absolutní počet nehodS

celkový počet nehod, ke kterým došlo na daném místě nebo úseku pozemní komunikace za dané časové obdobínumber of traffic accidentsČSN 73 6100-2

aplikace pro stručné dopravní událostiT

Traffic Event Compact applicationČSN P CEN ISO/TS 18234-3,ISO 18234-7

atrakční obvod staniceZ

uzemní oblast, ve které stanice obstarává přepravní úkonstation traffic zoneTNŽ 01 0101

atribut dopravní informaceT

dopravní informace se skládá z několika nezávislých částí označovaných pojmem atributy; zahrnují například položku informace a délku platnostiattribute of a traffic information messageČSN CEN/TS 14821-1,ČSN CEN/TS 14821-2,ČSN CEN/TS 14821-3,ČSN CEN/TS 14821-4,ČSN CEN/TS 14821-5,ČSN CEN/TS 14821-6,ČSN CEN/TS 14821-7,ČSN CEN/TS 14821-8

bezpečnost dopravyV

traffic safetyČSN EN 13551

bod řízení dopravy (MODEL aktivace)T

BOD, ze kterého je řízen dopravní proud; například světelné signalizační zařízení (semafory) nebo závoratraffic control point (Activation MODEL)CEN TS 16614-1

celoplošný průzkumS

průzkum zachycující dopravní dění na komunikacích na určitém území; např. celostátní sčítání na silniční a dálniční sítiareal traffic surveyČSN 73 6100-2

centrální řízení městské dopravyS

systém řízení dopravy počítačem s využitím světelných signálů a značek, schopný realizovat změny v organizaci dopravyurban traffic controlPIARC

centrum cestovních informacíS

poskytuje informace o jízdních řádech a navrhuje trasy přepravy, včetně multimodální dopravytraffic information centreČSN 73 6100-1

cyklistická dopravaS

pohyb cyklistů na jízdních kolech po pozemní komunikacicycle transport; cycle trafficČSN 73 6100-2

časová variace dopravy na pozemní komunikaciS

změny intenzity, skladby, hustoty a rychlosti provozu na pozemní komunikaci v průběhu časutraffic variationČSN 73 6100-2

části SSZS

částmi SSZ jsou řadiče, návěstidla, detektory, akustická signalizace, tlačítka, nosné konstrukce a kabelový rozvodroad traffic signal system elementsČSN 73 6100-3

dálniční aplikace pro dopravního silničního poradceT

evropský projekt založený pro posouzení podobných existujících projektů po celé Evropě se záměrem prosadit vznik normy ISO/TS 14822motorway applications for road traffic advisorCEN ISO TS 14822-2

dělicí ostrůvekS

dopravní ostrůvek, jehož účelem je místní oddělení dopravních nebo protisměrných jízdních proudůparting traffic island; traffic islandČSN 73 6100-2

denní intenzita dopravyS

intenzita dopravy za 24 hodin (0:00-24:00)average daily trafficTP 189

denní plavební provozV

provoz plavby jen za denního světla, tj 10 až 16 hodin dennědaytime shipping trafficČSN 75 0129

dispečerZ

pracovník řídící provoz dopravy z jednoho ústředí pomocí dispečinkutraffic controllerDopravný slovník

dispečerské řízení dopravního provozuZ

druh operativního řízení, jehož hlavním úkolem je operativně řídit činnost všech organizačních útvarů, které se podílejí na dopravním provozu, a to tak, aby byly splněny všechny úkoly vytyčované pro uskutečnění procesu dopravy a přepravycentralised traffic controlTNŽ 01 0101

dispečerský aparátZ

souhrnné označení všech organizačních dispečerských složek zúčastněných na operativním řízení dopravního provozudispatching staff; traffic control staffTNŽ 01 0101

dispečerský příkazZ

opatření, kterým se ukládá výkonným jednotkám operativní zajištění úkonů nebo projednání závad ve vlakové dopravědispatcher's order; traffic controller's order; signalman's orderTNŽ 01 0101

doba konsolidaceS

časový úsek po rozprostření směsi, po jehož uplynutí již kalovou vrstvu lze pojížděttrafficability timeČSN EN 12274-4

doprava (nákladní)T

1. pohyb dopravních prostředků;
2. počet cestujících, množství nákladu, dopravních prostředků atd. přepravených na dané trase
trafficČSN EN 14943

v kontextu AVI a DG, vozidla sloužící k přesunu zásilky od dodavatele zboží k příjemci, nebo vratných jednotek systémem nazpěttransportISO 17687

dopravně inženýrská dokumentaceS

podklad pro zpracování územně plánovací dokumentace obsahující návrh komplexního řešení dopravní obsluhy územítraffic engineering documentationČSN 73 6100-2

dopravní (jízdní) pruhS

traffic laneČSN 73 0001-1

dopravní a cestovní informaceT

Traffic and Travel InformationČSN P CEN ISO/TS 14907-2,ČSN P CEN ISO/TS 18234-1,ČSN P CEN ISO/TS 18234-3

dopravní a cestovní informaceT

všeobecný termín pro informace vztahující se k dopravním a cestovním informacím, jako jsou informace o silničním provozu, informace o přepravě, nebo informace o veřejné dopravětraffic and traveller informationCEN ISO TS 14823,ČSN CEN/TS 14821-1,ČSN EN ISO 14819-3,ČSN P ENV 12315-1

dopravní cestaZ

část prostoru určená nebo vymezená dopravě (pozemní komunikace, dráhy, vodní plochy, vzdušné prostory určené letecké dopravě)traffic routeČSN 01 8500

dopravní dataT

data pro bližší určení a vyhodnocení dopravních událostí; technická prezentace dopravní situace v palubním systému vozidla, která je výsledkem řady hlášení dopravních informací
POZNÁMKA 1 k heslu Tato dopravní informace se může zobrazit uživatelům prostřednictvím vhodných palubních terminálů ve vozidle.
PŘÍKLAD Rychlost, plynulost dopravy, hustota provozu, pozice, cílové body, popis situace.
traffic dataČSN CEN/TS 14821-1

dopravní detektorS

zařízení, kterým se zjišťují údaje o dopravním proudu, slouží pro účely řízení provozu nebo pro průzkum silničního provozu; pod tento pojem se zahrnuje např. indukční smyčkový detektor, kontaktní prahy, radarová zařízení, fotoelektrické přístroje, tlačítka pro chodce apod.traffic detectorČSN EN 12368

dopravní dispečinkZ

odborné operativní řízení, popř. i kontrola dopravního procesu v určité organizaci nebo v určité územní oblasti z jednoho místatraffic dispatchingČSN 01 8500

dopravní hlukS

veškerý hluk vyzařovaný silničním provozem na posuzované vozovcetraffic noiseČSN ISO 11819-1

dopravní informaceT

prezentace dopravní situace v palubním systému, která je výsledkem řady hlášení dopravních informací
POZNÁMKA 1 k heslu Dopravní informace se může zobrazit uživatelům prostřednictvím vhodných terminálů.
traffic informationČSN CEN/TS 14821-1

dopravní informační centrumT

jeden z operátorů TTI (poskytování dopravních informací); každé TIC má spojení s dalšími centry TMC, PIC, PTC a TIC za účelem sběru a zpracování informací generovaných v každém ze zmíněných center; TIC rozšiřuje informace pravidelně v souladu s postupy odsouhlasenými s odpovídajícím VASP, případně nepravidelně, na vyžádání VASPTraffic Information CentreCEN ISO TS 14823,ČSN EN ISO 14819-3

dopravní informační centrum (DIC)S

centrum na regionální nebo národní úrovni poskytující před i během jízdy dopravní informace týkající se provozu a stavu dopravní cestytraffic information centreČSN 73 6100-1

dopravní inženýrstvíS

vědní obor zabývající se studiem, průzkumem, rozborem a prognózou jevů a zákonitostí v dopravě a návrhem opatření pro uspokojení dopravní poptávky v příslušném časovém obdobítraffic engineeringČSN 73 6100-2

dopravní kapacita vodní cestyV

množství zboží v tunách, které se po vodní cestě může přepravit za jednotku času, zpravidla za rokwaterway traffic capacityČSN 75 0129

dopravní klid na přejezduZ

stav, kdy ovlivnění ovládacích prvků závislých na jízdě drážního vozidla za předem stanovených podmínek nezpůsobí uvedení přejezdového zabezpečovacího zařízení do výstrahytraffic stillstand on a level crossingTNŽ 01 0101

