adn – European Convention for the Transportation of Dangerous GoodsČSN EN 13551
ADNR – Evropská úmluva pro dopravu nebezpečných věcí na RýněVadnr – European Convention for the Transportation of Dangerous Goods on the RhineČSN EN 13551
Australská certifikační agentura v dopravěTTransport Certification AustraliaCEN TR 16219
automobilová dopravaSdoprava uskutečňovaná dvoustopými, případně jednostopými motorovými nekolejovými vozidly poháněnými vlastní pohonnou jednotkoumotor road transportČSN 73 6100-2
bezpečnost přenosové vrstvyTtransport layer securityČSN 736100-5
bimodální přepravaVpřeprava realizovaná dvěma druhy dopravy, obvykle po silnici a železnicibimodal transportČSN EN 14943
brána stanice ITS ve vozidleTzařízení na rozhraní ve vozidle, které slouží jako mobilní brána vozidla mezi elektronickou řídicí jednotkou (jednotkami) vozidla (ECU) a vnějším přenosným zařízenímvehicle-intelligent transport systems-station gatewayISO TR 13185-1
celková hmotnost nebezpečných věcí vztažená na dopravní jednotkuSgross mass of dangerous goods by transport unitISAP
celkové množství nebezpečných věcí vztažené na dopravní jednotkuStotal quantity of dangerous goods per transport unitISAP
Celní úmluva o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetu (TIR)Vkonvence o mezinárodní silniční přepravě usnadňující pohyb zboží přes hranice na základě zjednodušení celních postupůConvention on international transport of goods under cover of TIR carnetsČSN EN 14943
Celní úmluva o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetu TIRVmezinárodní celní systém pro zboží přepravované po silnici POZNÁMKA Je založen na pěti základních principech – 5 pilířů systému TIR: – bezpečná vozidla nebo kontejnery; – mezinárodní řetěz garancí; – karnet TIR; – vzájemné uznávání celních kontrol; – kontrolovaný přístupConvention on international transport of goods under cover of TIR carnetsČSN EN 14943
celostátní informační systém o jízdních řádechSinformační systém obsahující informace o přepravním spojení, který vede pro potřeby veřejnosti Ministerstvo dopravy nebo jím pověřená právnická osobastatewide transport information systemZák. 111/1994 Sb.
centrum veřejné dopravyTurčitý operátor systému TTI, který se stará o PIC; centrum PIC poskytuje informace o veřejné dopravě, jako jsou pravidelné linky, cestovní časy, poplatky a přestupní místapublic transport centreCEN ISO TS 14823
cyklistická dopravaSpohyb cyklistů na jízdních kolech po pozemní komunikacicycle transport; cycle trafficČSN 73 6100-2
činitel přenosuZkomplexní poměr veličin (napětí a proudu) na začátku a na konci dvojbranubase transport factorTNŽ 01 0101
činnosti pomocných dopravcůSoperations of providers of services ancillary to transportISAP
číslo přepravního dokumentuTčíslo přiřazené přepravnímu dokumentu dopravcem nebo jeho zástupcemtransport document numberISO 24533
dálková dopravaZvlaková doprava uskutečňovaná mezi regionylong-distance transportTNŽ 01 0101
datagram TLSTDatagram Transport Layer SecurityCEN TS 16439
datový slovník pro řízení přepravyTtransportation management data dictionaryISO 17687
dělba přepravní práceZrozdělení přepravní práce mezi jednotlivé druhy, popř. mezi jednotlivé provozovatele dopravydivision of transport labourČSN 01 8500
doba přepravyVdoba potřebná na přepravu položek z jednoho místa do jiného POZNÁMKA Doba přepravy nezahrnuje dobu čekání před nakládkou či po vykládcetransport timeČSN EN 14943
dokument o stavu přepravyTdokument vydaný speditérem (také nazývaným poskytovatel dopravních služeb) na osobní žádost nebo prostřednictvím dohodnutého postupu k nahlášení stavu, za účelem jeho sdělení příjemci nebo odesilateli (také nazývaným odběratel dopravních služeb) nebo k oznámení stavu zásilek, které jsou právě pod správou speditératransport status documentISO TS 17187
dokument pro kombinovanou dopravu, CTDVobchodovatelný nebo neobchodovatelný dokument prokazující uzavření smlouvy o realizaci nebo nakoupení výkonů kombinované přepravy zbožícombined transport document, CTDČSN EN 14943
dopravaTúmyslný pohyb (jízda, plavba, let) dopravních prostředků po dopravních cestách nebo činnost dopravních zařízení; odvětví národního hospodářství, které zajišťuje a uskutečňuje přemísťování osob a věcí
POZNÁMKA 1 k heslu Doprava sestává z infrastruktury, dopravních prostředků a provozu.transport; transportationISO TR 17452,ISO 26683-1,ISO TS 26683-2
úmyslný pohyb (jízda, plavba, let) dopravních prostředků po dopravních cestách nebo činnost dopravních zařízení; odvětví národního hospodářství, které zajišťuje a uskutečňuje přemísťování osob a věcítransportation; forwardingČSN 01 8500
doprava (aktivní druh)/(pasivní druh)Sdoprava zboží kombinující dva druhy dopravy, kdy jeden (pasivní) dopravní prostředek je převážen na jiném (aktivním) dopravním prostředku, který zajišťuje trakci a spotřebovává energii (kombinace železiční a silniční dopravy, námořní a silniční dopravy, námořní a železniční dopravy …)(active mode)/(passive mode) transportEUROSTAT
doprava (nákladní)T1. pohyb dopravních prostředků;
2. počet cestujících, množství nákladu, dopravních prostředků atd. přepravených na dané trasetrafficČSN EN 14943
v kontextu AVI a DG, vozidla sloužící k přesunu zásilky od dodavatele zboží k příjemci, nebo vratných jednotek systémem nazpěttransportISO 17687
doprava bez užití kontejnerůVdoprava jiná než kontejnerová dopravanon-unitised transportEUROSTAT
doprava kontejnerů nebo výměnných nástaveb (aktivním druhem)Spřeprava kontejnerů nebo výměnných nástaveb aktivním druhem dopravytransport of containers or swap bodies (by active mode)EUROSTAT
doprava na pozemní komunikaciSpohyb/stání vozidel a/nebo chodců po/na pozemní komunikaciroad transportČSN 73 6100-1
doprava na vlastní účetVdoprava, která není v nájmu nebo za odměnutransport on own-accountEUROSTAT
doprava na vyžádání; poptávková dopravaTDemand Responsive TransportCEN TS 16614-1
doprava nebezpečných věcíVplavidla dopravující nebezpečné věci musí vyhovovat zvláštním podmínkám stanoveným plavebním úřadem a pravidlům uznané klasifikační organizace; seznam nebezpečných věcí stanoví zvláštní předpistransport of dangerous substancesVyhl. 223/1995 Sb.
doprava osobSautobusová příměstská doprava a doprava na meziměstských autobusových linkách (dále jen příměstská doprava), dálková autobusová doprava (dále jen dálková doprava) a městská hromadná dopravapassenger transportČSN 73 6075
doprava pro cizí potřebyZdoprava, při níž vzniká právní vztah mezi provozovatelem dopravního prostředku nebo dopravního zařízení a organizací nebo osobou, jejíž přepravní potřeba se uspokojuje; právní vztah je vyjádřen uzavřením smlouvy, jejímž předmětem je přepravacontract transportation; transport on account of third parties; professional transportČSN 01 8500
doprava pro vlastní potřebuSdoprava, kterou provádí fyzická nebo právnická osoba k neobchodním a neziskovým účelům, pokud dopravní činnost je pouze vedlejší činností dotyčné fyzické nebo právnické osoby a použitá vozidla jsou ve vlastnictví uvedené fyzické nebo právnické osoby, nebo jsou touto osobou pořizována na splátky nebo na dlouhodobou leasingovou smlouvu, a jsou řízena zaměstnancem fyzické nebo právnické osoby nebo přímo fyzickou osobou, nebo zaměstnanci zaměstnávanými dotyčným podnikem, nebo tomuto podniku poskytnutými na základě smluvního závazkuown-account transport operationsNař. ES 1073/2009
doprava uskutečňovaná organizací pro potřeby vlastních organizačních jednotek dopravními prostředky nebo dopravními zařízeními, která jsou v provozu této organizace b) doprava prováděná osobou k uspokojení jejích vlastních přepravních potřeb a přepravních potřeb osob, jež jsou k ní ve vztahu rodinném nebo podobnémown-account transport operationsČSN 01 8500
doprava v hraničním pásmuSfrontier zone transportISAP
doprava v intermodálních přepravních jednotkáchVkontejnerovou dopravou se rozumí přeprava nákladu v intermodálních přepravních jednotkách, např. v kontejnerech nebo v mobilních jednotkách (jednotkách typu ro-ro)unitised transportEUROSTAT
doprava v klidu; statická dopravaSumístění vozidla na pozemní komunikaci/dopravní ploše/v objektu mimo prostor vyhrazený pohybujícím se dopravním prostředkům po dobu, kdy se vozidlo nepoužívástatic transportČSN 73 6100-2
doprava v nájmu nebo za odměnuVpřeprava osob nebo zboží za odměnu v zájmu třetích strantransport for hire or rewardEUROSTAT
doprava v pohybu; dynamická dopravaSpohyb vozidel/chodců po pozemní komunikacidynamic transportČSN 73 6100-2
doprava zeminy pásovým dopravníkemVsoil transportation with conveyorČSN EN ISO 8384
dopravceSfyzická nebo právnická osoba, sdružení nebo skupina osob bez právní subjektivity, zisková či nezisková, nebo veřejnoprávní subjekt s právní subjektivitou nebo podléhající orgánu s právní subjektivitou zabývající se silniční dopravou, ať na cizí účet a za úplatu, nebo na vlastní účet transport undertakingNař. ES 561/2006
osoba, která se jako profesionální dopravce, s výjimkou osob, které provozují taxislužbu nebo pronajímají dopravní prostředky s řidičem, zavazuje individuální nebo kolektivní přepravní smlouvou přepravit jednu nebo několik osob, popřípadě jejich zavazadla, bez ohledu na to, zda tuto přepravu uskutečňuje sama nebo necarrierSděl. 91/2006 Sb.
