŽ 01 0101
výměnový zámekZmechanický zámek, kterým je možno uzamknout přestavné části výhybky (kolejové křižovatky, výkolejky) v krajní poloze, a tím kontrolovat její dosažení za podmínky neporušení zámku; podle toho je zámek přídržný nebo odtlačný (přídržný zámek se označuje pouze „výměnový zámek“)switch lock; rail point clamp lockTNŽ 01 0101
vypínací doba (mechanického spínacího přístroje)Zčasový interval mezi daným začátkem vypínání a okamžikem rozpojení opalovacích kontaktů ve všech pólechopening time (of a mechanical switching device)ČSN EN 60077-2
vypínací proud (spínacího přístroje nebo pojistky)Zproud v pólu spínacího přístroje nebo pojistky v okamžiku vzniku oblouku při vypínáníbreaking current (of a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2
vypínací prvekZovládací prvek, kterým je dáván zařízení podnět k ukončení výstrahy přejezdového zabezpečovacího zařízeníswitching off elementTNŽ 01 0101
vypínací schopnost (spínacího přístroje nebo pojistky)Zhodnota předpokládaného vypínacího proudu, kterou je schopen spínací přístroj nebo pojistka vypnout při stanoveném napětí za předepsaných podmínek použití a funkcebreaking capacity (of a switching device or a fuse)ČSN EN 60077-2
vypínač podélného spínače přípojnicZvypínač v rozvodně, který je spojený v sérii mezi dvěma přípojnicovými sekcemi uvnitř přípojnicelongitudinal bus-bar switch circuit breakerTNŽ 01 0101
vypínač příčného spínače přípojnicZvypínač v rozvodně, který je umístěn mezi dvěma přípojnicemi a který spíná přípojnice; může být připojen odpojovači k více než dvěma systémům přípojnictransversal bus-bar switch circuit breakerTNŽ 01 0101
vypínač vývoduZvypínač v rozvodně, který je umístěn uvnitř vývodové odbočky a pomocí něhož může být vývodem předávána elektrická energieoutlet switch (in the distribution station)TNŽ 01 0101
vypnutá poloha (mechanického spínacího přístroje)Zpoloha, ve které jsou splněny předem stanovené požadavky na dielektrické výdržné napětí mezi rozpojenými kontakty v hlavním obvodu přístrojeopen position (of a mechanical switching device)ČSN EN 60077-2
vypnutí zabezpečovacího zařízeníZzásah do zabezpečovacího zařízení, při němž se částečně nebo úplně zruší jeho dosavadní závislosti (z důvodů údržby, opravy nebo rekonstrukce)switching off of an interlocking plantTNŽ 01 0101
vývodový odpojovačZodpojovač, který je umístěn v sérii na konci vývodu uvnitř pole rozvodny tak, aby byl oddělen vývod od soustavyoutlet disconnecting switchTNŽ 01 0101
vzdušná výhybkaZčást trolejového vedení umístěna nad výhybkou, která umožňuje souvislý proudový odběr sběračem hnacích vozidelair switch of contact lineČSN 34 5145
začátek hrotu jazykaZvztažný bod hrotu jazyka, ve kterém začíná dotyk jazyka s opornicíswitch toe; switch tipTNŽ 01 0101
začátek hrotu pohyblivého hrotu dvojité srdcovkyZskutečný konec pohyblivého hrotu dvojité srdcovky, který doléhá ke kolenové kolejnici a vytváří tak průběžnou pojížděnou hranu v zavřené (přilehlé) polozeswitch toe of a switch diamondTNŽ 01 0101
začátek výhybkového oblouku v oblasti výměnyZmísto, ve kterém je poloměr ohnutého jazyka kolmý k ose hlavní větve výhybky a u symetrických výhybek kolmý k ose souměrnostiorigin of switch curveTNŽ 01 0101
zádržná opěrka proti putování jazykaZzařízení sloužící jako prostředek proti putování jazyka, které se montuje v kořenové části výměny mezi jazyk a opornici, a která přenáší podélné síly z jazyka do oporniceswitch rail anti-creeperTNŽ 01 0101
západková zkouškaZpředepsaný způsob zkoušky kritéria správné koncové polohy jazyka výměny a hrotu přestavitelné srdcovky pro dovolení pojíždět výhybku drážními vozidly odpovídajícím způsobemlocking test; plunger proving of switch bladesTNŽ 01 0101
zapínací prvekZovládací prvek, kterým je dáván zařízení podnět k zahájení výstrahy přejezdového zabezpečovacího zařízeníwarning on switching elementTNŽ 01 0101
zapínací schopnost (spínacího přístroje)Zhodnota předpokládaného zapínacího proudu, kterou je spínací přístroj schopen zapnout při stanoveném napětí za stanovených podmínek použití a funkcemaking capacity (of a switching device)ČSN EN 60077-2
zapnutá poloha (mechanického spínacího přístroje)Zpoloha, při které je zajištěno předem stanovené spojení hlavního obvodu přístrojeclosed position (of a mechanical switching device)ČSN EN 60077-2
zapnutí zabezpečovacího zařízeníZúkon, při němž se vypnuté nebo nově vybudované zabezpečovací zařízení uvede do provozuswitching on of a signalling plant; placing of a signalling plant in serviceTNŽ 01 0101
zařízení pro pneumatické profukování výhybekZspeciální zařízení, které slouží k odstraňování sněhu z prostoru mezi jazykem a opornicí ve výměnové části výhybky proudem stlačeného vzduchu z trysek umístěných podél paty opornicepneumatic switch cleaningTNŽ 01 0101
zdvih stavěcího zařízení; přestavná dráhaZdráha, kterou vykoná stavěcí zařízení při přestavování z jedné krajní polohy do druhé; v ČSN EN 13232-4 „přestavná dráha“switch drive throwTNŽ 01 0101