dopravní kongesceT

dopravní podmínky, při nichž řidič neustále rozjíždí a zpomaluje své vozidlo tak, aby zachoval přiměřený odstup od vpředu jedoucího vozidlacongested trafficISO 22178

dopravní kongesceS

mimořádný dopravní stav, vyznačující se kritickým zpomalením dopravního proudu až jeho zastavením a tvorbou kolony vozideltraffic congestionTP 182

dopravní kuželS

trojrozměrné zařízení ve tvaru kužele složené z jedné nebo více částí; základové desky, tělesa kužele, retroreflexního povrchu nebo povrchůtraffic coneČSN 73 6100-3

dopravní majáčekS

dopravní zařízení pro označení překážky, umístěné zpravidla na dopravním ostrůvkutraffic bollardČSN 73 6100-3

dopravní nabídkaS

možnost vykonání určitého počtu jízd vozidel, daná výkonností komunikací na určitém území a v daném obdobítraffic offerČSN 73 6100-1

dopravní nehodaZ

mimořádná událost, při níž vznikne újma na zdraví osob nebo škoda na věcech v přímé souvislosti s provozem dopravního prostředku nebo dopravního zařízenítraffic accidentČSN 01 8500

dopravní nehodaS

událost v provozu na pozemních komunikacích, například havárie nebo srážka, která se stala nebo byla započata na pozemní komunikaci a při níž dojde k usmrcení nebo zranění osoby nebo ke škodě na majetku v přímé souvislosti s provozem vozidla v pohybutraffic accidentZák. 361/2000 Sb.

dopravní nehodovostZ

ukazatel vyjádřený počtem dopravních nehod připadajících na určitý dopravní nebo přepravní výkon, popř. časové obdobítraffic accident rateČSN 01 8500

dopravní omezeníT

entita datového modelu, která poskytuje dopravní omezení, jako například omezení jízdy do jednoho pruhu nebo zákaz odbočení, za účelem výpočtu trasyTraffic RestrictionISO TS 17931

dopravní ostrůvekS

vodicí bezpečnostní zařízení tvořené plochou ohraničenou na všech stranách fyzicky nebo opticky vůči přilehlým dopravním pruhům; podle účelu se rozlišují: dělicí ostrůvky; směrovací ostrůvky; ochranné ostrůvky, podle úpravy se dělí na: zvýšené ostrůvky; dopravní stínytraffic islandČSN 73 6100-2

dopravní pásS

souvisle zpevněná část koruny pozemní komunikace složená z více dopravních pruhůtraffic stripČSN 73 6100-1

dopravní plánováníS

činnost zajišťující koordinovaný rozvoj všech druhů dopravy v zájmu zabezpečení přepravních potřeb společnosti v daném území co nejefektivnějším a k životnímu prostředí šetrným způsobemtraffic planningČSN 73 6100-2

dopravní plochaS

plocha vymezená zpravidla v územním plánu pro dopravní trasy a koridory, pěší cesty, přístupy k obytným a veřejným objektům, stání vozidel (statickou dopravu), pobytové a provozní prostory a na nich umístěné vybavení a zeleňtraffic areaČSN 73 6100-2

dopravní plochy a komunikaceZ

plochy a komunikace, které jsou určeny k nastupování a vystupování cestujících, k manipulaci a skladování a k zajištění dopravní obsluhy při provozu dráhy apod.; patří sem např. nástupiště, nákladiště, rampy, příjezdy na nákladiště, účelové komunikace apod.traffic areas and service roadsTNŽ 01 0101

dopravní polohaT

entita datového modelu, která obsahuje externí odkaz (například VICS nebo RDS-TMC) a je spojena buď s entitou místa, nebo entitou dopravyTraffic LocationISO 17267,ISO TS 20452,ISO TS 17931

dopravní poptávka / přepravní poptávkaS

požadavek na přemístění určitého množství osob, nákladů nebo vozidel, vyplývající z potřeb obyvatel a návštěvníků nebo podnikatelských subjektů na určitém území; pokud dopravní/přepravní poptávka převyšuje dopravní/přepravní nabídku, není možné vykonat všechna požadovaná přemístění v daném období, a to buď vůbec, nebo zamýšleným dopravním prostředkemtraffic demandČSN 73 6100-2

dopravní povrchS

zpevněná plocha, na které se uskutečňuje vozidlová a/nebo pěší doprava; do dopravního povrchu se nezahrnují kolejové tratě, které jsou určeny výhradně pro kolejovou dopravu, a dopravní plochy uvnitř budov a v podzemních dolechtraffic surfaceČSN EN 13524

dopravní práceZ

ukazatel charakterizující dopravu, vyjádřený součinem určitého počtu dopravních prostředků nebo jiných jednotek dopravy (vlak, náprava apod.) a jimi ujetých vzdálenostítraffic performanceČSN 01 8500

dopravní práce / přepravní práceS

ukazatel charakterizující dopravu/přepravu, vyjádřený součinem počtu osob nebo hmotnosti věcí a přepravní vzdálenosti, na kterou byly osoby/věci přepravenytraffic work; carrying workČSN 73 6100-2

dopravní prognózaS

stanovení dopravních nároků, které lze očekávat ve vymezeném území a čase v závislosti na předpokládaném rozvoji různých funkcí zastoupených v tomto územítraffic prognosisČSN 73 6100-2

dopravní prostorS

část prostoru místní komunikace u komunikací funkční podskupiny D1, která slouží smíšenému provozutraffic areaČSN 73 6100-1

dopravní proudS

sled všech vozidel/chodců pohybujících se v pruhu za sebou nebo v pruzích vedle sebe týmž dopravním směrem; dopravní proud se může skládat z několika jízdních nebo pěších proudů; podle potřeby jej lze členit na dopravní proud vozidel, dopravní proud chodců atp.traffic flowČSN 73 6100-2

dopravní provozZ

souhrn činností, jimiž se uskutečňuje dopravní procestransport operationČSN 01 8500

souhrn procesů na dráze, uskutečňovaný při obsluze dráhy, organizaci drážní dopravy a řízeném pohybu drážního vozidla na drázerailway operation; railway traffic systemTNŽ 01 0101

dopravní pruhS

zpevněná část koruny pozemní komunikace určená pro jeden dopravní proud vozidel nebo chodců; podle účelu, k němuž je určen, se rozeznává: jízdní pruh; přídatný pruh; přidružený pruhtraffic laneČSN 73 6100-2

dopravní průzkumS

zjišťování dopravních poměrů na pozemních komunikacích a/nebo dopravního chování osob v daném území a časovém intervaluroad traffic surveyČSN 73 6100-2

dopravní průzkum anketovýS

traffic census inquiryPIARC

dopravní prvekT

<Datex2> typ situačního záznamu v Datex2 používaný k označení dopravní situacetraffic element – Datex2CEN/TS 15531-5,ČSN EN ISO 14825,ISO 17267

dopravní předpisyV

traffic regulationsČSN EN 13551

dopravní řídicí centrumT

centrální systém, který řídí funkce sběru dopravních dat, řízení dopravy a poskytování informací na základě naměřených dat, atd.traffic management centreISO 22951

dopravní řídicí centrumT

centrální systém, který řídí funkce sběru dopravních dat, řízení dopravy a poskytování informací na základě naměřených a získaných dattraffic management centerISO 22951

dopravní řídicí centrumS

centrum na základě dat ze senzorů vykonává řízení prostřednictvím koncových zařízení typu dopravních řadičů, proměnných dopravních značek apod. POZNÁMKA Každé dopravní řídicí centrum spravuje systémy pro sledování a regulaci dopravy tím, že shromažďuje a zpracovává dopravní informacetraffic control centreČSN 73 6100-1

dopravní situaceT

celkový počet všech dopravních událostí, které nastaly a jejichž povaha vyžaduje poskytnout hlášení v dané oblasti
POZNÁMKA 1 k heslu Dopravní situace je vždy spojena s určitou oblastí. Oblastí může být například městská aglomerace nebo geometricky vyznačená plocha; například rádius kolem určitého bodu.
traffic situationČSN CEN/TS 14821-1

dopravní směrS

směr pohybu vozidel/chodců po pozemní komunikaci; jedna pozemní komunikace může mít jeden nebo dva dopravní směrytraffic directionČSN 73 6100-2