organizace nebo osoba, která provádí přepravu osob a věcí pro cizí potřebu carrierVyhl. 133/1964 Sb.
dopravceZsmluvní železniční podnik, s nímž cestující uzavřel přepravní smlouvu, nebo některý z navazujících železničních podniků, který je odpovědný na základě této smlouvycarrier; transport operatorNař. ES 1370/2007
provozovatel dopravy pro cizí potřebu; je zároveň účastníkem přepravního vztahu; viz železniční podnikcarrier; transport operatorČSN 01 8500
dopravně informační a řídicí systémyTdopravní informační a řídicí systémy; přehled základních služeb TICS byl definován ISO/TC 204, WG1Transport Information and Control SystemsEN ISO 17287
dopravní druh vozidla (MODEL opakovaně použitelného druhu dopravy)Tcharakterizace provozu veřejné dopravy podle druhu dopravního prostředku (např. autobus, tramvaj, metro, vlak, trajekt, loď)vehicle mode (Reusable Transport Mode MODEL)CEN TS 16614-1
dopravní informační a řídicí systémTTICS je moderní dopravní systém, který je tvořen vyspělou informační a telekomunikační sítí pro uživatele, cesty a vozidla; TICS výrazně přispívá k řešení takových problémů, jakými jsou dopravní nehody a kongesce; viz ISO/TR 14813, kde je uveden výčet služeb TICStransport information and control systemEN ISO 16951
dopravní infrastrukturaZsouhrn dopravních a přepravních prostředků, jakož i dopravních zařízení jednotlivých oborů dopravy v dané zemitransport infrastructureDopravný slovník
dopravní objektTdopravní prostředek, jednotka nákladu nebo položka zbožítransport objectČSN CEN ISO/TS 17262
dopravní obslužnostZzajištění dopravních potřeb občanů na území kraje nebo státu ve veřejném zájmu; v rámci dopravní obslužnosti stát zajišťuje základní dopravní obslužnost, kraj v rámci samostatné působnosti přispívá na dopravní obslužnost krajetransport serviceZák. 266/1994 Sb.
dopravní podmínkyTsouhrn všech opatření, která je nutno dodržet při přepravě osob a zbožíconditions of transportČSN 736100-5
dopravní podmínkyZsouhrn všech opatření, která jsou nutná při dopravě mimořádné zásilky vždy dodržetconditions of transportTNŽ 01 0101
dopravní podnikZorganizace zabývající se převážně provozováním dopravy jako samostatné hospodářské činnostitransport undertakingČSN 01 8500
dopravní procesZsouhrn časově a věcně navazujících úkonů, jimiž se uskutečňuje a zabezpečuje dopravatransportation processČSN 01 8500
dopravní propustnostZmaximální počet dopravních prostředků nebo jiných jednotek dopravy, které mohou ve stanoveném čase projet určeným úsekem dopravní cestytransportation capacityČSN 01 8500
dopravní prostorZprostor nad tou částí komunikace, která slouží veřejnému dopravnímu provozutransportation spaceČSN 73 6405
dopravní prostředekZtechnický prostředek, jehož pohybem se uskutečňuje přemísťování osob a věcímeans of transportČSN 01 8500
dopravní prostředekTplavidlo, vozidlo nebo jiné zařízení používané pro přepravu zboží nebo osobmeans of transportČSN EN 14943
dopravní prostředek používaný k přepravě zboží, tj. loď, vlak, letadlo či silniční vozidlo
POZNÁMKA Zahrnuje vozidla, přívěsy, lodě, vlaky, letadla, nebo jejich kombinace, potřebné k vykonání cesty, doručení zásilky k příjemci nebo navrácení vratných položek, společně s řidičem/ pilotem/ posádkou fyzicky podnikajícím cestu.transport meansISO 17687
dopravní prostředek pro druhy pozemní nákladní dopravyland transport conveyanceISO 26683-1
dopravní prostředkyVželezniční dopravní prostředky, námořní, jezerní a říční plavidla a silniční vozidla; nosiče a tažná zvířata tam, kde to místní podmínky vyžadujímeans of transportUNCLOS
dopravní protokolTtransport protocolČSN CEN/TS 14821-1
dopravní provozZsouhrn činností, jimiž se uskutečňuje dopravní procestransport operationČSN 01 8500
souhrn procesů na dráze, uskutečňovaný při obsluze dráhy, organizaci drážní dopravy a řízeném pohybu drážního vozidla na drázerailway operation; railway traffic systemTNŽ 01 0101
dopravní prvekTsilniční prvek, železniční prvek, úsek staničení, lodní spojení, vodní těleso, vodní hraniční prvek, křižovatka, železniční křížení, vodní hraniční spojenítransportation elementČSN EN ISO 14825
dopravní prvekT<geoprvek> jakýkoliv geoprvek z GDF tématu geoprvků označeného Pozemní komunikace a trajektytransportation elementČSN EN ISO 14825,ISO 17267,ISO TS 20452
dopravní relaceZsměrový vztah dopravování vozidel z jejich výchozí do cílové stanicetransport relation; transport routeTNŽ 01 0101
dopravní rizikoZnebezpečí vzniku ekonomických ztrát nebo újmy na zdraví v souvislosti s uskutečňováním dopravytransport riskČSN 01 8500
dopravní síťZúzemně ohraničený souhrn dopravních cesttransport networkČSN 01 8500
dopravní službaTslužba používaná vozidlem povinným platit mýtné v daném režimu mýtného v odpovědnosti konkrétního výběrčího mýtnéhotransport serviceČSN CEN ISO/TS 17573,EN 15509
dopravní směrZsměr, kterým se dopravují vozidla z jejich výchozí do cílové stanicedirection of transportTNŽ 01 0101
dopravní soustavaZsoustava prostředků a činností všech druhů dopravy v určitém územním celku ve vazbě na ostatní oblasti života společnosti, odvětví národního hospodářství a obyvatelstvotransport systemČSN 01 8500
dopravní spoj cestujícího po silniciSspojení místa nástupu a místa výstupu cestujících dopravovaných po silnici, jejichž cestovní trasa vede po silniciroad passenger transport linkEUROSTAT
dopravní spoj cestujícího ve vnitrozemské plavběVspojení místa nalodění a místa vylodění cestujícího přepravovaného po vnitrozemských vodních cestách, jehož cestovní trasa vede po vnitrozemských vodních cestáchinland waterway passenger transport linkEUROSTAT
dopravní spoj námořního cestujícíhoVnámořní spojení mezi přístavem nalodění a přístavem vylodění námořního cestujícíhosea passenger transport linkEUROSTAT
dopravní telematikaSintegruje informační a telekomunikační technologie s dopravním inženýrstvím za podpory ostatních souvisejících vědních oborů (ekonomika, teorie dopravy, systémové inženýrství, atd.) tak, aby se pro stávající infrastrukturu zajistila vyšší efektivita a bezpečnost dopravních a přepravních procesůtransport and traffic telematics; intelligent transport systemČSN 73 6100-1
dopravní telematikaTRoad Transport and Traffic TelematicsČSN EN ISO 14906,ČSN P ENV 12315-1
dopravní výkonSdopravní práce vykonaná za stanovenou jednotku časutransport outputČSN 01 8500
dopravní práce vykonaná za stanovenou jednotku časutraffic performanceČSN 01 8500
celková dráha ujetá všemi vozidly na vymezeném rozsahu komunikační sítě za určitou časovou jednotku; vyjadřuje se ve vozokilometrech za dané časové období (vozokm/den, rok apod.)traffic performanceČSN 73 6100-2
dopravní zařízeníSzařízení, kterým se zabezpečuje provoz dopravních prostředků, vykládka, nakládka, informovanost pracovníků provozovatel dopravy i cestujících, ošetřování a údržba dopravních prostředků a dopravních cest POZNÁMKA Dopravní cesty, jiné dopravní stavby a dopravní prostředky nejsou dopravním zařízenímhandling equipmentČSN 01 8500
a) „Dopravní kužel“ b) „Zábrana pro označení uzavírky c) „Vodicí tabule“ d) „Směrovací deska“ e) „Vodicí deska f) „Velká zvýrazňující deska“ g) „Pojízdná uzavírková tabule“ h) „Zastavovací terč (pro policisty)“ i) „Zastavovací terč (pro jiné osoby)“ j) „Směrovka“ k) „Žluté a černé pruhy“ l) „Dopravní knoflíky“ m) „Směrový sloupek“ n) „Krátký příčný práh“ o) odrazky p) odrazové zrcadlo, q) zábradlí, svodidla, vodicí stěna, vodicí práh, vodicí obrubníktransport installationsVyhl. 30/2001 Sb.
zařízení doplňující dopravní značky a světelné a akustické signály, které usměrňuje provoz na pozemních komunikacích a ochraňuje účastníky provozu na pozemních komunikacích. Dělí se na: vodicí zařízení; uzávěrové zařízení; záchytné zařízení; ostatní zařízenítraffic control deviceČSN 73 6100-3
doprovázená dopravaVpřeprava celých silničních souprav včetně řidiče (např. trajektem nebo vlakem)accompanied transportČSN EN 14943
doprovázená přepravaZpřeprava silničních vozidel jiným druhem dopravy (například vlakem nebo lodí) doprovázených jejich řidičiaccompanied transportČSN 26 9375
dráhaZcesta určená k pohybu drážních vozidel včetně pevných zařízení potřebných pro zajištění bezpečnosti a plynulosti drážní dopravyinfrastructure; guideway; guided transport systemZák. 266/1994 Sb.
