balastní tankV

ballast/trimming tankČSN EN 13551

boční tank; nádržV

jakýkoli tank přilehlý k boční obšívce loděwing tankMARPOL

cisterna pro podtlakové vyčerpávání odpadůS

vacuum operated waste tankISAP

cisternové kontejneryS

tank-containersISAP

cisternový vůzZ

nákladní vůz, který je vybavený tlakovou nádobou pro přepravu kapalného nebo plynného nákladutank wagonČSN 28 0001

čistící stanice a opravna nádržkových vozůZ

provozní jednotka vozového depa, která provádí vnitřní a vnější čištění nádržkových vozů s příslušenstvím, roční a běžné opravy těchto vozůtank wagon cleaning and repair stationTNŽ 01 0101

denní nádržV

day tankČSN EN 13551

dešťová nádržS

otevřená nebo krytá nádrž, kde se shromažďují veškeré vody z kanalizace, povrchového a podpovrchového odvodnění komunikace před vypuštěním do vodoteče (volného terénu)rainwater tank; stormwater tankČSN 73 6100-1

fekální nádržV

sewage tankČSN EN 13551

integrovaný tankV

integrated tankČSN EN 13551

izolační vanaS

vodotěsná část stavby, skládající se ze základové desky a stěn a vytvářející suterénbasement tankingČSN P ISO 6707-1

kalová nádržV

vyjímatelná nebo vestavěná nádrž pro sběr odpadu z WC; musí být větrána do volného prostoru a uzpůsobena k vyprazdňování mimo vodní plochusewage tankVyhl. 223/1995 Sb.

loď; tanker pro přepravu chemikáliíV

nákladní loď postavená nebo upravená pro hromadnou přepravu kapalných látek nebo jiných kapalných produktů uvedených v kapitole 17 Mezinárodního předpisu o lodích pro hromadnou přepravu nebezpečných chemických látek (IBC Code)chemical tankerSOLAS

lodní zkušební ústav; lodní zkušebnaV

pracoviště vybavené zařízením ke zkoušení lodních modelů a částí plavidel a zabývající se prověřováním teoretických návrhů, případně i lodním výzkumemship model testing station; model tank establishmentČSN 32 0000

lokomotiva s tendremZ

lokomotiva spojená se zásobníkem energie (vody, uhlí, elektrické energie, motorové nafty a podobně) konstruovaným jako zvláštní vozidlotank locomotiveTNŽ 01 0101

manévrovací nádržV

kruhovitá nádrž pro zkoušení lodních modelůmanoeuvring pond; steering pond; steering tank; manoeuvring basinČSN 32 0000

modelové zkouškyV

zkoušky lodních modelů s příslušným vyhodnocenímmodel, tank experiment; model testČSN 32 0000

nádržV

tankČSN EN 13551

nádržS

rybník, jezero nebo přístavní bazén, buď přírodní nebo uměle vytvořené, pro zadržování, regulaci a kontrolu vody, popř. jiných kapalin nebo plynůreservoir; basin; tank; storage; vessel; retaining structureČSN P ISO 6707-1

nádrž na olejV

lubricating oil tankČSN EN 13551

nádrž na pitnou voduV

drinking water tankČSN EN 13551

nádrž na zaolejované vodyV

bilge oil tankČSN EN 13551

nádrž pro skladování kapalinS

tanks storing liquidsČSN 73 0001-1

nádržkaS

nádoba a připojená potrubí a armatury, které umožňují uzavření přepravovaného nákladutankČSN ISO 830

nádržkový kontejnerS

kontejner, který zahrnuje dva základní prvky, nádržku nebo nádržky a rámovou konstrukci a vyhovuje požadavkům ISO 1496-3. Viz ISO 1496-3 POZNÁMKA 1 Používaná terminologie k nádržkovým kontejnerům je uvedena v 7.3. POZNÁMKA 2 Kontejnery totoho typu mají kód typu T0 a T9tank containerČSN ISO 830

nádržkový vůzZ

nákladní vůz vybavený uzavřenou nádrží pro přepravu kapalných látek a zkapalněných plyn; uzavřenou nádrží se rozumí kotel, sud, nádoba a podobnětank wagonTNŽ 01 0101

nákladový prostor tankeru, tankové loděV

ta část lodě, která obsahuje nákladové tanky, kalové tanky a prostory s čerpadly na náklad, včetně čerpacích stanic, koferdamů, balastních/zátěžových a prázdných prostorů sousedících s nákladovými tanky a také části paluby po celé délce a šířce lodě nad výše uvedenými prostorytanker cargo areaSOLAS