dopravní telematikaT

Road Transport and Traffic TelematicsČSN EN ISO 14906,ČSN P ENV 12315-1

dopravní telematikaS

integruje informační a telekomunikační technologie s dopravním inženýrstvím za podpory ostatních souvisejících vědních oborů (ekonomika, teorie dopravy, systémové inženýrství, atd.) tak, aby se pro stávající infrastrukturu zajistila vyšší efektivita a bezpečnost dopravních a přepravních procesůtransport and traffic telematics; intelligent transport systemČSN 73 6100-1

dopravní událostT

událost na pozemní komunikaci nebo v přilehlé oblasti, která je z hlediska dopravních informací důležitá
PŘÍKLAD Kongesce, výskyt vozidla v protisměru nebo mlha.
traffic eventČSN CEN/TS 14821-1

dopravní válecS

trojrozměrné zařízení převážně válcovitého tvaru skládající se z jedné nebo více částí včetně tělesa válce a retroreflexního povrchu nebo povrchůtraffic cylinderČSN 73 6100-3

dopravní výkonS

dopravní práce vykonaná za stanovenou jednotku časutransport outputČSN 01 8500

dopravní práce vykonaná za stanovenou jednotku časutraffic performanceČSN 01 8500

celková dráha ujetá všemi vozidly na vymezeném rozsahu komunikační sítě za určitou časovou jednotku; vyjadřuje se ve vozokilometrech za dané časové období (vozokm/den, rok apod.)traffic performanceČSN 73 6100-2

dopravní vymezovačS

povrch obrubníku, který má být nad povrchem vozovky a poskytuje vymezení dopravytraffic faceČSN EN 1340

dopravní výtkaZ

tiskopis, na kterém analýza vlakové dopravy konkretizuje stanici narušení Jízdního řádu a stanice výtku zpětně zdůvodňuje a vysvětlujetraffic reproval formTNŽ 01 0101

dopravní vztahS

přesun mezi dvěma územními jednotkami vyjádřený počtem dopravních prostředkůtraffic relationČSN 73 6100-2

dopravní zápisníkZ

tiskopis, do něhož zapisují určení zaměstnanci některé údaje dopravního deníkutraffic record bookTNŽ 01 0101

dopravní zařízeníS

zařízení, kterým se zabezpečuje provoz dopravních prostředků, vykládka, nakládka, informovanost pracovníků provozovatel dopravy i cestujících, ošetřování a údržba dopravních prostředků a dopravních cest POZNÁMKA Dopravní cesty, jiné dopravní stavby a dopravní prostředky nejsou dopravním zařízenímhandling equipmentČSN 01 8500

a) „Dopravní kužel“ b) „Zábrana pro označení uzavírky c) „Vodicí tabule“ d) „Směrovací deska“ e) „Vodicí deska f) „Velká zvýrazňující deska“ g) „Pojízdná uzavírková tabule“ h) „Zastavovací terč (pro policisty)“ i) „Zastavovací terč (pro jiné osoby)“ j) „Směrovka“ k) „Žluté a černé pruhy“ l) „Dopravní knoflíky“ m) „Směrový sloupek“ n) „Krátký příčný práh“ o) odrazky p) odrazové zrcadlo, q) zábradlí, svodidla, vodicí stěna, vodicí práh, vodicí obrubníktransport installationsVyhl. 30/2001 Sb.

zařízení doplňující dopravní značky a světelné a akustické signály, které usměrňuje provoz na pozemních komunikacích a ochraňuje účastníky provozu na pozemních komunikacích. Dělí se na: vodicí zařízení; uzávěrové zařízení; záchytné zařízení; ostatní zařízenítraffic control deviceČSN 73 6100-3

dopravní zařízení – ostatní zařízeníS

zařízení pro bezpečnost a plynulost provozu na pozemní komunikaci (např. zpomalovací práh, odrazové zrcadlo apod.)other traffic safety devicesČSN 73 6100-3

dopravní zatížení vozovkyS

zatížení charakterizované intenzitou, skladbou a parametry náprav vozidel s přihlédnutím k jejich vývoji, stanovené jako průměrná denní intenzita provozu těžkých nákladních vozidel (TNV), který projede příčným profilem vozovky v jednom směru za 24 hodintraffic loadČSN 73 6100-1

dopravní zklidněníS

podpora ukázněného a ohleduplného chování takovými prostředky jako jsou zpomalovací prahy na pozemní komunikaci a zmenšení šířky provozované komunikacetraffic calming; traffic restraint Am; speed bump AmČSN P ISO 6707-1

dovozné v osobní přepravěZ

cena za přepravu psa nebo cestovního zavazadlacarriage charge in passenger trafficTNŽ 01 0101

druh bodu řízení dopravy (MODEL aktivace)T

klasifikace BODŮ ŘÍZENÍ DOPRAVYtype of traffic control point (Activation MODEL)CEN TS 16614-1

duplexní provozV

způsob provozu rádiové stanice, který umožňuje současný přenos zpráv oběma směry a vyžaduje současné využívání dvou kmitočtůduplex trafficVyhl. 138/2000 Sb.

evidence dopravních nehodS

evidence dopravních nehod obsahuje údaje o dopravních nehodách nahlášených Policii České republikytraffic accident registryVyhl. 32/2001 Sb.

Evropský železniční signalizační systém (ERTMS)T

evropský vlakový řídicí systém (ERTMS) je iniciativa Evropské unie s cílem sjednotit přeshraniční interoperabilitu a signalizační zařízení vytvořením evropského standardu pro řízení vlaků a povelový systémEuropean Rail Traffic Management System (ERTMS)Dop. 2009/387/ES

fáze dopravní signalizaceT

zelené, žluté a červené intervaly v rámci cyklu, které jsou přiřazeny nezávislým dopravním směrům nebo kombinaci směrůtraffic signal phaseISO 26684

generální dopravní průzkumS

zjišťování údajů o všech druzích dopravy na určitém územígeneral traffic censusČSN 73 6100-2

grafikon vlakové dopravy, GVDZ

souhrn opatření a pomůcek, které souvisí s vlakovou dopravou; vypracovávají se a vydávají pro období stanovené v souladu s mezinárodními železničními dohodami a úmluvami; zavádí se v celé železniční síti současnětrain traffic diagram; train traffic scheduleTNŽ 01 0101

hlášení dopravních informacíT

technická prezentace dopravní události, která je výsledkem zpracování dat o dopravě
POZNÁMKA 1 k heslu Každé hlášení je označeno výhradním identifikačním číslem, číslem TINFO, automatickým označením času a verze TINFO.
traffic information reportČSN CEN/TS 14821-1

hluk ze silniční dopravyS

hluk vyvolaný provozem motorových vozidel na pozemních komunikacíchnoise from road trafficTP 104

hromadné zbožíZ

volně ložené zboží přepravované ve velkém množství; například uhlí, ruda, písek, štěrk, obilí a podobněheavy traffic conveyed in bulkTNŽ 01 0101

hustota dopravního proudu; hustota dopravyS

počet vozidel nebo chodců nacházejících se v určitém okamžiku na zvoleném délkovém úseku jízdního pásu/ pruhu nebo na části plochy pěšího pásu/pruhu pozemní komunikace (u vozidel zpravidla na úseku dlouhém 1 km, u chodců zpravidla na ploše 1 $m^{2}$)road traffic densityČSN 73 6100-1

identifikace pro upozornění a označení problémů v silničním provozu na evropských pozemních komunikacích; ALERTT

název evropského projektu zaměřeného na vývoj kódového systému cestovních a dopravních informací, který byl zahájen v 1. polovině 90.letadvice and problem location for European road traffic, ALERTČSN EN ISO 14819-3

informace o dopravní situaciT

informace obdržená komunikačními kanály, jako jsou rozhlasový přijímač a palubní čidla, o tom, co řidič právě nesleduje v době příjmu
POZNÁMKA Informace zahrnuje dopravní a silniční navádění, varování před kolizí apod.
traffic situation relevant informationČSN EN ISO 15005

informační služba týkající se lodní dopravy (VTMIS)T

v lodní dopravě je VTMIS zkratkou pro řídicí a informační systém, což je forma dohledového systému obsahujícího různé telematické a informační systémy vytvořené k rozšíření bezpečnosti a efektivity lodní dopravyVessel Traffic Management Information SystemDop. 2009/387/ES

instradaceZ

stanovení směrovací cesty a vlakových spojů pro zvláštní dopravy (např. u vojenských nebo mimořádných zásilek) a jejich sledováníspecial traffic measuresDopravný slovník