drážní dopravaZdoprava uskutečňovaná po draháchguideway transportČSN 01 8500
řízený pohyb drážního vozidla po dopravní cestěguideway transportTNŽ 01 0101
drážní osobní dopravaSveřejná osobní doprava, která pravidelně poskytuje služby na určené trase dopravní cesty použitím drážních vozidel; podle druhu použitého vozidla se drážní osobní doprava dělí na železniční (včetně metra), tramvajovou, trolejbusovou a lanovoupassenger rail transportČSN 73 6425-2
druh dopravyT<Transmodel> charakterizace provozu podle druhu dopravního prostředku
PŘÍKLAD Autobus, tramvaj, metro, vlak, trajekt, loď.transport mode – TransmodelCEN/TS 15531-5,ISO 24533,CEN TR 16427
systém dopravy použitý pro přepravu zbožímode of transportČSN EN 14943
prvek specifikující způsob dopravy, zda jde o vlak, trajekt či další; TPEG tabulka pti01 obsahuje způsob identifikacetransport modeČSN P CEN ISO/TS 18234-5
druh dopravyZdoprava charakterizovaná určitým společným znakem bez ohledu na organizační a místní začleněnítransport mode; mode of transportČSN 01 8500
druh dopravy; dopravní módTjakýkoliv druh dopravy, včetně železniční, silniční, letecké, lodní či potrubnítransport modeISO 24533
druh veřejné dopravy osobSdruhem veřejné dopravy osob mohou být: letadlo, loď, vlak, podzemní dráha, tramvaj, autokar, autobus a odvozené prostředky trolejbus, minibus; zajišťují kompatibilitu nabídky a poptávky (služba nabízená poskytovatelem služby)public transport modeČSN 73 6100-1
druhy železniční dopravyZhlavní kategorie jsou: – placená železniční doprava: doprava uskutečněná pro třetí stranu za úhradu; – obslužná železniční doprava: doprava, kterou železniční subjekt vykonává proto, aby plnil své interní předpisy bez ohledu na to, zda taková doprava přináší nebo nepřináší zisky pro účetní účelytypes of railway transportEUROSTAT
EDIFACTTspecifický formát zprávy pro dotazovanou oblast, jak je uvedeno v ISO 9735Electronic Data Interchange For Administration, Commerce and TransportISO 14813-6
ekonomika dopravyZodvětvová ekonomika aplikující a rozvíjející obecné poznatky politické ekonomie v dopravětransport economyČSN 01 8500
Elektronická výměna dat pro správu, obchod a dopravu (OSN)TUnited Nations electronic data interchange for administration, commerce and transportČSN 736100-5
elektronická výměna dat v oblasti správy, obchodu a přepravy, UN-EDIFACTVsyntaxe pravidel založených na ISO stanovených ke strukturování uživatelských dat a přidružených pomocných dat při výměně zpráv v otevřeném prostředíelectronic data interchange for administration, commerce and transport UN-EDIFACTČSN EN 14943
Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí Tpředpisy UNECE a deklarační systémy pro dohody ohledně nebezpečného zboží/věcíAccord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par RouteISO 15638-6
evropská konference ministrů dopravyTEuropean Conference of Ministers of TransportČSN EN ISO 14819-1
expertní skupina pro dopravní protokolyTTransport Protocol Expert GroupČSN P CEN ISO/TS 24530-2,ISO 18234-8
faktura za přepravuTviz faktura za nákladní dopravutransport invoiceISO 6813
hlavní dopravní prostorSčást prostoru místní komunikace u komunikací funkčních skupin A, B a C s postranními obrubníky vymezená vnějším okrajem bezpečnostního odstupu, u komunikací bez postranních obrubníků vymezená šířkou mezi vodicím a/nebo záchytným bezpečnostním zařízením, u komunikací bez těchto zařízení vymezená šířkou koruny komunikace. Do hlavního dopravního prostoru se započítává střední dělicí pás do šíře 20 m, popř. střední zvýšený (i nezvýšený) tramvajový pás, se všemi v nich umístěnými zařízeními (svodidly, stožáry apod.) a pruhy autobusové a/nebo trolejbusové, cyklistické, parkovací a parkovací pásy. U komunikace směrově nerozdělené je hlavní dopravní prostor totožný s volnou šířkou komunikace. U komunikace směrově rozdělené se volná šířka rozpadá na dílčí volné šířkymain transport areaČSN 73 6100-2
hromadná přeprava osobZpřeprava osob a jejich zavazadel, uskutečňovaná dopravním prostředkem nebo dopravním zařízením schváleným k přepravě většího, zvláštními předpisy stanoveného počtu osobmass passenger transportČSN 01 8500
hydraulická dopravaZdoprava, při které jsou věci dopravovány pomocí kapalinyhydraulic transportČSN 01 8500
identifikace statických objektů ve veřejné dopravě osobTnorma EN 28701 vydaná CENidentification of fixed objects in public transportISO 17185-1,EN 12896-1
identifikační číslo dopravní službyTjedinečné alfanumerické označení služby
PŘÍKLAD Číslo letu nebo číslo vlaku.transport service IDČSN P CEN ISO/TS 18234-5
doprava, kterou uskutečňuje osoba vlastním dopravním prostředkem nebo dopravním prostředkem, který je v jejím užívání, pro vlastní nebo příležitostné cizí potřebyindividual transport; private transportČSN 01 8500
informace o veřejné hromadné dopravěTPublic Transport InformationČSN P CEN ISO/TS 18234-1,ČSN P CEN ISO/TS 18234-3
informační služby o nemotorové a lokální dopravě poskytované do přenosného/mobilního zařízeníTinformační služby podporující cestování nemotorovou dopravou
POZNÁMKA 1 k heslu Jedná se o požadavek na stažení a aktualizaci lokální přepravní sítě, na navigaci pěších, cyklistů, hendikepovaných a zrakově postižených cestujících, na vyhledání bodů zájmu v okolí, na odeslání/přijetí lokálních komerčních informací.non motorized and local transport information provided to nomadic deviceČSN 736100-5
Institute of Transportation EngineersISO 17687
integrovaná dopravaSrozumí zajišťování dopravní obslužnosti území veřejnou osobní dopravou jednotlivými dopravci v silniční dopravě společně nebo dopravci v silniční dopravě společně s dopravci v jiném druhu dopravy nebo jedním dopravcem provozujícím více druhů dopravy, pokud se dopravci podílejí na plnění přepravní smlouvy podle smluvních přepravních a tarifních podmínekintegrated transportZák. 111/1994 Sb.
koordinovaný systém veřejné hromadné dopravy na vymezeném území, zahrnujícím jednu nebo více obcí spolu s jejich zájmovým územím, kdy cestující používá jeden nebo více druhů dopravních prostředkůintegrated transportČSN 73 6100-2
integrované veřejné služby v přepravě cestujícíchZvzájemně propojené dopravní služby ve vymezené územní oblasti s jednotnou informační službou, systémem jízdného a jízdním řádemintegrated public passenger transport servicesNař. ES 1370/2007
integrovaný přepravní systémZpřepravní systém provozovaný jedním dopravcem jedním nebo více druhy dopravy podle zvlášť stanovených přepravních, tarifních technických a technologických podmínekintegrated transport systemČSN 01 8500
inteligentní dopravní systémyTsystémy, ve kterých jsou použity informační a komunikační technologie, v oblasti silniční dopravy (včetně infrastruktury, vozidel a uživatelů) a s rozhraními s jinými druhy dopravyintelligent transport systemsKOM (2008) 887
inteligentní dopravní systémy; dopravní telematikaTsystém integrující informační a telekomunikační technologie s dopravním inženýrstvím za podpory ostatních souvisejících vědních oborů (ekonomika, teorie dopravy, systémové inženýrství atd.) tak, aby se pro stávající infrastrukturu zajistila vyšší efektivita a bezpečnost dopravních a přepravních procesůintelligent transport systemsISO 15784-3,ISO 15638-1,CEN ISO TS 17427
intermodální dopravaTta samá nákladní jednotka se přepravuje různými módy dopravyintermodal transportRoz. 2009/182/ES
intermodální dopravaTpohyb zboží v jedné nebo více přepravních jednotkách nebo vozidle, které postupně používá různé druhy dopravy bez nutnosti samotné manipulace se zbožím při procesu změny druhu dopravy
POZNÁMKA 1 k heslu Na rozdíl od multimodální dopravy používá intermodální doprava při změně druhu dopravy stejnou formu přepravní jednotky.intermodal transportČSN EN ISO 14814,ISO TR 17452
přeprava zboží (ve stejné nákladní jednotce nebo ve stejném vozidle) navazujícími druhy dopravy bez manipulace s vlastním zbožím při změně druhu dopravyintermodal transportEUROSTAT
přemístění osob s využitím různých druhů dopravy (např. veřejné dopravy všech typů, dopravy na jízdním kole, použití taxislužby, atd.) jako doplněk nebo alternativa k dopravě osobními automobilyintermodal transportTP 182
intermodální dopravní zařízeníSdopravní zařízení používané v intermodální přepravěintermodal transport equipmentČSN 26 9375
intermodální nákladní dopravaTpřeprava zboží jednou nebo více přepravními jednotkami (například intermodálním kontejnerem) nebo vozidlem, které používá různé druhy dopravy bez manipulace se zbožím při změně druhu dopravyintermodal (freight) transportISO 24533
intermodální nákladní dopravaTpoužívá se k vyjádření pohybu kontejnerů se zbožím, překládaných mezi druhy dopravy, např. mezi silničními, železničními, lodními a leteckými dopravními prostředky, a kde zařízení je kompatibilní v rámci více systémůintermodal freight transportISO 24533
intermodální přepravní jednotkaZpřepravní jednotka kombinované dopravy vhodná pro intermodální přepravu, například kontejner, výměnná nástavba, paleta a podobněintermodal transport unitČSN 26 9375
intermodální přepravní jednotka, ITUVpřepravní jednotka, kterou může být kontejner, výměnná nástavba, návěs nebo bimodální návěs, vhodná pro intermodální dopravuintermodal transport unit, ITUČSN EN 14943
jednotka kombinované přepravy, ITU nebo UTITkontejnery, výměnné nástavby nebo návěsy vhodné pro kombinovanou dopravuintermodal transport unit, ITU or UTIISO 6813
jednotná dopravní soustavaZkoordinovaně rozvíjená dopravní soustavaunified transport systemČSN 01 8500
jízda cestujícího městské hromadné dopravyZpřemístění cestujícího vozidlem (vozidly) městské hromadné dopravy; rozlišuje se jízda přímá, s přestupem nebo přestupnípassenger's journey in urban mass transportDopravný slovník
kabotážní dopravaScabotage transportISAP
kampaňová dopravaZsezónní doprava zajišťující přepravu zemědělských plodin a zemědělských produktů v určitém ročním obdobíseasonal bulk transport (or traffic)ČSN 01 8500
kapacita dopravního prostředkuSmaximální přípustné množství IPJ, které je možné umístit na dopravním prostředkucapacity transport of equipmentČSN 26 9375
kategorie zaměstnání – zaměstnanci podniku námořní plavbyVkategorie zaměstnání pro podnik námořní plavby: i) důstojníci ii) mužstvo bez důstojníků iii) lodní asistenti a ostatní praktikanti iv) ostatní zaměstnanci na plavidle včetně zaměstnanců restaurací a oblasti zábavy v) zaměstnanci pracující na pobřeží v oblasti správy, prodeje, dopravy osob a manipulace s nákladem atd.employment category – sea transport enterprise staffEUROSTAT
klasická doprava; konvenční dopravaZdoprava uskutečňovaná běžnými druhy dopravy po jim příslušných dopravních cestáchconventional transportČSN 01 8500
kód stavu přepravyVkódovací systém pro přepravní statustransport status codeČSN EN 14943
kombinovaná dopravaVdoprava, při kterém je jeden (pasivní) dopravní prostředek přepravován na jiném (aktivním) dopravním prostředkucombined transport; combined trafficČSN EN 13551,ČSN EN 14943
kombinovaná dopravaZpohyb zboží v jedné přepravní jednotce nebo nádobě, která je postupně přepravována několika různými druhy dopravy, aniž by se při změně druhu dopravy manipulovalo se zbožím samotnýmintermodal transportNař. ES 2006/62
nákladní přeprava využívající při jedné jízdě kromě železniční dopravy i silniční nebo vodní dopravuintermodal transportZák. 266/1994 Sb.