nový ropný tankerV

ropný tanker definovaný v pravidle 1(26) přílohy I úmluvy MARPOL 73/78new oil tankerNař. ES 417/2002

objem nádržeZ

objem nádrže v litrechtank capacityTNŽ 01 0101

oddělená balastová, zátěžová nádržV

nádrž používaná výhradně k přepravě odděleného balastu (zátěže)segregated ballast tankMARPOL

odpadní tank, nádržV

tank zvlášť konstruovaný pro sběr odpadu ze stok, vyplachování tanků a pro sběr jiných ropných směsíslop tankMARPOL

palivová nádržV

fuel tankČSN EN 13551

pevná nádržV

nádrž spojená s plavidlem, přičemž stěny nádrží buď tvoří trup plavidla, nebo jsou nezávislé na trupu plavidlafixed tankSměr. 2006/87/ES

provozní nádržV

nádrž pro denní spotřebu palivaday tankVyhl. 223/1995 Sb.

přepravník asfaltuS

cisternový vůz pro přepravu živice, vybavený vyhřívacím zařízením a tepelnou izolacímotorized asphalt tank; mobile asphalt tank; tank for bitumenČSN 73 8000

přepravník litého asfaltuS

vozidlo pro přepravu hotového litého asfaltu vybavené vyhříváním, tepelnou izolací a míchacím zařízenímmotorized mastic asphalt tankČSN 73 8000

ropný tanker alternativní konstrukceV

tanker takové konstrukce, že tlak nákladu a tlak páry na dnovou obšívku, která tvoří jedinou hranici mezi nákladem a mořem, nepřekračuje vnější hydrostatický tlak vody; tanker postavený metodami zajišťujícími nejméně stejnou úroveň ochrany proti znečištění ropou v případě kolize nebo ztroskotáníoil tanker of an alternative designMARPOL

ropný tanker s oddělenými balastními tanky (zátěžovými nádržemi) postavený v souladu s požadavky pravidla 13F přílohy I Úmluvy MARPOL 73/78oil tanker of an alternative designMARPOL

ropný tanker kategorie 1V

ropný tanker o nosnosti 20000 tun a více přepravující surovou ropu, topný olej, těžkou motorovou naftu nebo mazací olej jako náklad a ropný tanker o nosnosti 30000 tun a více přepravující ropu jinou než uvedenou výše, který nevyhovuje požadavkům na nové ropné tankery definované v pravidle 1(26) přílohy I úmluvy MARPOL 73/78category-1 oil tankerNař. ES 417/2002

ropný tanker kategorie 2V

ropný tanker o nosnosti 20000 tun a více přepravující surovou ropu, topný olej, těžkou motorovou naftu nebo mazací olej jako náklad a ropný tanker o nosnosti 30000 tun a více přepravující ropu jinou než uvedenou výše, který vyhovuje požadavkům na nové ropné tankery definované v pravidle 1(26) přílohy I úmluvy MARPOL 73/78category-2 oil tankerNař. ES 417/2002

ropný tanker kategorie 3V

ropný tanker o nosnosti 5000 tun a více, ale méně, než je uvedeno v definicích ropných tankerů kategorie 1 a 2category-3 oil tankerNař. ES 417/2002

ropný tanker s dvojitým trupemV

ropný tanker s oddělenými balastovými/zátěžovými tanky/nádržemi postavený v souladu s požadavky pravidla 13F přílohy I k úmluvě MARPOL 73/78double hull oil tankerMARPOL,Nař. ES 417/2002

ropný tanker s jednoduchým trupemV

ropný tanker nesplňující požadavky dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce podle pravidla 13F přílohy I úmluvy MARPOL 73/78single hull oil tankerNař. ES 417/2002

ropný tanker s oddělenými balastovými-zátěžovými nádržemiV

ropný tanker vybavený nádržemi na oddělený balast/zátěž, kterému bylo vládou státu vlajky nebo jinými jí k tomu pověřenými subjekty vydáno osvědčení jako tankeru vybavenému nádržemi na oddělený balast/zátěž; shodu musí daný orgán zřetelně uvést v odpovídajícím odstavci dodatku mezinárodního osvědčení o zamezení znečištění ropousegregated ballast oil tankerMARPOL