instradovaná přepravaZ

přeprava zabezpečovaná zvláštními opatřením (stanovení vlakových spojů, určení nakládací a vykládací stanice, potřeba vozů podle řad a jiné)traffic under special measuresTNŽ 01 0101

integrovaný dopravní systémS

systém dopravní obsluhy uceleného území veřejnou dopravou zahrnující více druhů dopravy nebo linek více autodopravců, jestliže jsou cestující v rámci tohoto systému přepravováni podle jednotných přepravních a tarifních podmínekintegrated traffic systemČSN 73 6425-2

intenzita cyklistické dopravyS

počet jízdních kol, který projede určitým příčným řezem pozemní komunikace nebo jeho částí za zvolené časové obdobícycle traffic volumeTP 189

intenzita dopravního prouduS

počet silničních vozidel nebo chodců, který projede nebo projde určitým příčným řezem pozemní komunikace nebo jeho částí za zvolené časové období v jednom dopravním směrutraffic flow volumeČSN 73 6100-2

intenzita dopravyS

počet vozidel (všech, určitého druhu nebo jednotkových), která projedou, a/nebo chodců, kteří projdou, příslušným příčným řezem pozemní komunikace nebo křižovatkou na pozemní komunikaci za určitou časovou jednotku; může být jednosměrná nebo obousměrnátraffic volumeČSN 73 6100-1

intenzita silničního provozuZ

počet silničních vozidel, který projede určitým příčným řezem silniční komunikace nebo jeho části za zvolené časové obdobíroad traffic densityTNŽ 01 0101

jednotný systém dopravních informacíT

jednotné prostředí pro sběr a zpracování všech druhů dopravních informací; dopravní informace jsou následně šířeny různými prostředkyunified system of traffic informationUs. 590/2005

jednotný systém dopravních informací pro ČRS

komplexní systémové prostředí pro sběr, zpracování, sdílení a poskytování dopravních informací a dopravních dat z telematických systémů zejména od subjektů veřejné správy i od dalších subjektů podle usnesení vlády ČR č. 590 ze dne 18. května 2005; JSDI je společným projektem Ministerstva dopravy ČR, Ministerstva vnitra ČR, Ministerstva informatiky ČR a Ředitelství silnic a dálnic ČR. Vznik a realizace JSDI je upravena §2, písm. kk) a §124, odst. 3), zákona č. 361/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů a zároveň i příslušným prováděcím předpisem k tomuto zákonuState traffic information systemTP 182

jízda prázdných vozidelS

jakýkoliv pohyb silničního vozidla, jehož celková hrubá hmotnost jak převáženého zboží, tak i zařízení, např. kontejnerů, výměnných nástaveb a palet, je nulová; jakož i jakýkoliv pohyb autokarů, autobusů a tramvají bez cestujícíhoempty road trafficEUROSTAT

jízdní pruhS

část vozovky dovolující jízdu vozidel jiných než dvoukolových (motocyklů) v jednom jízdním proudu za seboutraffic laneZák. 361/2000 Sb.

pruh určený pro jeden jízdní proud silničních vozidel nebo hlavní dopravní pruh jednopruhové pozemní komunikacetraffic laneČSN 73 6100-2

jízdní pruh v křižovatceS

podle typu a důležitosti křižovatky jízdní pruh průběžný, řadicí, připojovací a odbočovacítraffic lane at junctionČSN 73 6100-2

kampaňová dopravaZ

sezónní doprava zajišťující přepravu zemědělských plodin a zemědělských produktů v určitém ročním obdobíseasonal bulk transport (or traffic)ČSN 01 8500

kanál pro přenos dopravních informacíT

systém pro vysílání digitálně kódovaných dopravních zpráv na rádiový datový systém (RDS)Traffic Message ChannelISO 17572-1,ISO 17572-2,ISO 17572-3

kartogram intenzit dopravy / pentlogram intenzit dopravyS

grafické vyjádření zjištěných nebo návrhových intenzit dopravycartogram; ribbon diagram of traffic flowČSN 73 6100-2

kombinovaná dopravaV

doprava, při kterém je jeden (pasivní) dopravní prostředek přepravován na jiném (aktivním) dopravním prostředkucombined transport; combined trafficČSN EN 13551,ČSN EN 14943

komunikační řadičZ

část počítače umožňující spolupráci multiplexního kanálu počítače s telekomunikačními spojitraffic distributorTNŽ 01 0101

kontrolní průzkumS

ověřování údajů zjištěných jinými průzkumychecking traffic surveyČSN 73 6100-2

koordinace světelně řízených křižovatekS

řízení dopravy podél trasy skupinou vzájemně propojených signálních zařízení, umožňující volný průjezd po hlavní komunikacitraffic signal coordinationPIARC

kvalita dopravy na pozemní komunikaciS

vyjadřuje míru volnosti pohybu vozidel/chodců po pozemní komunikaci; je závislá na hustotě dopravy a vyjadřuje se šesti stupni úrovně kvality dopravy (A – F), které charakterizují kvalitu provozních podmínek (podmínek pohybu) na pozemní komunikacitraffic flow qualityČSN 73 6100-2

kyvadlová dopravaS

přepravní služba, kterou jsou opakovanými jízdami tam a zpět přepravovány předem zformované skupiny cestujících z jediného místa odjezdu do jediného místa určení. Každá skupina sestávající se z cestujících, kteří vykonali jízdu tam, bude přepravena zpět do místa odjezdu pozdější jízdou stejným provozovatelem dopravy. V kyvadlové dopravě nesmí cestující během cesty nastoupit nebo vystoupit. První zpáteční jízda a poslední jízda tam ve sledu jízd kyvadlové dopravy budou uskutečněny prázdnéshuttle services; commuter trafficINTERBUS

lichý směrZ

směr ve vztahu k začátku a konci trati, ve kterém jedou zpravidla vlaky lichých číselodd direction of trafficTNŽ 01 0101

malá okružní křižovatkaS

ta, jejíž vnější průměr D má velikost do 25 – 40 m. Umísťuje se převážně na komunikacích malého dopravního významu uvnitř měst a obcísmall roundabout; small traffic circle AmTP 135

maximální rychlost osobní dopravy/nákladní dopravyZ

dodatečná informace poskytnutá správcem infrastruktury stanovující všeobecné omezení pro maximální dopravní rychlost na trati podle typu dopravymaximum passenger traffic speed/maximum freight traffic speedČSN EN 15528

měsíční průměr denních intenzit dopravy (MPDI)S

aritmetický průměr denní intenzity dopravy za všechny dny kalendářního měsíce, přičemž se zohledňuje různý počet pracovních dnůmounthly average of daily trafficTP 189

mezinárodní kyvadlová dopravaS

osobní doprava, kterou jsou předem vytvořené skupiny cestujících přepravovány více jízdami tam a zpět ze stejné výchozí oblasti do stejné cílové oblasti. Tyto skupiny cestujících, které byly přepraveny do cílové oblasti, budou při pozdější jízdě přepraveny zpět do výchozí oblasti. První jízda zpět a poslední jízda tam v řadě kyvadlových jízd musí být uskutečněna bez cestujících, zavazadel nebo věcíinternational commuter trafficZák. 111/1994 Sb.

modelování dopravyS

popis dopravních dějů pomocí matematických modelůtraffic modellingČSN 73 6100-2

nákladní list vnitrostátní přepravyZ

druh nákladního listu, kterým se podávají k přepravě vozové zásilky obyčejného a rychlého zboží, přičemž druh přepravy se rozlišuje označením příslušného pole v horní části nákladního listuconsignment note for inland trafficTNŽ 01 0101

nákladní lodní dopravaV

přeprava nákladů nákladními plavidly po vodních cestáchship cargo trafficČSN 32 0000

nákresný jízdní řádZ

grafické znázornění vlakových tras všech pravidelných vlaků, vlaků podle potřeby a vlaků rušících na určité trati určeným způsobem, včetně doplňujících údajůtrain traffic diagram; train traffic scheduleTNŽ 01 0101

námořní dopravaV

přeprava osob a nákladů plavidly po námořních vodních cestáchsea transportČSN 32 0000

jakýkoliv pohyb námořního plavidla po mořisea trafficEUROSTAT

jakýkoliv pohyb zboží a/nebo cestujících na námořních plavidlech na cestách podniknutých zcela nebo zčásti po mořisea transportEUROSTAT