kombinovaná dopravaSsystém přepravy zboží v jedné a téže přepravní jednotce (ve velkém kontejneru, výměnné nástavbě, odvalovacím kontejneru) nebo silničním vozidle, které při jedné jízdě využije též železniční nebo vodní dopravu. Svoz a rozvoz v rámci kombinované dopravy je silniční doprava přepravních jednotek kombinované dopravy a silničních vozidel, pokud využijí též železniční nebo vodní dopravu, z místa jejich nakládky, případně vykládky do překladiště kombinované dopravy nebo z překladiště kombinované dopravy do místa jejich vykládky, případně nakládkycombined transportZák. 111/1994 Sb.
kombinovaná přepravaZpřeprava, na jejímž uskutečnění se podílejí dva nebo více druhů dopravycombined transport; intermodal transport; multimodal transportČSN 01 8500
kombinovaná přepravaSintermodální přeprava, kdy převážná část trasy se uskutečňuje po železnici, vnitrozemskou vodní cestou nebo na moři a přičemž počáteční (svoz) a/nebo závěrečná část (rozvoz) probíhá po silnici a je zpravidla co nejkratšícombined transportČSN 26 9375
kombinovaná přepravaTpohyb zboží v jedné a téže přepravní jednotce, používající více než jeden druh dopravy, bez manipulace s vlastním zbožím při změně druhu dopravy (na základě ELA: kombinovaná přeprava)combined transportISO 6813
přeprava, při níž je pro část dopravní cesty použita železnice, vnitrozemská vodní doprava a nebo námořní doprava a všechny zbývající části jsou provedeny po silnici (na základě ELA: kombinovaná doprava)intermodal transportISO 6813
kombinovaná železniční dopravaZkombinovaná doprava, u níž je hlavní část jízdy po území Evropy realizována po železnici a případný úvodní, resp. závěrečný úsek realizovaný po silnici je co možná nejkratšícombined rail transportNař. ES 2006/62
kontejnerová přepravaZpřeprava zboží v kontejnerech a na kontejnerechcontainer transportTNŽ 01 0101
koordinovaný systém osobní dopravyZkoordinované zabezpečování osobní dopravy v určitém území nebo mezi určitými místy součinností více dopravců; předmětem koordinace je dělba přepravy mezi jednotlivé dopravce, jízdní řády, poskytování společných služeb cestujícím i výstavba a provoz společných zařízení pro provozování dopravycoordinated passenger transport systemČSN 01 8500
lanová dráhaZzařízení navržené pro dopravu osob v unášených prvcích, nebo k vlečení prostřednictvím vlečených závěsů, které jsou podepřeny nebo zavěšeny podél jednoho nebo více lan nebo kabelů, mimo ta zařízení, která jsou známa jako elevátory nebo výtahycableway (for passenger transport)ČSN EN 1907
letecká dopravaZdoprava uskutečňovaná ve vzdušném prostoruair transportČSN 01 8500
linkaSsouhrn dopravních spojení na trase dopravní cesty určené výchozí a cílovou zastávkou a ostatními zastávkami, na níž jsou pravidelně poskytovány přepravní služby podle platné licence a podle schváleného jízdního řádu, a spojem je dopravní spojení v rámci linky, které je časově a místně určené jízdním řádemtransport linkZák. 111/1994 Sb.
logistika nákladní dopravyTplánování, organizace, správa, řízení a provádění operací nákladní dopravy v dodavatelském řetězcifreight transport logisticsDop. 2009/387/ES
městská a příměstská dopravaSdoprava uspokojující dopravní potřeby městského centra nebo aglomerace, jakož i dopravní potřeby mezi nimi a jejich okolímurban and suburban transportNař. ES 12/98
městská dopravaZdoprava uskutečňovaná na území města urban transportČSN 01 8500
městská hromadná dopravaZčinnost dopravce spočívající v pravidelné přepravě osob, ručních zavazadel, spoluzavazadel a živých zvířat vozidly veřejné drážní osobní dopravy a veřejné silniční osobní dopravy, je-li doprava uskutečňována pro poskytování obecných přepravních potřeb na území města, případně jeho příměstských oblastíurban mass transport; urban public transportVyhl. 175/2000 Sb.
veřejná doprava zajišťující hromadnou přepravu osob na území města, popř. spádových příměstských obcí městskými dráhami a autobusy (v nejbližším okolí města-příměstská doprava, zpravidla s návazností na městskou hromadnou dopravu)urban mass transportČSN 01 8500
veřejná linková doprava osob, provozovaná k uspokojování přepravních potřeb městaurban mass transportČSN 73 6425
městská hromadná dopravaSčinnost dopravce spočívající v pravidelné přepravě osob, ručních zavazadel, spoluzavazadel a živých zvířat vozidly veřejné drážní osobní dopravy a veřejné silniční osobní dopravy, je-li doprava uskutečňována pro poskytování obecných přepravních potřeb na území města, případně jeho příměstských oblastíurban public transportVyhl. 175/2000 Sb.
veřejná hromadná doprava osob, provozovaná na území určitého města/obce, a zajišťovaná obvykle městskými dráhami a autobusyurban public transportČSN 73 6100-2
městská vnitrozemská vodní dopravaVdoprava vykonávaná po vnitrozemských vodních cestách nacházejících se uvnitř zastavěné oblastiurban inland waterway transportEUROSTAT
mezinárodní dopravaVvodní doprava na území nebo přes území České republiky zahraničním provozovateleminternational transport; international waterway transportZák. 114/1995 Sb.
mezinárodní doprava; mezistátní dopravaZdoprava, při níž výchozí a cílové místo leží na územích dvou různých státůinternational transportČSN 01 8500
mezinárodní nákladní přepravaZpřeprava, jejímž předmětem jsou věci podané k přepravě jako kusové nebo vozové zásilky podle mezinárodních železničních přepravních podmínekinternational freight transportTNŽ 01 0101
mezinárodní námořní dopravaVjakákoli přeprava námořní lodí z přístavního zařízení členského státu do přístavního zařízení nacházejícího se mimo tento členský stát a naopakinternational shippingISPS
námořní doprava jiná než vnitrostátní námořní dopravainternational sea transportEUROSTAT
mezinárodní přeprava cestujících; mezinárodní osobní přepravaZpřeprava cestujících a jejich zavazadel podle mezinárodních právních norem a tarifůinternational passenger transportTNŽ 01 0101
Mezinárodní sdružení leteckých dopravcůTInternational Air Transport AssociationCEN TS 16157-3
mezinárodní silniční přepravaSkaždá silniční přeprava, která zahrnuje alespoň jedno překročení hranicinternational road transportVyhl. 108/1976 Sb.