ropný tanker; ropná tanková loďV

loď postavená nebo upravená především pro hromadnou přepravu ropy ve svých nákladových prostorech a zahrnuje kombinované lodě typu OBO pro hromadný náklad a všechny tankery přepravující chemikálie ve smyslu přílohy II Úmluvy MARPOL, pokud hromadně přepravují náklad nebo část nákladu s ropouoil tankerMARPOL

rozehřívačS

vytápěná nádoba pro ohřev živice vybavená čerpadlem a systémem potrubíheater for bitumen; heating tankČSN 73 8000

sběrný tankV

tank používaný pro sběr a skladování splašekholding tankMARPOL

středový tank; nádržV

jakýkoli tank uvnitř podélných přepážek loděcentral tankMARPOL

tank; nádržV

uzavřený prostor, který je součástí pevné konstrukce lodě a který je určen k přepravě kapalného nákladutankČSN 32 0000,MARPOL,Vyhl. 223/1995 Sb.

tankerV

nákladní loď postavená nebo upravená pro přepravu tekutých nákladů hořlavé povahy přímo v lodním tělesetankerČSN 32 0000,SOLAS

tanker pro přepravu chemikáliíV

loď postavená nebo přizpůsobená především pro hromadnou přepravu jedovatých kapalných látek a zahrnuje ropný tanker uvedený v příloze I Úmluvy MARPOL, pokud přepravuje hromadný náklad nebo část nákladu jedovatých kapalných látekchemical tankerMARPOL

tanker pro přepravu surové ropyV

ropný tanker pro přepravu surové ropycrude oil tankerMARPOL

tanková loď s vlastním pohonemV

plavidlo s vlastním pohonem určené k hromadné přepravě kapalin nebo plynů self-propelled tanker bargeEUROSTAT

tanková motorová loďV

plavidlo určené pro přepravu zboží v pevných nádržích a postavené pro samostatnou plavbu pomocí vlastního pohonumotor tanker; powered tankerČSN EN 13551,Směr. 2006/87/ES,Vyhl. 223/1995 Sb.

tanková motorová tlačná loďV

powered pusher tankerČSN EN 13551

tankový člunV

plavidlo určené pro přepravu zboží v pevných nádržích, postavené jako vlečné, bez vlastního pohonu nebo s vlastním pohonem dostatečným pouze k provádění omezených manévrůtank barge; tank lighterČSN EN 13551,Směr. 2006/87/ES

tankový tlačný člunV

tlačné plavidlo k hromadné přepravě kapalin nebo plynůpushed tanker bargeEUROSTAT

plavidlo určené pro přepravu zboží v pevných nádržích, postavené nebo zvlášť upravené jako tlačné, bez vlastního pohonu nebo s vlastním pohonem dostatečným pouze k provádění omezených manévrů, není-li součástí plavidel tlačné sestavytank lighterSměr. 2006/87/ES,Vyhl. 173/2009 Sb.

tendrová lokomotivaZ

parní lokomotiva, která spolu se zásobníkem vody a uhlí tvoří pevný konstrukční celektank locomotiveTNŽ 01 0101

tlačná tanková loď s vlastním pohonemV

tlačné plavidlo s vlastním pohonem k hromadné přepravě kapalin nebo plynůself-propelled pusher tanker bargeEUROSTAT

tlaková nádržV

pressure tankČSN EN 13551

vestavěný tankV

built-in tankČSN EN 13551

vlečno-tlačný tankový člunV

plavidlo určené k tomu, aby bylo vlečeno nebo tlačeno a k hromadné přepravě kapalin nebo plynůpushed-towed tanker bargeEUROSTAT

vlečný tankový člunV

plavidlo bez vlastního strojního pohonu k hromadné přepravě kapalin nebo plynůdumb tanker barge; tank bargeEUROSTAT

vnitřní zásobníkS

část vodíkového zásobníku určená k použití kapalného vodíku, která obsahuje kryogenní vodíkinner tankNař. ES 79/2009

vzduchová komoraV

prostor zajišťující plovatelnost při zatopení plavidlaair chamber; buoyancy tank; boat tank; air case; air tankČSN 32 0000

zásobníkový ohřívač vodyS

přístroj určený pro nepřímé předávání tepla vodě v nádobě, přičemž zdrojem tepla jsou trubky ponořené do vodycalorifier; hot water boiler Am; hot water tank AmČSN P ISO 6707-1

zkušební kanálV

kanál v lodním zkušebním ústavu, určený k modelovým zkouškámmodel tank; model basin; towing tank; model testing tank; model testing basinČSN 32 0000