nedovolený obchod s omamnými jedy nebo psychotropními látkamiV

všechny státy spolupracují při potírání nedovoleného obchodu s omamnými jedy a psychotropními látkami provozovaném na volném moři v rozporu s mezinárodními úmluvamiillicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substancesUNCLOS

nefragmentovaná oblast dopravou (UAT)S

část krajiny ohraničená silnicemi s intenzitou dopravy vyšší než 1000 vozidel/den, nebo vícekolejnými železničními tratěmi, o velikosti větší nebo rovné 100 $km^{2}$unfragmented area with trafficMŽP MD

nepravidelná námořní dopravaV

námořní doprava jiná než pravidelná námořní dopravaunscheduled sea trafficEUROSTAT

neprosvětlovaný dopravní majáčekS

dopravní majáček, který nemá žádnou prosvětlenou plochu, obsahuje SDZ, která musí být retroreflexníretroreflexive traffic bollardČSN 73 6100-3

nepřímé dopravní sčítáníS

dopravní sčítání, při němž se potřebné údaje pro dané sčítací stanoviště získávají odvozením z hodnot zjištěných jiným způsobem (např. ze sousedních stanovišť nebo ze statistiky)indirect traffic countingČSN 73 6100-2

normalizované spektrum hluku provozu na pozemní komunikaciS

spektrum je definováno hladinami akustického tlaku váženými funkcí A, Li, v dB v třetinooktávových pásmech kmitočtového rozsahu 100 Hz až 5 kHznormalized traffic noise spectrumČSN 73 6100-3

objem (intenzita) roční dopravyS

annual traffic volumeČSN 73 0001-1

objem dopravyS

celkový počet přemístění osob/nákladů vznikajících (zdrojový objem) nebo končících (cílový objem) v dané územní jednotce ve zvoleném časovém intervalutraffic capacityČSN 73 6100-2

obyčejné zbožíZ

zboží podané k přepravě s nákladním listem pro obyčejné zbožíslow goods trafficTNŽ 01 0101

oddělení protisměrné dopravyS

separation of traffic flows in opposite directionsPIARC

odklon dopravyS

diversion of trafficPIARC

odrazové zrcadloS

zařízení, které slouží ke zlepšení rozhledových poměrů na nepřehledných místech pozemních komunikací(convex) traffic mirrorČSN 73 6100-3

okružní křižovatkaS

část pozemní komunikace, obvykle na silničním uzlu (úrovňovém křížení), na které se doprava pohybuje jedním směrem okolo středového ostrova roundabout; rotary Am; traffic circle AmČSN P ISO 6707-1

omezení provozuS

změna organizace provozu na pozemních komunikacích, např. zmenšení šířky jízdního pruhu o méně než polovinutraffic reductionČSN 73 6100-1

operativní průzkumS

provádí se k řešení úkolů operativního charakteru (návrh organizace dopravy, návrh světelného řízení)traffic purpose surveyČSN 73 6100-2

operativní řízení dopravního provozu; operativní řízení drážní dopravyZ

nepřetržitá každodenní činnost, která se uskutečňuje podle koncepčních modelů řízení provozních procesů s ohledem na okamžité potřeby a možnosti, jejichž objektem jsou dopravní, přepravní a servisní procesy dopravního provozuoperative traffic controlTNŽ 01 0101,Vyhl. 173/1995 Sb.

organizace dopravyS

řešení dopravy na stávajících pozemních komunikacích ve vymezeném území za účelem jejich lepšího a bezpečnějšího využitítraffic managementČSN 73 6100-2

organizování drážní dopravy bez dirigováníZ

řízení drážní dopravy pouze podle grafikonu vlakové dopravytimetable-based traffic controlTNŽ 01 0101

organizování drážní dopravy dirigovánímZ

řízení drážní dopravy podle grafikonu vlakové dopravy prostřednictvím souhlasů dirigujícího dispečeratraffic control through train dispatcherTNŽ 01 0101

ostatní provozní zařízeníS

zařízení pro bezpečnost provozu na pozemní komunikaci (např. zařízení zabraňující vniknutí zvěře na pozemní komunikaci, protinárazové zábrany mostů a tunelů, zařízení předběžné výstrahy a další)other traffic devicesČSN 73 6100-3

padesátirázová intenzitaS

intenzita dopravy motorových vozidel na pozemní komunikaci, dosahovaná nebo překračovaná po 50 hodin v rocefiftieth highest annual traffic flow volumeČSN 73 6100-2

pás pro místní silniční dopravuS

přidružený pás plnící funkci místní obslužné komunikacelocal road traffic laneČSN 73 6100-2

peážní dopravaZ

vnitrostátní doprava mezi dvěma místy na území téhož státu, u níž část dopravní cesty vede přes území cizího státudomestic traffic transiting over foreign territoryČSN 01 8500

plynulost dopravyS

možnost dopravního proudu jet stálou rychlostí bez zastavování nebo výraznějšího zpomalování či zrychlovánítraffic flow continuityČSN 73 6100-2

plynulý dopravní provozT

dopravní provoz, ve kterém se vozidlo nemusí pohybovat stylem „brzda - plyn“ nebo brzdit v nouzových situacíchfree-flowing trafficISO 15622,ISO 22179

podřazený dopravní proudS

dopravní proud bez přednosti v jízděsecondary traffic flowTP 188

pohyblivé zatížení dopravouS

flowing traffic loadČSN 73 0001-1

povolení k přepravěV

traffic approvalČSN EN 13551

pravidelná námořní doprava; linková dopravaV

pravidelná služba zajišťovaná námořními plavidly, vykonávaná podle vydaného jízdního řádu lodí nebo tak pravidelná nebo častá, že zjevně představuje systematický cyklusscheduled sea traffic; liner trafficEUROSTAT

prognóza dopravních nárokůS

stanovení budoucích dopravních nároků převážně pomocí matematických modelů zpravidla ve čtyřech krocíchprognosis of prospect traffic claimsČSN 73 6100-2

prosvětlovaný dopravní majáčekS

zcela nebo částečně prosvětlovaný dopravní majáček vnitřním světelným zdrojemtransilluminated traffic bollard (TTB)ČSN 73 6100-3

provozní bezpečnost vozidelZ

odolnost železničních kolejových vozidel proti statickým a dynamickým silám, před požárem, před možným úrazem osob, zohledňující jeho vlivy na pracovní a životní prostředí a vlastní technický stavvehicle traffic securityČSN 28 0001

průměrná intenzitaS

aritmetický nebo vážený průměr intenzit dopravy zjištěných dopravním sčítáním v uvažovaném obdobíaverage traffic volumeČSN 73 6100-2

průměrná intenzita provozu na železniční tratiZ

součet pravidelných vlakových jízd a posunovacích jízd za 24 hodin zvětšený o denní průměr jízd drobných vozidel v obou směrechaverage traffic density on railway lineTNŽ 01 0101

průměrná přepravní vzdálenostZ

průměrná vzdálenost, na kterou je přepravovaná osoba nebo věc jednotkové hmotnostiaverage traffic distanceČSN 01 8500

průzkum kvality dopravyS

zjišťování základních dynamických charakteristik dopravního proudu (rychlost, zdržení apod.) nebo zjišťování úrovně uspokojení nároků a požadavků uživatelů dopravyroad traffic surveyČSN 73 6100-2

předběžné dopravní informaceS

dopravní informace, která je vzhledem k datovému formátu neúplná a nekompletní; poskytovatel nemá k dispozici všechny atributy; tyto dopravní informace musí být doplněny a ověřeny operátorem DIC nebo NDICraw traffic informationTP 182

překážka provozu na pozemních komunikacíchS

vše, co by mohlo ohrozit bezpečnost nebo plynulost provozu na pozemních komunikacích, například náklad, materiál nebo jiné předměty, vozidlo ponechané na pozemní komunikaci nebo závady ve sjízdnosti pozemní komunikaceobstacle of road trafficZák. 361/2000 Sb.

přenosná SDZS

SDZ, která je umístěna na červenobíle pruhovaném sloupku nebo stojanu, který není pevně zabudován do terénu, nebo na vozidleportable road traffic signČSN 73 6100-3

přenosné zařízení pro řízení dopravy; přenosné SSZS

světelné signalizační zařízení, konstruované pro dočasné použití a pro snadnou přepravu z jednoho místa na druhéportable traffic control equipmentČSN EN 12675

přepravní list pro přepravu kontejnerů ISOZ

přepravní listina pro přepravu kontejnerů ISOtransport document for traffic of ISO containersTNŽ 01 0101

převedení provozního zatíženíZ

převedení provozu z jednoho okruhu na jeden nebo více dalších okruhůtraffic load transferTNŽ 01 0101

přímé dopravní sčítáníS

dopravní sčítání prováděné v terénudirect traffic countingČSN 73 6100-2

radiotelefonní provozV

pohyblivá radiokomunikační služba na velmi krátkých vlnách sloužící k zajištění radiotelefonního spojení na vnitrozemských vodních cestách mezi lodními a pobřežními stanicemi nebo mezi lodními stanicemi navzájem nebo mezi pobřežními stanicemi navzájem na kmitočtech vyhrazených Českým telekomunikačním úřademradio- telephone trafficVyhl. 138/2000 Sb.