mezinárodní vnitrozemská vodní dopravaVvnitrozemská vodní doprava mezi dvěma místy (místem nakládky/nalodění a místem vykládky/vylodění) ležícími ve dvou různých zemích; může zahrnovat tranzit jednou nebo několika dalšími zeměmiinternational inland waterway transportEUROSTAT
mezinárodní železniční dopravaZželezniční doprava mezi dvěma místy (místem nakládky/nástupu a místem vykládky/výstupu) ve dvou různých zemíchinternational railway transportEUROSTAT
mezinárodní železniční doprava zboží – naložené zboží (odesílané)Zzboží dopravované po železnici mezi místem nakládky ve vykazující zemi a místem vykládky v jiné zemiinternational goods transport by rail – loaded (outgoing)EUROSTAT
mezinárodní železniční doprava zboží – vyložené zboží (doručené)Zzboží dopravované po železnici mezi místem nakládky v cizí zemi a místem vykládky ve vykazující zemiinternational goods transport by rail – unloaded (incoming)EUROSTAT
mimořádná dopravaZdoprava obstarávaná nepravidelně, vyplývající z náhlé dopravní potřebyspecial transportTNŽ 01 0101
Ministerstvo dopravyTdepartment of transportationISO 17687
ministerstvo dopravyVministry of transportČSN EN 13551
místní dopravaZdoprava obstarávající přepravu osob nebo nákladu ve vymezeném atrakčním obvodulocal transportTNŽ 01 0101
multimodální dopravaTpřeprava zboží přinejmenším dvěma různými způsoby dopravy
POZNÁMKA 1 k heslu Na rozdíl od kombinované (intermodální) dopravy, která předpokládá při změně z jednoho režimu dopravy na další použití stejné nákladní jednotky, při multimodální dopravě může dojít při změně druhu dopravy i ke změně nákladní jednotky (rozdělení nákladu na více částí).multimodal transportČSN EN ISO 14814,ISO 24533,ISO TR 17452
* Evropská konference ministrů dopravy (ECMT) definuje multimodální dopravu jako „zboží dopravované nejméně dvěma různými druhy dopravy“. Intermodální doprava je proto zvláštním typem multimodální dopravy. * Úmluva OSN o mezinárodní multimodální dopravě zboží definuje mezinárodní multimodální dopravu jako „přepravu zboží nejméně dvěma různými druhy dopravy na základě smlouvy o multimodální dopravě z místa v jedné zemi, v kterém provozovatel multimodální dopravy zboží nakládá, do místa dodávky v jiné zemimultimodal transportEUROSTAT
nákladní člun pro plynyVnákladní člun, přepravující náklad plynů i zkapalněnýchbarge for transport of gasesČSN 32 0000
nákladní dopravaZdoprava, jejímž základním cílem je přeprava nákladufreight transportČSN 01 8500
nákladní pokladnaZvedlejší pokladna, v níž se provádějí pokladní a evidenční úkony vztahující se k přepravě zbožíbooking office; cashier's office for goods transport; forwarding pay officeTNŽ 01 0101
nákladní vůz pro intermodální dopravuZnákladní vůz speciálně zkonstruovaný nebo vybavený pro dopravu intermodálních přepravních jednotek (ITU) nebo jiných nákladních silničních vozidelwagon for intermodal transportEUROSTAT
námořní dopravaVpřeprava osob a nákladů plavidly po námořních vodních cestáchsea transportČSN 32 0000
jakýkoliv pohyb námořního plavidla po mořisea trafficEUROSTAT
jakýkoliv pohyb zboží a/nebo cestujících na námořních plavidlech na cestách podniknutých zcela nebo zčásti po mořisea transportEUROSTAT
národní přístupové body k veřejné dopravěTbritský národní systém pro jednoznačnou identifikaci všech přístupových bodů k veřejné dopravě ve Velké Britániinational public transport access nodesISO 17185-1
Nařízení o přepravě nebezpečných věcí na Rýně – ADNRVpředpis upravující technické požadavky a podmínky pro přepravu nebezpečných věcí (např. chemikálií, výbušnin apod.) na RýněRegulation for the transport of dangerous substances on the Rhine – ADNRSměr. 2006/87/ES
název servisní služby v dopravěTnázev služby
PŘÍKLAD Název lodi, název trasy metratransport service nameČSN P CEN ISO/TS 18234-5
pohyb kompletní silniční soupravy prostřednictvím jiného druhu dopravy (například plavidlem nebo železnicí) bez doprovodu řidičeunaccompanied transportČSN EN 14943
nedoprovázená přepravaZpřeprava silničních vozidel nebo jejich částí jiným druhem dopravy (např. vlakem nebo lodí) nedoprovázených jejich řidiči (zahrnuje též přepravu kontejnerů a výměnných nástaveb)unaccompanied transportČSN 26 9375
nehromadná přeprava osobZpřeprava osob a jejich zavazadel, uskutečňovaná dopravním prostředkem nebo dopravním zařízením schváleným k přepravě menšího, zvláštními předpisy stanoveného počtu osoblimited passenger transportČSN 01 8500
nepravidelná dopravaZdoprava, u níž není splněna podmínka charakterizující pravidelnou dopravuirregular transportČSN 01 8500
neveřejná dopravaZdoprava pro cizí potřeby, při níž nejsou splněny podmínky charakterizující veřejnou dopravuprivate transportČSN 01 8500
nizozemská platforma pro správu norem s informacemi o veřejné dopravěTBeheer Informatie Standaarden OV Nederland; Netherlands public transport information standards management platformISO 17185-1
nomogram dopravních hmotnostíZprůsečíkový nebo spojnicový nomogram, udávající závislost dopravní hmotnosti, stoupání a setrvačné rychlosti pro danou trakční charakteristikunomogram of transport weightsTNŽ 28 0002
obchodní námořní dopravaVnámořní doprava vykonávaná pro obchodní účely buď za úplatu (tj. v nájmu a za odměnu) nebo na vlastní účet podniku jako součást širších ekonomických činnostícommercial sea transportEUROSTAT
obor dopravySčást dopravy charakterizovaná určitým organizačním celkem a řízením, používající převážně určitý druh dopravního prostředkutransport sector; mode of transport; type of transportČSN 01 8500
obrat podniku námořní plavby, plavební společnostiVcelková částka fakturovaná podnikem během sledovaného období; tato celková částka odpovídá tržbám za prodej zboží nebo služeb dodaných třetím stranám; obrat zahrnuje „příjem z jiných provozů“, např. příjem z koncesí, patentů, obchodních známek a podobných hodnot; obrat zahrnuje všechna cla a daně ze zboží nebo služeb fakturované podnikem, s výjimkou DPH fakturované jednotkou jejím zákazníkům; zahrnuje také všechny ostatní poplatky účtované zákazníkům; odečíst se musejí slevy, rabat a diskont, jakož i hodnota vratných obalů, avšak s výjimkou skontaturnover of the sea transport enterprise, shipping firmEUROSTAT
obrat podniku vnitrozemské plavbyVcelková částka fakturovaná podnikem vnitrozemské plavby během sledovaného období; odpovídá tržbám za prodej zboží nebo služeb dodaných třetím stranám; obrat zahrnuje všechna cla a daně ze zboží nebo služeb fakturované subjektem, s výjimkou DPH fakturované jednotkou jejím zákazníkům; zahrnuje také všechny ostatní poplatky účtované zákazníkům; odečíst se musejí slevy, rabat a diskont, jakož i hodnota vratných obalů, avšak s výjimkou skontaturnover of inland waterway transport enterprise, ITW enterpriseEUROSTAT
odběratel dopravních služebTstrana, která dává přepravní službě instrukce potřebné pro zásilku zbožítransport service buyerISO TS 17187
odpovědný zástupce pro dopravuSfyzická osoba zaměstnaná podnikem nebo v případě, že je tímto podnikem fyzická osoba, pak tato osoba samotná, nebo je-li tak stanoveno, jiná fyzická osoba tímto podnikem určená prostřednictvím smlouvy, která účinně a nepřetržitě řídí dopravní činnosti tohoto podnikutransport managerNař. ES 1071/2009
odvoz zeminy na člunechVsoil transportation by bargesČSN EN ISO 8384
operátor dopravyTjméno operátora služby
PŘÍKLAD SNCF, Eurolinies Maritimes, EasyJet.
POZNÁMKA Operátor dopravy smí také být celkově odpovědná organizace, například v dohodě „kódového sdílení“.transport operatorČSN P CEN ISO/TS 18234-5
subjekt realizující přepravu zboží s využitím více druhů dopravycombined transport operator, CTOČSN EN 14943
osobní dopravaZdoprava, jejímž základním cílem je přeprava osob a jejich zavazadelpassenger transportČSN 01 8500
pás pro veřejnou hromadnou dopravuSpřidružený pás vyhrazený dopravním prostředkům veřejné hromadné dopravypublic transport laneČSN 73 6100-2
pásová dopravaZdoprava nákladů pásovými dopravníkybelt transport; belt conveyingTNŽ 01 0101
pěší dopravaSpohyb chodců po pozemní komunikacipedestrian transportČSN 73 6100-2
plánování přepravyVplánování metod přepravy a požadovaných přepravních kapacittransport planningČSN EN 14943
plavidlo pro dopravu osobVpassenger transport vesselČSN EN 13551
počítačový informační a rezervační systém pro železniční přepravuZpočítačový systém obsahující informace o železničních dopravních spojích, které železniční podniky nabízejí; informace o spojích osobní dopravy uložené v tomto systému zahrnují tyto informace: a) jízdní řády osobní dopravy b) dostupnost míst ve spojích osobní dopravy c) jízdní a zvláštní podmínky d) možnost přístupu do vlaků pro zdravotně postižené osoby a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace e) zařízení, jejichž prostřednictvím lze provést rezervaci, nebo vystavit přepravní doklady nebo přímé přepravní doklady, přičemž některá nebo všechna tato zařízení jsou dostupná uživatelůmComputerised Information and Reservation System for Rail Transport (CIRSRT)Nař. ES 1371/2007
poddruh dopravy (MODEL opakovaně použitelného druhu dopravy)Tvarianta DRUHU DOPRAVY, například mezinárodní nebo národní železnice (DRUHEM DOPRAVY je železnice)submode (Reusable Transport Mode MODEL)CEN TS 16614-1
poddruh dopravy; dopravní submódTTSM je upřesňující pojem, který umožňuje rozeznávat službu expresní, zastávkovou, nebo městskou; služby jsou definovány v TPEG tabulka pti02 k TPEG tabulka pti12transport sub modeČSN P CEN ISO/TS 18234-5
podnik nákladní silniční dopravySsilniční dopravní podnik nabízející a provádějící služby v přepravě zboží, jehož hlavní činností v oblasti silniční dopravy podle přidané hodnoty je nákladní silniční dopravaroad goods transport enterpriseEUROSTAT
podnik námořní plavby; plavební společnostVpodnik vykonávající v jednom nebo v několika místech činnosti pro poskytování služeb námořní dopravy, jehož hlavní činností podle přidané hodnoty je námořní dopravasea transport enterprise; shipping firmEUROSTAT
podnik osobní silniční dopravySsilniční dopravní podnik nabízející a poskytující služby v dopravě jedné nebo více osobám (cestujícím), nepočítaje v to řidiče, a jehož hlavní činností v oblasti silniční dopravy podle přidané hodnoty je osobní silniční dopravaroad passenger transport enterpriseEUROSTAT
podnik veřejné silniční dopravySsilniční dopravní podnik, který je převážně ve vlastnictví státu nebo veřejných orgánů a jejich podniků (více než 50 % kapitálu)public road transport enterpriseEUROSTAT
podnik vnitrozemské plavbyVpodnik vykonávající v jednom nebo v několika místech činnosti pro poskytování služeb na vnitrozemských vodních cestách pomocí plavidel vnitrozemské plavby, jehož hlavními činnostmi podle přidané hodnoty je vnitrozemská vodní dopravainland waterway transport enterprise; IWT enterpriseEUROSTAT
podzemní dopravaZdoprava uskutečňovaná po dopravních cestách vedoucích převážně pod úrovní zemského povrchuunderground transportČSN 01 8500
pokyny pro případ nehodyTtransport emergency cardCEN TS 16157-3
pomocný operátor dopravyTjméno dodavatele jednotlivé služby používané, jestliže operátor má různá oddělení
PŘÍKLAD Operátoři jako Cross Country a West Coast jsou součástí skupiny Virgin Group.
