abecedně číslicový terminálZ

zobrazovací terminál umožňující zobrazování znakůalphanumeric terminalTNŽ 01 0101

čelní koncová částS

koncová část svodidla umístěná na začátku ve směru jízdyleading terminalČSN EN 1317-1

dávkový terminálZ

terminál pro dávkové zpracování dat. Pracuje obvykle s paměťovým médiem, základem je snímač nebo záznamové zařízeníbatch terminalTNŽ 01 0101

dočasná koncová staniceZ

stanice městské nebo příměstské rychlodráhy, která je vhledem k postupnému budování dané trati po přechodnou dobu koncovou stanicítemporary terminal stationDopravný slovník

dopravní informační terminál pro veřejnostT

zařízení instalované na veřejných místech (letištní haly, nákupní centra, provozovny služeb) za účelem poskytnutí informací na základě zadaných požadavků cestujícíchpublic access terminalCEN ISO TS 14823

dvojbran; čtyřpólZ

libovolná soustavu obvodů, která má ven vyvedeny jen 2 páry svorek (dvě brány) na něž lze připojit vnější zdroje nebo další obvody; na každé bráně se uvažuje branové napětí a branový proud, který u jedné svorky brány začíná a u druhé končí (oběma svorkami jedné brány prochází tedy stejný proud)balanced four-terminal network; quadripoleTNŽ 01 0101

elektrický napájecí stojanZ

stabilní zařízení v železničních stanicích sloužící k elektrickému napájení vozidelpower supply terminal rackTNŽ 01 0101

grafický terminálZ

zobrazovací terminál umožňující zobrazování libovolných obrazů včetně znakůgraphic terminalTNŽ 01 0101

hlavová staniceZ

úvraťová stanice, ze které vlak může pokračovat v jízdě jen změnou směru své jízdy, a to z důvodu uspořádání kolejištěterminal stationTNŽ 01 0101

hlavové uspořádání kolejištěZ

uspořádání kolejiště umožňující příjezd a odjezd drážních vozidel pouze v jednom směruterminal trackTNŽ 01 0101

intermodální terminálZ

místo, které poskytuje prostor, vybavení a provozní prostředí, v němž probíhá přemisťování přepravních jednotek (nákladní kontejnery, výměnné kontejnery, návěsy nebo přívěsy)intermodal terminalNař. ES 2006/62

jednoduchý terminálZ

terminál neumožňující současnou činnost více než jednoho periferního zařízenísingle terminalTNŽ 01 0101

jednohlavý skladV

typ skladu, ve kterém příjem a expedice jsou umístěny na stejné straně budovy POZNÁMKA Opak průtokového skladuterminal head storeČSN EN 14943

kabelový závěrZ

technický prostředek používaný pro ukončování sdělovacích kabelůcable terminal; cable headTNŽ 01 0101

koncová část svodidlaS

část svodidla na začátku a konciterminalČSN 73 6100-3

koncová stanice tratiZ

stanice stanovená jako konec tratiterminal station; terminus; railheadTNŽ 01 0101

koncové kontrolní stanovištěT

stanoviště podléhající správci systému AEI, kde jsou kontrolovány přepravované předmětyterminal monitoring pointČSN CEN ISO/TS 17262

koncové zařízeníZ

zařízení skládající se z jednoho nebo více koncových souborů, zdroje, nosných kmitočtů, napájecích zdrojů, popřípadě jiných pomocných zařízení. Zařízení vytváří jediný výstupní analogový signál o definované šíři pásma obsahující příslušný počet telefonních kanálůterminal equipment; terminal stationTNŽ 01 0101

koncové zařízení přenosu datZ

zařízení navazující na datový spoj definovaným rozhranímdata terminal equipmentTNŽ 01 0101

koncový zesilovačZ

zesilovač s příslušenstvím v koncové zesilovací stanici; z hlediska směru postupu signálu může být přijímací a vysílacíterminal repeaterTNŽ 01 0101

kontejnerové překladištěS

překladiště určené pro překládku kontejnerůcontainer terminal; container transhipment yardČSN 26 9375

konverzační terminálZ

terminál pro konverzační provoz (způsobem dotaz-odpověď). Základem je ruční vstup, například klávesnice a výstup srozumitelný člověku, například tiskárna nebo zobrazovací jednotkaconversational terminal; interactive terminalTNŽ 01 0101

letištní terminálS

pozemní stavba nebo skupina pozemních staveb, kde jsou cestující a/nebo zboží přepravováni k letadlu nebo od letadlaair terminalČSN P ISO 6707-1