Rádiový datový systém – Kanál dopravních zprávT

Radio Data System – Traffic Message ChannelČSN P CEN ISO/TS 18234-1,ČSN P CEN ISO/TS 18234-5

regulace dopravyS

cílevědomé usměrňování vývoje dopravy ve vymezeném území souborem přímých a nepřímých prostředků a opatřenítraffic regulationČSN 73 6100-2

roční objem dopravyS

annual volume of trafficČSN 73 0001-3

roční průměr denních intenzit dopravy (RPDI)S

aritmetický průměr denní intenzity dopravy všech dnů v roceaverage annual daily traffic (AADT)PIARC,TP 189

rozdělování dopravyS

traffic distributionPIARC

rozvržení dopravyT

distribuce dopravy vzhledem k potřebám jak dopravní situace, tak k záměrům řídícího personálu v dopravním řídícím centru, za účelem vytvoření bezpečného a plynulého dopravního prostředítraffic assignmentISO TR 17384

řadič světelného signalizačního zařízeníS

zařízení k ovládání světelných a akustických signálůtraffic signal controllerČSN 73 6100-3

řízení dopravyS

usměrňování provozu vozidel a chodců na pozemních komunikacích světelnými, případně doprovodnými akustickými signály nebo pokyny policisty nebo osob oprávněných k řízení provozutraffic controlČSN 73 6100-2

řízení dopravy v reálném časeS

řízení dopravy v oblasti počítačem, při němž se taktika řízení neustále modifikuje v závislosti na měření stavu dopravyreal-time traffic control; actuated control; dynamic control; demand-responsive controlPIARC

řízení provozuS

usměrňování provozu světelnými případně akustickými signály nebo dopravními značkamitraffic controlČSN 73 6100-1

řízení se sdílením provozního zatíženíZ

řízení zajišťované samostatnými rovnocennými jednotkami, ve kterém je počet nasazených funkčních jednotek řízení úměrný provozu očekávanému v hlavní provozní hodinětraffic load sharing controlTNŽ 01 0101

sčítací denS

kalendářní den (určený datem a názvem dne v týdnu), v němž se provádí dopravní sčítánítraffic survey dayČSN 73 6100-2

sčítací dobaS

časový interval (počet hodin), v němž se v daném období (např. dnů, roku) sčítátraffic survey periodČSN 73 6100-2

sčítací stanovištěS

místo, na němž se nachází/je umístěn sčítač při přímém dopravním sčítánítraffic survey pointČSN 73 6100-2

sdílení provozního zatíženíZ

rozdělení provozu mezi okruhy nebo rovnocenná zařízení tak, aby každý z nich přenášel část tohoto provozutraffic load sharingTNŽ 01 0101

sdružený mostZ

most určený k společnému převedení dvou nebo více dopravních cest různého charakteru (například dráhy a silnice) přes tutéž překážku, přičemž se přidružené komunikace pro pěší a cyklisty nepovažují za samostatnou dopravní cestu. Tímto názvem se nahrazují porůznu používané názvy smíšený most, kombinovaný most, společný most, most pro kombinovanou dopravu a podobněbridge for combined trafficČSN 73 6200

sedlová dopravaZ

doprava s nejmenší intenzitou v určitém časovém úsekuoff-peak hours trafficČSN 01 8500

semiduplexní provozV

způsob provozu rádiové stanice, který vyžaduje současné využívání dvou kmitočtů, kdy je simplexní provoz uskutečňován na jednom konci a duplexní provoz na druhém konci rádiového spojenísemiduplex trafficVyhl. 138/2000 Sb.

sestava zatížení dopravouS

group of traffic loadsČSN 73 0001-1

silniční dopravaS

doprava, při níž se zajišťuje přemísťování osob (osobní doprava) a věcí (nákladní doprava) silničními vozidly (silničními dopravními prostředky), jakož i přemísťování silničních vozidel samých po pozemních komunikacích, dopravních plochách a volném terénuroad transportČSN 01 8500

doprava prováděná po veřejných pozemních komunikacích prázdnými nebo loženými silničními vozidly používanými pro přepravu cestujících nebo zbožícarriage by road; transport by roadNař. ES 561/2006

souhrn činností, jimiž se zajišťuje přeprava osob (linková osobní doprava, kyvadlová doprava, příležitostná osobní doprava, taxislužba), zvířat a věcí (nákladní doprava) vozidly, jakož i přemísťování vozidel samých po dálnicích, silnicích, místních komunikacích a veřejně přístupných účelových komunikacích a volném terénuroad transportVyhl. 32/2001 Sb.

veškerá doprava prováděná po veřejných pozemních komunikacích prázdnými nebo loženými silničními nákladními vozidly nebo autobusyroad trafficVyhl. 108/1976 Sb.

jakýkoliv pohyb vozidla v dané sítiroad trafficEUROSTAT

jakýkoliv pohyb zboží a/nebo osob pomocí silničního vozidla v dané silniční sítiroad transportEUROSTAT

silniční doprava na vnitrostátním územíS

jakýkoliv pohyb silničních vozidel na vnitrostátním území bez ohledu na zemi, v níž jsou tato vozidla evidovánaroad traffic on national territoryEUROSTAT

simplexní provozV

způsob provozu rádiové stanice, který využívá jeden nebo dva kmitočty a umožňuje přenos zpráv střídavě v obou směrech, např. pomocí ručního ovládání, přičemž během vysílání zpráv není možný současný příjem zprávsimplex trafficVyhl. 138/2000 Sb.

skladba dopravního prouduS

podíl (zpravidla procentuální) jednotlivých druhů dopravních prostředků vyskytujících se v dopravním proudutraffic flow classificationČSN 73 6100-2

sociologický průzkum dopravyS

průzkum prováděný ústním dotazem nebo anketou za účelem zjištění charakteristik dopravního chování obyvatel a návštěvníků vymezeného územního celku a jejich vazeb k základním socioekonomickým charakteristikámtraffic sociological surveyČSN 73 6100-2

správa a řízení městské dopravyT

Urban Traffic Management ControlCEN TS 16614-1

stálá SDZS

SDZ, která je umístěna na sloupku nebo konstrukci pevně zabudované do terénu nebo objektufixed road (traffic) sign (fixed sign)ČSN 73 6100-3

stálé SSZS

světelné signalizační zařízení, trvale instalované na pozemní komunikacistationary traffic signal control equipmentČSN 73 6100-3

standardní skladba dopravyS

standard traffic mixČSN 73 0001-1

stanice soustředěné nakládky a vykládkyZ

stanice, která v určeném atrakčním obvodu obstarává za přepravce vykládku, nakládku, popřípadě svoz a odvoz vozových zásilek podle stanovených podmínekcentral station for complete wagon-load trafficTNŽ 01 0101

strategická srovnávací analýza dopadů na bezpečnost silničního provozuT

strategická srovnávací analýza je založena na nástrojích umožňujících analyzovat dopady, které budou mít nové silnice či podstatné změny stávající sítě na bezpečnost silniční sítěstrategic comparative analysis of the impact on traffic safetySměr. 2008/96/ES

středisko dopravních zprávT

středisko, které vysílá a přijímá zprávy do/z vozidla prostřednictvím libovolného komunikačního zařízení, odlišného od komunikace krátkého dosahu, kde se vysílač nachází na krajnici pozemní komunikace
POZNÁMKA 1 k heslu Předpokládá se, že převážná část těchto zpráv souvisí s dopravním provozem.
traffic message centreISO 15075

stupeň podřazenosti dopravních proudůS

zařazení dopravních proudů do posloupnosti v závislosti na přednosti v jízdě na křižovatcetraffic flow priority levelTP 188