POZNÁMKA Toto by mohlo být také použito pro jednotlivou službu během dohody „kódového sdílení“.transport operator subsidiaryČSN P CEN ISO/TS 18234-5
Flexible Transport ServiceCEN TS 16614-1
porucha trhu ve vodní dopravěVsituace, při níž nabídka kapacity plavidel převyšuje nejméně po dobu šesti měsíců vývoj poptávky, nebo intenzita vodní dopravy způsobuje dlouhodobě, nejméně však šest měsíců, neprůjezdnost vodních cest a hrozí-li z těchto důvodů významnému počtu provozovatelů úpadek podle zvláštního právního předpisu market breakdown in waterway transportZák. 114/1995 Sb.
poskytovatel dopravních služebTosoba, společnost, orgán nebo abstraktní entita nabízející dopravní služby uživateli, za které uživatel musí platit
POZNÁMKA 1 k heslu Platba může být v určitých případech nulová, např. pro vozidla záchranné služby.transport service providerEN 15509,ISO TS 25110
obecný termín pro aktivního účastníka přepravních článků logistického řetězce, např. dopravce, zasilatele, agentatransport service providerISO 6813
poskytovatel přepravních služebTsubjekt přepravující zbožítransport services providerISO 24533
potrubní dopravaZdoprava uskutečňovaná v potrubních dopravních zařízeníchpipe transportČSN 01 8500
povolání podnikatele v silniční dopravěSpovolání podnikatele v silniční osobní dopravě nebo povolání podnikatele v silniční nákladní dopravěthe occupation of road transport operatorNař. ES 1071/2009
povolání podnikatele v silniční osobní dopravěSčinnost jakéhokoli podniku poskytujícího přepravy cestujících, kterou tento podnik nabízí veřejnosti nebo některým kategoriím uživatelů za úplatu hrazenou přepravovanou osobou nebo organizátorem přepravy, a to prostřednictvím motorových vozidel způsobilých s ohledem na typ konstrukce a vybavení k přepravě více než devíti osob včetně řidiče a k tomu účelu určenýchthe occupation of road passenger transport operatorNař. ES 1071/2009
povolení k výkonu povolání podnikatele v silniční dopravěSsprávní rozhodnutí, které opravňuje podnik splňující podmínky stanovené tímto nařízením k výkonu povolání podnikatele v silniční dopravěauthorisation to pursue the occupation of road transport operatorNař. ES 1071/2009
pozemní dopravaTdoprava používající silniční, železniční, popřípadě říční dopravní sítěland transportISO 26683-1
pozemní dopravaZdoprava uskutečňovaná po dopravních cestách vedoucích převážně po pevném zemském povrchusurface transportČSN 01 8500
pravidelná dopravaZdoprava opakující se ve stanovených spojíchregular transportČSN 01 8500
pravidelná přepravaZpřeprava cestujících a jejich zavazadel prováděná spoji plánovaný dopravcem a zveřejněná jízdním řádemregular transportTNŽ 01 0101
pravidla provozování drážní dopravyZobsah činností dopravce při použití a řízení drážního vozidla, sestavení a brzdění vlaku, doprovodu vlaku a označování drážních vozidel návěstmirules for track-guided transport operatingVyhl. 173/1995 Sb.
protokol UN-EDIFACTVaplikační protokol pro uživatele k použití pro elektronickou výměnu dat v rámci uživatelských aplikačních systémůUN-EDIFACT; United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and TransportČSN EN 14943
protokolová datová jednotka síťové a transportní vrstvy ITS-STdatová jednotka protokolu přenášená mezi rovnocennými síťovými a transportními vrstvami stanice ITSITS-S networking and transport layer protocol data unitISO 21217
protokolová datová jednotka síťové a transportní vrstvy stanice ITSTITS Station Networking and Transport layer Protocol Data UnitISO 21217
provozní kontext (MODEL dopravních organizací)Tpopis skupiny předmětů provozu (např. ORGANIZAČNÍ JEDNOTKOU nebo ODDĚLENÍM stanovený časový průběh nebo spoje)operational context (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1
provozní oddělení (MODEL dopravních organizací)Tzvláštní ODDĚLENÍ, které zajišťuje správu určitých LINEKoperating department (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1
provozní zařízení dopravy a přepravyZvybavení dopravní cesty a objekty včetně vybavenítransport operational equipmentČSN 01 8500
provozování dopravyZsouhrn činností provozovatele dopravy, jimiž se zajišťuje a uskutečňuje dopravatransport operatingČSN 01 8500
provozování drážní dopravyZčinnost, při níž mezi provozovatelem této dopravy (dopravcem) a osobou, jejíž přepravní potřeba se uspokojuje, vzniká právní vztah, jehož předmětem je přeprava osob, věcí, zvířat anebo činnost, kterou se zajišťuje podnikání podle zvláštních předpisůguided transport operatingZák. 266/1994 Sb.
provozování železniční dopravyZčinnosti, kterými železniční dopravce podle zvláštního předpisu zabezpečuje poskytování přepravních služeb třetím osobámrailway transport operatingZák. 77/2002 Sb.
provozovatel (MODEL dopravních organizací)Tspolečnost, která poskytuje služby veřejné dopravyoperator (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1
provozovatel dopravního prostředkuZoprávněná organizace (osoba) organizující a zajišťující provoz dopravního prostředkumean of transport operatorČSN 01 8500
provozovatel dopravního zařízeníZoprávněná organizace (osoba) organizující a zajišťující provoz dopravního zařízenítransport equipment operatorČSN 01 8500
provozovatel dopravyTsubjekt, který vlastní a/nebo spravuje dopravní prostředkytransport operatorČSN P CEN ISO/TS 17261,ISO TR 17452
provozovatel dopravyZorganizace nebo doprava provozující dopravutransport operatorČSN 01 8500
provozovatel námořní dopravyVkaždá osoba, která uzavřela nebo v jejímž pověření byla se zasilatelem nebo s cestujícím uzavřena smlouva o přepravě zboží nebo cestujících po mořimaritime transport operatorSměr. 2009/42/ES
provozovatel silniční dopravy („dopravce“)Správnická nebo fyzická osoba, která provozuje silniční dopravu podle tohoto zákona. Tuzemský dopravce je fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem v České republice, která provozuje dopravu silničními motorovými vozidly, kterým byla přidělena státní poznávací značka Českou republikou. Zahraniční dopravce je fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem mimo území České republiky, která provozuje dopravu silničními motorovými vozidly, kterým byla přidělena státní poznávací značka cizím státemroad transport operatorZák. 111/1994 Sb.
provozovatel silničního vozidla registrovaného v registru silničních vozidel České republikySfyzická osoba s místem trvalého pobytu nebo s místem povoleného pobytu v České republice nebo právnická osoba se sídlem v České republice, která vlastním jménem provozuje silniční vozidlo a je současně vlastníkem silničního vozidla a nebo je vlastníkem silničního vozidla oprávněna k provozování silničního vozidlaroad transport servicesZák. 56/2001 Sb.
provozovatel veřejné dopravyTkonkrétní místní realizace, nezávislá na jakkoli rozdílných rolích orgánů, provozovatelů nebo prodejců v systémech správy jízdného, jak jsou definovány v ISO 24014-1public transport operatorISO 14806
provozovatel železniční dopravyZveřejný nebo soukromý podnik poskytující služby pro železniční přepravu zboží nebo osobrailway transport operator; railway undertakingEUROSTAT,Nař. ES 91/2003
přenosový profilTsada služeb, které jsou odpovědné za poskytování v podstatě bezchybného spojení z bodu do bodu tak, aby hostitel A mohl datové pakety zaslat hostiteli B a ony přišly nepoškozené
POZNÁMKA 1 k heslu Přenosové profily přenosu s připojením mohou také zajistit, že datové pakety dorazí ve správném pořadí.transport profileISO 14827-2,ISO 15784-1,ISO 15784-3
služba, která poskytuje komunikaci mezi koncovými systémy bez zajištění připojení
PŘÍKLAD UDP/IP.connectionless transport profileISO 14827-2
služba, která umožňuje jednomu koncovému systému vyměňovat nepřetržitý tok dat s jiným koncovým systémem; garantuje, že data budou přenesena ve stejném sledu, jako byla poslána bez výskytu jakékoliv duplicity
POZNÁMKA 1 k heslu Této služby se typicky dosáhne nejprve navázáním spojení, poté zasláním dat a nakonec ukončením spojení.