magnetopáskový terminálZ

dávkový terminál vysílající data snímaná z magnetické pásky nebo zaznamenávající přijatá data do magnetické páskymagnetic tape terminalTNŽ 01 0101

paměťový terminálZ

terminál s vyrovnávací pamětíbuffer memory terminalTNŽ 01 0101

programovatelný terminálZ

terminál s programovým vybavením uloženým v pamětiprogrammable terminal; intelligent terminalTNŽ 01 0101

provozovatel termináluT

strana, která nese provozní odpovědnost za počáteční a koncové uzly jízdy nákladní dopravy (tj. dohlížení na vykládku zboží, kontrolu množství zboží oproti množství uvedenému v manifestu, překládku zboží, kontrolu dokumentů, autorizaci dopravce k vyzvednutí zboží)terminal operatorISO TS 17187

přední krajní bodV

přední koncová mez délky dělení loděforward terminalSOLAS

překladiště; terminálV

místo, kde dochází ke změně druhu dopravy POZNÁMKA Jedná se o místo na jednom z konců přepravní trasy obsahující kancelář, obslužné a manipulační zařízeníterminalČSN EN 14943

přenosný terminál (pro kontrolu plateb jízdného)T

handheld terminal (used for revenue inspection)CEN/TS 15504

přepravní terminálZ

místo, kde se provádí změna způsobu dopravy s lepším technickým vybavením, případně s poskytováním dalších služebtransport terminalTNŽ 01 0101

přijímací terminálZ

terminál jen pro příjem datreceive terminalTNŽ 01 0101

psací terminálZ

konverzační terminál s klávesnicí a tiskárnoukeyboard terminalTNŽ 01 0101

sdružený terminálZ

terminál umožňující současnou činnost několika (i vzdálených) periferních zařízenímultiple terminalTNŽ 01 0101

simplexní terminálZ

terminál pracující v simplexním (poloduplexním, duplexním) provozusimplex terminalTNŽ 01 0101

svorkovniceZ

panel složený ze svorek a spojovacích zařízení uspořádaných tak, že mohou být spojeny libovolně požadovaným způsobemterminal stripTNŽ 01 0101

svozS

přemístění IPJ z místa jejich plnění nebo vyprazdňování do terminálu (překladiště)transport to terminalČSN 26 9375

systémově zkoušená koncová část svodidlaS

vícefunkční výrobek, který umožňuje sestavit ze stejné sady dílů modely různých funkčních charakteristik, se stejným pracovním mechanismem pro systém a pro jeho dílysystem type tested terminalČSN P ENV 1317-4

telekomunikační terminálZ

koncové zařízení připojené na telekomunikační síť a umožňující přístup k určitým telekomunikačním službámtelecommunication terminalTNŽ 01 0101

terminálS

místo, kde se provádí změna způsobu dopravy s lepším technickým vybavením, případně s poskytováním služebterminalČSN 26 9375

terminálT

poskytuje uživatelské rozhraní se službou TMC
POZNÁMKA 1 k heslu Terminály mohou nabízet množství terminálových funkcí, od jednoduchých terminálů s omezeným repertoárem zpráv a omezenou lokační tabulkou, až po sofistikovanější terminály nabízející všechny vlastnosti zprávy TMC a/nebo širokou škálu strategických a taktických lokačních tabulek.
TerminalČSN EN ISO 14819-1

terminálZ

stanice na trase vlaku s přepravními jednotkami pro kombinovanou dopravu, kde náklad mění vozyterminal stationNař. ES 2006/62

terminálT

mobilní systém, který interaktivně komunikuje s řídicím centrem služby za účelem zajištění služeb dopravní telematikyterminal deviceČSN CEN/TS 14821-1

tiskací terminálZ

přijímací terminál s tiskárnouprinting terminalTNŽ 01 0101

zadní koncová částS

koncová část svodidla umístěná na konci ve směru jízdytrailing terminalČSN EN 1317-1

zadní krajní bodV

zadní koncová mez délky dělení loděaft terminalSOLAS

zemní svorkaZ

slouží k připojení zkratovacích a zemních lan přes spojovací články, lanová oka, případně spojovací uzel k uzemňovacímu systémuearth clip; earthing terminalTNŽ 35 9705

zemnící svorkaZ

zařízení, které je navrženo k vzájemnému propojení různých částí zemnící soustavy uvnitř stanice. Toto zařízení někdy zahrnuje části, které jsou určeny k uzemnění při práciearth clip; earthing terminalTNŽ 01 0101

zobrazovací terminálZ

konverzační terminál s klávesnicí a se zobrazovací jednotkou (zpravidla obrazovkou)visual display terminal; video display terminalTNŽ 01 0101