světelné signalizační zařízeníS

zařízení pro řízení provozu na pozemní komunikaci a zvýraznění nebezpečných míst světelnými signálytraffic signal control equipmentČSN 73 6100-3

světelné signalizační zařízení (SSZ)S

soustava vzájemně závislých návěstidel s řídicí nebo ovládací jednotkou, používaná k řízení silničního provozu světelnými signálytraffic signal control equipmentČSN EN 12368

světelné signályS

světelné signály jsou: a) „Signál s červeným světlem Stůj!“ (č. S 1a), „Signál se žlutým světlem Pozor!“ (č. S 1b), „Signál se zeleným světlem Volno“ (č. S 1c), b) „Signál se směrovou šipkou s červeným světlem Stůj!“ (č. S 2a), „Signál se směrovou šipkou se žlutým světle „Pozor!“ (č. S 2b), „Signál se zelenou směrovou šipkou Volno“ (č. S 2c), c) „Signál s kombinovanou směrovou šipkou s červeným světlem Stůj!“ (č. S 3a), „Signál s kombinovanou směrovou šipkou se žlutým světlem Pozor!“ (č. S 3b), „Signál s kombinovanou zelenou směrovou šipkou Volno“ (č. S 3c), d) „Signál žlutého světla ve tvaru chodce“ (č. S 4), e) „Doplňková zelená šipka“ (č. S 5), f) „Signál pro opuštění křižovatky“ (č. S 6), g) „Přerušované žluté světlo“ (č. S 7), který je ve tvaru plného světla, může být i ve tvaru č. S 4, č. S 10b nebo č. S 11b v případě, že je nutno zvlášť upozornit na přecházející chodce anebo přejíždějící cyklisty ve volném směru, h) „Zakázaný vjezd vozidel do jízdního pruhu“ (č. S 8a), i) „Volný vjezd vozidel do jízdního pruhu“ (č. S 8b), j) „Světelná šipka vlevo“ (č. S 8c), k) „Světelná šipka vpravo“ (č. S 8d), l) „Světelný kříž“ (č. S 8e), který označuje překážku provozu na pozemních komunikacích vedle vozovky, m) „Signál pro chodce se znamením Stůj!“ (č. S 9a), „Signál pro chodce se znamením Volno“ (č. S 9b), n) „Signál pro cyklisty se znamením Stůj!“ (č. S 10a), „Signál pro cyklisty se znamením Pozor!“ (č. S 10b), „Signál pro cyklisty se znamením Volno“ (č. S 10c), o) „Signál pro chodce a cyklisty se znamením Stůj!“ (č. S 11a), „Signál pro chodce a cyklisty se znamením Pozor!“ (č. S 11b), „Signál pro chodce a cyklisty se znamením Volno“ (č. S 11c), p) „Rychlostní signál s proměnným signálním znakem“ (č. S 12a), q) „Rychlostní signál s více signálními znaky“ (č. S 12b), r) „Signál dvou vedle sebe umístěných střídavě přerušovaných červených světel“ (č. S 13), s) “Dvě červená střídavě přerušovaná světla signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení“ (č. S 14a), t) „Přerušované bílé světlo signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení“ (č. S 14b)traffic lightsVyhl. 229/2004 Sb.

svislé dopravní značkyS

svislé dopravní značky jsou stálé, proměnné a přenosné. Proměnná svislá dopravní značka je dopravní značka, jejíž činná plocha se může měnit. Přenosnou svislou dopravní značkou se rozumí dopravní značka umístěná na červenobíle pruhovaném sloupku (stojánku) nebo na vozidle Svislé dopravní značky jsou a) výstražné značky, které upozorňují na místa, kde účastníku provozu na pozemních komunikacích hrozí nebezpečí a kde musí dbát zvýšené opatrnosti, b) značky upravující přednost, které stanoví přednost v jízdě v provozu na pozemních komunikacích, c) zákazové značky, které ukládají účastníku provozu na pozemních komunikacích zákazy nebo omezení, d) příkazové značky, které ukládají účastníku provozu na pozemních komunikacích příkazy, e) informativní značky, které poskytují účastníku provozu na pozemních komunikacích nutné informace, slouží k jeho orientaci nebo mu ukládají povinnosti stanovené tímto zákonem nebo zvláštním právním předpisem, f) dodatkové tabulky, které zpřesňují, doplňují nebo omezují význam dopravní značky, pod kterou jsou umístěnytraffic signingZák. 361/2000 Sb.

systém kontejnerových přepravZ

systém přeprav silničních vozidelcontainer traffic systemČSN 01 8500

systém řízení dopravyT

traffic management systemČSN CEN ISO/TS 17573

systém řízení dopravyV

traffic guidance systemČSN EN 13551

systémy rozdělení plavbyV

systémy přijaté Mezinárodní námořní organizací, ve kterých jsou plavidla povinna dodržovat příslušná ustanovení Mezinárodních pravidel pro zabránění srážkám na moři stanovená pro tyto plavební úsekytraffic separation schemesCOLREG

systémy silniční dopravní signalizaceS

zahrnují systémy a zařízení, které jsou vzájemně propojeny elektrickými obvody a jsou na sobě závislé; mohou se skládat z následujících prvků, jejichž výčet však nepředstavuje úplný seznam: řadiče, signální návěstidla, signální zařízení a dopravní značky, např. signální návěstidla pro dopravní signály; generátory akustických signálů; generátory mechanických signálů; dopravní značky připojené k systému silniční dopravní signalizace; dopravní čidla a detektory, např. tlačítka pro zadávání požadavků; detektory vozidel/detektory chodců; monitorovací zařízení, např. fotografická monitorovací zařízení; kryty, napájení, kabely, propojení, stožáryroad traffic signal systemsČSN 73 6100-3

špičková dopravaZ

doprava s největší intenzitou v určitém časovém úsekupeak trafficČSN 01 8500

špičková intenzitaS

nejvyšší zjištěná intenzita dopravy na pozemní komunikaci v uvažovaném časovém obdobípeak traffic volumeČSN 73 6100-2

taktová dopravaZ

vlaková doprava vedená v delších pravidelných časových intervalech větších než 1 hodinabasic interval trafficTNŽ 01 0101

telefonické dorozumíváníZ

zabezpečení jízd vlaků nabídkou, přijetím a odhláškoutrain traffic on telephone communicationTNŽ 01 0101

tranzitní přepravaV

přeprava osob, zavazadel, zboží a dopravních prostředků územím jednoho nebo více tranzitních států, je-li průjezd takovým územím, bez nebo s překládkou, skladováním, rozdělováním nákladu nebo změnou způsobu přepravy, pouze částí celé cesty, která začíná nebo končí na území vnitrozemského státutraffic in transitUNCLOS

tranzitní vlakový provozZ

vlaková doprava zajišťující vzájemnou výměnu dopravních proudů mezi jednotlivými provozními obvodytransit train trafficTNŽ 01 0101

účastník dopravní nehodyS

každý, kdo se v čase a místě dopravní nehody přímým způsobem účastnil dopravní nehodytraffic accident witnessVyhl. 31/2001 Sb.

upozornění a lokace problému v silničním provozu na evropských pozemních komunikacích, verze CT

Advice and Problem Location for European Road Traffic, Version CČSN EN ISO 14819-1

úprava provozuV

omezení nebo zastavení provozu plavebním úřadem z důvodů narušení provozuschopnosti vodní cesty nebo její části v důsledku živelní události, nehody, opravy, rekonstrukce vodní cesty nebo jiné skutečnosti v zájmu zajištění bezpečnosti a plynulosti provozutraffic regulationZák. 114/1995 Sb.