PŘÍKLAD TCP/IP.connection-oriented transport profileISO 14827-2
silniční přeprava nákladu mezi uvedenými místyhaulageČSN EN 14943
podporovaný pohyb osob nebo zboží POZNÁMKA Termín „transport“ se obecně používá pro pohyby za přispění prostředkutransportČSN EN 14943
přepravaZpřemístění (přemísťování) osob a věcí jako výsledek dopravytransport; carriageČSN 01 8500
přeprava cestujících; osobní přepravaZpřeprava osob a jejich zavazadelpassenger transport; carriageTNŽ 01 0101
přeprava kusových zásilekZpřeprava, jejímž předmětem jsou věci podané jako kusové zásilkypart-load transport; sundries transportTNŽ 01 0101
přeprava na lanových draháchZpřeprava prováděná na pozemních nebo visutých lanových draháchcableway transportTNŽ 01 0101
přeprava nadměrného nákladuSpřeprava nákladu vozidlem překračujícím povolenou celkovou hmotnost vozidel připuštěných k silničnímu provozu podle vyhlášky č. 102/1995 Sb. (hmotnost těchto vozidel může obecně překročit normovou zatížitelnost příslušného mostního objektu)exceptional load transportTP 74
přeprava nebezpečného zbožíTpřeprava zboží, které je svojí povahou nebezpečné (např. výbušné, toxické)transport of dangerous goodsKOM (2008) 886
přeprava novinových spěšninZzvláštní druh přepravy spěšnin, jejímž předmětem jsou novinové balíky podané bez přepravních listinnewspaper express transportTNŽ 01 0101
přeprava po železnici a silniciZkombinovaná přeprava pouze po železnici a po silnicicombined rail-road transportTNŽ 01 0101
přeprava po železnici/silniciSkombinovaná přeprava pouze po železnici a po silnici (v německy mluvících zemích se nevztahuje na přepravu kontejnerů)piggyback transportČSN 26 9375
přeprava poštovních zásilekZpřeprava, jejímž předmětem jsou poštovní zásilky noviny a časopisy, přepravované železnicí v poštovních vozech, v zavazadlových vozech nebo oddílechmail transportTNŽ 01 0101
přeprava silničních návěsů; kombinovaná přeprava piggybackVželezniční přeprava speciálního návěsu, umožňujícího vertikální překládku, na speciálně zkonstruovaném železničním voze (kapsovém voze)piggyback transportČSN EN 14943
přeprava služebních zásilekZpřeprava pro vlastní potřebu a v provozním zájmu železnice, jejím předmětem jsou věci podané k přepravě jako služební zásilkytransport on railway service; non-revenue earning serviceTNŽ 01 0101
přeprava spěšninZpřeprava, jejímž předmětem jsou věci podané k přepravě jako spěšninyexpress parcel transportTNŽ 01 0101
přeprava vozových zásilek; nákladní přepravaZpřeprava, jejímž předmětem jsou věci podané k přepravě jako vozové zásilkywagon load transport; car load transportTNŽ 01 0101
přeprava z domu do domuVpřeprava nákladu z objektu odesilatele do objektu příjemce POZNÁMKA Ve Spojených státech amerických se termín „point to point transport“ používá místo termínu „door to door transport“ protože „house“ by mohl také znamenat „customs house“ nebo „brokers house“, které se většinou nacházejí v přístavechdoor to door transport; point to point transport; house to house transportČSN EN 14943
přepravceZodesilatel a příjemcetransport contractorČSN 01 8500
přepravní baleníVbalení používané pro přepravu, nezahrnující pomocné přepravní prostředky jako ohradové palety nebo kontejnerytransport packagingČSN EN 14943
přepravní baleníTbalení určené pro přepravu a manipulaci s jedním nebo více předměty, menších balení nebo sypkého materiálutransport packageISO 15394,ISO 17363,ISO 17364,ISO 17365,ISO 17366,ISO 17367
přepravní centrumTprovozovny a zařízení, související se službami nákladní dopravy, např. zařízení pro překládku na jiný dopravní prostředek, obsluhující několik dopravních společností; dopravní středisko je často vlastněno a provozováno několika z obsluhovaných společnostítransport centreISO 6813
přepravní centrumVprostory a zařízení vztahující se k přepravním službám, například zařízení pro překládku obsluhující řadu dopravních organizací POZNÁMKA Přepravní centrum je často vlastněno a provozováno řadou firem využívající toto centrumtransport centreČSN EN 14943
přepravní cestaZcesta, po které se zásilka skutečně přepravujetransport pathTNŽ 01 0101
přepravní dokladZsouhrnný název pro přepravní listinu včetně jejích příloh nebo pro průvodní listinucarriage document; transport documentTNŽ 01 0101
přepravní dokumentace; přepravní dokladyTprávní nebo obchodní dokument, který je přiložen v dopravním prostředku v průběhu přepravytransport documentation; shipping papers; shipping documentsISO 17687
přepravní hmotnost vozové zásilkyZdopravní hmotnost vozové zásilky zmenšená o vlastní hmotnost vozutransport wagonload massTNŽ 01 0101
přepravní jednotkaTschránka pro uložení zboží po celou jeho délku přepravy; může zahrnovat intermodální přepravní jednotku nebo přepravní výbavu silničního vozidla (skříňová nástavba nebo přívěs)loading unitČSN EN 14943
kombinace nákladu, dopravních prostředků a přepravní dokumentace
POZNÁMKA 1 k heslu Obsahuje dopravní prostředek, přepravní skladové systémy a ochranné obaly používané pro nebezpečné zboží.
POZNÁMKA 2 k heslu Přepravní jednotka je samostatně identifikovatelná.
POZNÁMKA 3 k heslu Přepravní jednotka může obsahovat další přepravní jednotky, například silniční vozidlo jako přepravní jednotka a více naložených palet na toto vozidlo, které jsou každá samostatnou přepravní jednotkou.transport unitČSN P CEN ISO/TS 17261,ISO 17363,ISO 17687
kompletní jednotka pro zajištění přepravních služeb, tj. dopravního prostředku, zařízení a řidičetransport combinationISO 6813
přepravní kapacitaZnejvětší počet osob, hmotnost, objem či počet věcí, které lze přepravit za jednotku času po dané dopravní cestě danými dopravními prostředky nebo dopravními zařízeními v rámci daného organizačního uspořádánítransport capacityČSN 01 8500
přepravní listZpřepravní doklad o uzavření smlouvy o přepravě věcí nebo živých zvířat jako spěšninycarriage document; transport documentNař. 1/2000 Sb.
přepravní list pro přepravu kontejnerů ISOZpřepravní listina pro přepravu kontejnerů ISOtransport document for traffic of ISO containersTNŽ 01 0101
přepravní listinaTdoklad potřebný pro procedury spojené s přepravou (pohybem) zboží (ELA)transport documentISO 6813
přepravní listina, dokladVdokument o přepravní smlouvě mezi vlastníkem lodě a odesilatelem nákladu jako je námořní nákladní list (waybill), konosament nebo doklad o multimodální přepravětransport documentFAL
přepravní manipulaceZúkony dopravce se zásilkou, nutné k uskutečnění přepravytransport handlingČSN 01 8500
přepravní nabídkaSmožnost přemístění určitého množství osob nebo nákladu daná kapacitou (obsaditelností, nosností) provozovaných dopravních prostředků na určitém území a v daném obdobítransport offerČSN 73 6100-2
přepravní náročnost národního hospodářstvíZpoměr celkového přepravního objemu nebo přepravní práce k vybranému národohospodářskému ukazateli (např. společenský produkt nebo národní důchod)index of national economy transportation demandsČSN 01 8500
přepravní obalZobal používaný zpravidla ve veřejné dopravětransport packingTNŽ 01 0101
přepravní objemZpočet osob nebo hmotnost věcí přepravených v určitém časovém obdobítransport capacityČSN 01 8500
přepravní oblastZúzemní celek vyznačující se určitou charakteristikou přepravních potřeb a způsobem jejich uspokojovánítransport areaČSN 01 8500
přepravní pečeť; pečeť zařízeníTmechanické nebo elektronické zařízení použité na kontejneru, ložné jednotce, návěsu apod. z důvodu zajištění hodnověrnosti nebo zabezpečenítransport sealISO 24533
přepravní plánováníZčinnost, kterou se zabezpečuje optimální uspokojování přepravních potřeb železniční dopravoucarriage planning; transport planningTNŽ 01 0101
přepravní poloha strojeZstav stroje, při němž jeho pohyblivé části, které mohou překročit definovaný obrys, musí být mechanicky zajištěnytransport configurationTNŽ 01 0101
přepravní pomůckaZpředmět určený k snadnější přepravní manipulaci a k zajištění bezpečné dopravy a neporušenosti zásilek (např. klece, palety, fixační prostředky, lana, ochranné polštáře, zahrážky)transport handling deviceČSN 01 8500
přepravní potřebaZpotřeba přemístit se, jakož i potřeba organizace nebo osoby přemístit jiné osoby nebo věcitransport requirementsČSN 01 8500
přepravní požadavekZpožadavek na uspokojení přepravní potřeby uplatněný u provozovatele dopravytransport requirementČSN 01 8500
přepravní práceZukazatel charakterizující přepravu, vyjádřený součinem počtu osob nebo hmotnosti věcí a přepravní vzdálenosti, na kterou byly přepravenytransport workČSN 01 8500
přepravní procesZsouhrn časově a věcně navazujících úkonů, jimiž se uskutečňuje přepravacarriage process; transport processČSN 01 8500
přepravní prohlídkaZprohlídka vozů, kterou se zjišťuje vhodnost vozu pro jeho použití k přepravě určitého druhu zboží, do určité stanice určení a po určité přepravní cestětransport inspection of wagonsTNŽ 01 0101
přepravní proudZpočet osob nebo hmotnost věcí přepravených v daném období mezi dvěma místy (oblastmi) určitým směremtransport flowČSN 01 8500
přepravní příkazTpřepravní pokyny (o zásilce), nebo určení úkolu, vydané řidiči dispečeremtransport orderISO 6813
přepravní službaVslužby poskytované při přepravě zboží, lidí, atd. na vymezené trasetransport serviceČSN EN 14943
přepravní smlouvaZsmlouva uzavřená mezi dopravcem a organizací nebo osobou, pro něž se přeprava uskutečňuje; rozlišuje se smlouva o přepravě osoby a smlouva o přepravě věcicontract of carriageČSN 01 8500
smlouva o přepravě, za úhradu nebo bezplatně, mezi železničním podnikem nebo prodejcem přepravních dokladů a cestujícím za účelem jeho přepravy jedním nebo více dopravními spojitransport contractNař. ES 1371/2007
přepravní společenstvíZspolečenství organizací ke společnému vykonávání přepravy; společenství provozovatelů dopravy a přepravců za účelem společného používání dopravních nebo přepravních prostředků podle předem dohodnutých zásadtransport poolČSN 01 8500
přepravní statistika; statistika přepravyZčást železniční statistiky zaměřená na železniční přepravutransport statisticsTNŽ 01 0101