úroveň služby (silniční dopravy)T

kvalitativní míra charakterizující podmínky dopravního proudu a jejich vnímání motoristy a cestujícími (CEN/TC 278/WG 8)level of service (of road traffic)ISO 6813

varovné systémy překážek dopravyT

systémy, které automaticky detekují dopravní překážky pomocí senzorů, tyto informace předávají systému dopravních operátorů a poskytují informace založené na současném stavu dopravy (vzniku dopravní zácpy) blížícím se vozidlům dříve, než jsou pro ně viditelnétraffic impediment warning systemsISO TS 15624

veřejný zájem v oblasti kombinované dopravyZ

zájem na podpoře ekologicky šetrnějšího způsobu dopravy; podporou kombinované dopravy ve veřejném zájmu se rozumí sleva na dani podle zvláštního právního předpisupublic interest in intermodal trafficZák. 266/1994 Sb.

větev okružní křižovatkyS

jízdní pás, kterým jsou propojeny pozemní komunikace v oblasti křižovatky na okružní pás a vzájemně mezi seboubranch of traffic circle intersectionTP 135

vnější dopravaS

dělí se na dopravu zdrojovou, která má zdroj v dané oblasti a cíl mimo tuto oblast, a na dopravu cílovou, která má naopak zdroj mimo a cíl uvnitř dané oblastioutside traffic; external trafficČSN 73 6100-2

vnější průměr okružní křižovatkyS

průměr kružnice, kterou lze vepsat mezi vnější stavební ohraničení okružního pásu křižovatkyoutside diameter of traffic circleTP 135

vnitrozemská vodní dopravaV

přeprava osob a nákladů plavidly po vnitrozemských vodních cestáchinland water transportČSN 32 0000

jakýkoliv pohyb plavidla vnitrozemské plavby v dané sítiinland waterway trafficEUROSTAT

vnitrozemská vodní doprava na vnitrostátním územíV

jakýkoliv pohyb plavidla vnitrozemské plavby na vnitrostátním území bez ohledu na zemi, v které je plavidlo registrovánoinland waterway traffic on national territoryEUROSTAT

vnitrozemská vodní doprava prázdných plavidelV

jakýkoliv pohyb nákladního plavidla vnitrozemské plavby, jehož celková hrubá hmotnost jak převáženého zboží, tak i zařízení, např. kontejnerů, výměnných nástaveb a palet, je nulová; jakož i jakýkoliv pohyb osobního plavidla vnitrozemské plavby bez cestujícíchunladen inland waterway trafficEUROSTAT

vnitřní dopravaS

doprava, jejíž zdroj i cíl je uvnitř dané oblastiinside traffic; intrinsic trafficČSN 73 6100-2

vnitřní průměr okružní křižovatkyS

průměr středního ostrova okružní křižovatky; udává se ve dvou hodnotách, a to s prstencem a bez prstenceinside diameter of traffic circleTP 135

vodicí práhS

vodicí zařízení, které se používá k fyzickému oddělení jízdních pruhů a k umístění řady vodicích desektraffic (separator) logČSN 73 6100-3

vodicí zařízeníS

bezpečnostní zařízení, které usnadňuje postřehnutelnost směrového průběhu a šířkového uspořádání pozemní komunikacetraffic guidance equipmentČSN 73 6100-1

vojenská přepravaZ

přeprava vojska a vojenských zásilekmilitary trafficTNŽ 01 0101

vyčkávací dopravní prostorZ

část dopravního prostoru určeného k soustředění účastníků provozu do doby umožňující další pohybwaiting traffic areaČSN 73 6405

výhledová intenzitaS

intenzita dopravy, která je ve výhledu předpokládána na příslušné části dané pozemní komunikaceforecasted traffic volumeČSN 73 6100-2

výchozí intenzitaS

hodnota intenzity dopravy, z níž se odvozují potřebné údaje závislé na intenzitědesign traffic volumeČSN 73 6100-2

výkonový tarifZ

tarif, v němž jsou sazby jízdného nebo dovozného stanoveny v závislosti na přepravním výkonutraffic performance tariffČSN 01 8500

výluka služby dopravních zaměstnancůZ

stav, kdy v určitém časovém období se v dopravně nevykonává dopravní služba vůbec, nebo se vykonává v omezeném rozsahususpension of traffic dutyTNŽ 34 2620

zábranaS

vodorovná deska se střídavě červenými a bílými pruhy, která slouží k označení uzavírky nebo k vyznačení (ohrazení) pracovního místabarrier; full closure (traffic calming)ČSN 73 6100-1

zahraniční přepravnéZ

přepravné za zahraniční železniceforeign traffic chargeTNŽ 01 0101

zápis průběhu dopravyZ

funkce, zajišťující automatické sestavení datových souborů, obsahujících veškeré údaje o pohybu vlaků v řízené oblasti, obsluze zabezpečovacího zařízení a stavu zabezpečovacího zařízení; funkce je součástí dispečerského řízení dopravy a může být součástí elektronických a hybridních stavědeltraffic recordTNŽ 01 0101

zařízení ke snížení hlukuS

zařízení pro snížení hluku ze silniční dopravy, které zabraňuje přímému přenosu zvuku vzduchemroad traffic noise reducing devicesČSN 73 6100-3

zařízení pro provozní informaceS

aktor, prezentující různé informace důležité pro dopravu změnou zobrazení na činné plošetraffic information deviceTP 182

a) „Nápisy“, které uvádějí aktuální údaje, které jsou pro bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích významné, například nehoda, smog, doba jízdy k významnému cíli, b) „Obsaditelnost parkoviště“, které uvádí aktuální údaj o obsazenosti parkoviště, např. volno, obsazeno nebo číselný údaj vyjadřující počet volných míst na parkovišti; zařízení může být použito i k usměrňování provozu na záchytné parkoviště, c) „Teploměr“, které uvádí aktuální teplotu vzduchu, popřípadě vozovkytraffic information deviceVyhl. 30/2001 Sb.

zařízení pro provozní informace (ZPI)S

zařízení, které uvádí aktuální dopravní informace, které jsou významné pro bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacíchtraffic information deviceČSN 73 6100-3

zařízení předběžné výstrahyS

mobilní výstražné zařízení, které svým uspořádáním a umístěním upozorňuje na pracovní místo nebo na pojízdnou uzavírkovou tabuli, na změnu jízdy v jízdních pruzích, nehodu, kolonu apod.traffic warning devicesČSN 73 6100-3

zastávkový mysS

vysazená chodníková plocha přerušující jízdní/parkovací pruh/záliv v prostoru tramvajové zastávky a parkovací pruh/záliv v prostoru autobusové zastávkytram stop island; traffic islandČSN 73 6100-2

vysazená chodníková plocha přerušující jízdní/parkovací pruh (parkovací záliv) v prostoru tramvajové zastávky a parkovací pruh/záliv v prostoru autobusové zastávky. Zastávkový mys tvoří plochu (nástupiště) pro cestující buď čekající na příjezd, nebo vystupující z, či nastupující do dopravního prostředku veřejné hromadné dopravy. Může být vybaven přístřeškem pro cestující, lavičkou, prodejním automatem jízdenek apod. V prostoru tramvajové zastávky na zastávkovém mysu je provoz motorových vozidel veden po tramvajovém pásu. Vybavení zastávkového mysu se řeší podle ČSN 73 6425 a musí splňovat podmínky zvláštního předpisutram stop island; traffic islandČSN 73 6110

zbytná dopravaS

doprava, která v daném území nemá zdroj ani cíl a pouze daným územím projíždí nebo je realizována nežádoucím dopravním prostředkemtraffic optionalČSN 73 6100-2

zklidněná komunikace / plochaS

místní komunikace navržená či upravená podle principů dopravního zklidňování s užitím zklidňujících prvků (zejména pěší a obytná zóna, zóna s omezenou rychlostí jízdy, apod.)slow street; street traffic calmingČSN 73 6100-2

zklidněná plochaS

stavebně upravená a vybavená plocha, kterou není možno definovat liniově, se smíšeným provozem chodců, motorových a nemotorových vozidel, na které jsou splněny požadavky na funkční obytnou zónuslow street; street traffic calmingTP 103

zklidňování dopravyS

zvláštní opatření na ochranu životních podmínek zejména v obcích a jejich zájmovém území; u automobilové dopravy se jedná především o snížení rychlosti jízdy a/nebo organizaci dopravy a usměrňování dopravytraffic calmingČSN 73 6100-1

zpomalovací práhS

stavebně dopravní zařízení, které slouží ke snížení nežádoucí rychlosti vozidel na pozemní komunikaci, působí na řidiče nejen opticky a zvukově, ale zejména fyzicky na jízdu vozidla náhlou změnou výškového profilu komunikacetraffic calming device (speed retarders, speed bumps)ČSN 73 6100-1

zpráva o silniční dopravěT

popis dopravní události nebo sledu návazných událostí nebo aktuálních informaci; popis zároveň obsahuje informaci o zpracování zprávyRoad Traffic MessageČSN P CEN ISO/TS 18234-3,ČSN P CEN ISO/TS 18234-4

železniční dopravaZ

drážní doprava uskutečňovaná po železničních tratíchrailway transportČSN 01 8500

jakýkoliv pohyb železničního vozidla na provozovaných železničních tratíchrailway trafficEUROSTAT