přepravní systémZstanovený způsob uskutečňování přepravy určitého druhu nebo v určité územní oblastitransport systemČSN 01 8500
přepravní škodaZškoda vzniklá poškozením, částečnou ztrátou, ztrátou nebo zničením přepravovaných věcí, újmou na zdraví, popř. usmrcením přepravovaných osobdamage in transportČSN 01 8500
přepravní technologieZtechnologie přepravního provozu věcně a časově navazující uspořádání přepravních úkonů a procesů v zájmu hospodárnosti a bezpečnosti železniční přepravycarriage procedure; transport technologyTNŽ 01 0101
přepravní terminálZmísto, kde se provádí změna způsobu dopravy s lepším technickým vybavením, případně s poskytováním dalších služebtransport terminalTNŽ 01 0101
přepravní úkonZúkon železničního přepravního provozu souvisící s přepravou osob nebo věcícarriage elemental operation; transport performanceTNŽ 01 0101
přepravní výkonZpřepravní práce vykonaná za stanovenou časovou jednotkutransport outputČSN 01 8500
přepravní vztahZvztah mezi dvěma místy (územními celky), vyplývající ze vzniklé přepravní potřeby a možností provozovatele dopravního prostředku nebo dopravního zařízení ji uspokojit; vztah mezi dopravcem a přepravcem nebo cestujícím, vznikající při uskutečňování přepravytransport relationČSN 01 8500
přepravní zbožíznalstvíZkvalifikovaná znalost vlastností věcí v přepravním procesu, k zachování jejich jakosti, neporušenosti a zajištění bezpečnosti dopravy a přepravytechnology of goods transportČSN 01 8500
přepravník na betonSzařízení používané pro dopravu betonu bez domíchávání ve smyslu definice 3.17, např. nákladní sklápěcí automobil nebo výklopný přepravníknon-agitating equipment; transport equipmentČSN EN 206-1
přímá přepravaZpřeprava jedním druhem dopravydirect transport; direct carriageČSN 01 8500
přeprava, která se uskutečňuje na základě jedné přepravní listiny ze stanice nástupní (odesílací) do stanice cílové (určení)direct transport; direct carriageTNŽ 01 0101
přípojová přepravaZpřeprava mezi přípojovou stanicí vlečky a místem vzájemné odevzdávky vozů na vlečce a naopak, nebo přeprava podle JPP/CIM, ve které je použito pro výpočet přepravného na železnicích, zúčastněných na přepravě, vnitrostátních tarifů těchto železnic, popřípadě mezinárodních tarifůconnecting transportTNŽ 01 0101
přístupový dopravní prostředek (MODEL opakovaně použitelného druhu dopravy)Tcharakterizace přesunu cestujícího podle druhu dopravního prostředku vyjma veřejné dopravy (například pěšky, na kole apod.)access mode (Reusable Transport Mode MODEL)CEN TS 16614-1
regionální dopravaZvlaková doprava provozovaná na regionálních drahách nebo na celostátních drahách, která nepřesahuje hranice regionu (vyššího územního samosprávního celku)regional transportTNŽ 01 0101
rekreační dopravaZosobní doprava sloužící k uspokojování rekreačních, popř. kulturních potřebholiday transportČSN 01 8500
rezervy dopravyZrezervy ve využití technické základny dopravy, technologie a organizace prácetransport reservesČSN 01 8500
režim dopravy mimořádné zásilkyZčást souhlasového znaku, obsahující upozornění pro dopravní zaměstnance, jakým způsobem jsou vydány dopravní podmínkyspecial consignment transport modeTNŽ 01 0101
RID – Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcíTpravidla pro mezinárodní přepravu nebezpečného zboží po železniciRID – regulation of rail transport of dangerous materialsSměr. 2008/68/ES
řádný přepravní obalZpřepravní obal, který chrání obsah zásilky za přepravy před ztrátou a poškozením, usnadňuje manipulaci se zásilkou, vylučuje ohrožení osob, poškození jiných zásilek a provozních prostředků dopravceregular transport packingTNŽ 01 0101
řetězec cestSuspořádaná posloupnost cest vykonaných za určitý časový intervaltransport chainČSN 73 6100-2
řídicí centrum (MODEL dopravních organizací)TORGANIZAČNÍ JEDNOTKA, která je odpovědná za vydávání příkazů pro řízení službycontrol centre (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1
samohybný mostVmost sestavený z jednotlivých plovoucích částí s vlastním motorickým pohonem pro plavbu a jízdu na soušitransporter-bridge; transportable self-propelling ponton bridgeČSN 32 0000
sdílení dat o intermodální dopravě a sdílených sítíchTtransport intermodality data sharing and exchange networksČSN 736100-5
servisní datová jednotka síťové a transportní vrstvy ITS-STservisní datová jednotka přenášená mezi síťovou a transportní vrstvou a vrstvou zařízení stanice ITSITS-S networking and transport layer service data unitISO 21217
sezónní dopravaZdoprava uskutečňovaná k uspokojení přepravních potřeb, které se vyskytují jen v určitém obdobíseasonal transportČSN 01 8500
signál pro vozidla veřejné dopravy osobSsvětelný signál sloužící výhradně pro řízení provozu veřejné dopravy osob na místech řízených světelnými signálypublic transport signals (PT)ČSN EN 12675
silniční dopravaSdoprava, při níž se zajišťuje přemísťování osob (osobní doprava) a věcí (nákladní doprava) silničními vozidly (silničními dopravními prostředky), jakož i přemísťování silničních vozidel samých po pozemních komunikacích, dopravních plochách a volném terénuroad transportČSN 01 8500
doprava prováděná po veřejných pozemních komunikacích prázdnými nebo loženými silničními vozidly používanými pro přepravu cestujících nebo zbožícarriage by road; transport by roadNař. ES 561/2006
souhrn činností, jimiž se zajišťuje přeprava osob (linková osobní doprava, kyvadlová doprava, příležitostná osobní doprava, taxislužba), zvířat a věcí (nákladní doprava) vozidly, jakož i přemísťování vozidel samých po dálnicích, silnicích, místních komunikacích a veřejně přístupných účelových komunikacích a volném terénuroad transportVyhl. 32/2001 Sb.
veškerá doprava prováděná po veřejných pozemních komunikacích prázdnými nebo loženými silničními nákladními vozidly nebo autobusyroad trafficVyhl. 108/1976 Sb.
jakýkoliv pohyb vozidla v dané sítiroad trafficEUROSTAT
jakýkoliv pohyb zboží a/nebo osob pomocí silničního vozidla v dané silniční sítiroad transportEUROSTAT
silniční doprava pro cizí potřebySdoprava, při níž vzniká mezi provozovatelem silniční dopravy a osobou, jejíž přepravní potřeba se uspokojuje, závazkový vztah, jehož předmětem je přeprava osob, zvířat nebo věcíroad transport for hire or rewardZák. 111/1994 Sb.
silniční vozidloSvozidlo, na něž se vztahují kategorie vozidel uvedené v tabulce 3 přílohyroad transport vehicleSměr. 2009/33/ES
motorové nebo nemotorové vozidlo, které je vyrobené za účelem provozu na pozemních komunikacích pro přepravu osob, zvířat nebo věcíroad vehicleVyhl. 388/2000 Sb.
vozidlo pohybující se po kolech a určené k jízdě po silnicíchroad vehicleEUROSTAT
síťová a transportní vrstva stanice ITSTvrstva v referenční architektuře stanice ITS, která obsahuje 3. a 4. vrstvu modelu OSI, která propojuje vrstvu zařízení s přístupovou vrstvou stanice ITSITS-S networking and transport layerISO 21217
skupina provozovatelů (MODEL dopravních organizací)Tmnožina PROVOZOVATELŮ, kteří mají například společné schéma pro výběr poplatků nebo informace pro cestujícígroup of operators (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1
směrová nerovnoměrnost přepravyZkolísání přepravního objemu po určitém přepravním směrutransport directional non-uniformityČSN 01 8500
smluvní dopravaZosobní doprava zajišťující hromadnou přepravu osob v pracovním poměru do zaměstnání a zpět podle podmínek zvlášť sjednaných mezi dopravcem a organizacícontract transportČSN 01 8500
součinitel přepravnostiZukazatel vztahu přepravního objemu a objemu výroby, daný jejich poměrem, a to pro celkový objem výroby (celkový součinitel přepravnosti), pro jednotlivé druhy zboží (druhový součinitel přepravnosti), pro jednotlivé obory dopravy, pro jednotlivé oblasti (oblastní součinitel přepravnosti)transportability coefficientČSN 01 8500
speciální dopravaZdoprava uskutečňovaná speciálními dopravními prostředkyspecial transportČSN 01 8500
speciální dopravní prostředekZdopravní prostředek určený svou konstrukcí, zvláštní nástavbou nebo jinou speciální úpravou k přepravě určitých kategorií osob nebo jednoho, výjimečně i několika druhů nákladuspecial means of transportČSN 01 8500
splavné vnitrozemské vodní cesty obvykle užívané k dopravěVvodní cesty, na nichž se každý rok uskutečňuje doprava o určité intenzitě; tuto dopravní intenzitu vyjádřenou v tunokilometrech na kilometr vodní cesty určuje příslušný orgán s přihlédnutím k podmínkám převažujícím v síti vodních cest dotyčné zeměnavigable inland waterways regularly used for transportEUROSTAT
spoj nákladní námořní dopravyVspojení mezi přístavem nakládky a přístavem vykládky zboží přepravovaného po moři goods sea transport linkEUROSTAT
spoj nákladní silniční dopravySspojení místa nakládky a místa vykládky zboží dopravovaného po silnici, jehož cestovní trasa vede po silnicigoods road transport linkEUROSTAT
spoj železniční nákladní dopravyZspojení místa nakládky a místa vykládky zboží dopravovaného po železnici, jehož cestovní trasa vede po železnicigoods rail transport linkEUROSTAT
spotřeba energie silniční dopravouSkonečná energie spotřebovaná silničními motorovými vozidlyenergy consumption by road transportEUROSTAT
spotřeba energie železniční dopravouZkonečná energie spotřebovaná tažnými vozidly pro trakci, vlakovou dopravu a technické zařízení (topení, klimatizace, osvětlení aj.)energy consumption by rail transportEUROSTAT
správce přepravyTfunkce systému, jež má na starosti organizaci přepravy
POZNÁMKA 1 k heslu Role správce přepravy může být vykonávána interně jedním z hlavních subjektů systému, nebo organizací nepatřící mezi subjekty systému (třetí stranou).transport managerČSN EN ISO 14814,ČSN P CEN ISO/TS 17261
organizace, pod kterou spadá odpovědnost za organizaci služby veřejné dopravy v určité oblastiauthority (Transport Organisations MODEL)CEN TS 16614-1
stát registrace provozovatele námořní dopravyVstát, odpovídající zemi, v níž je umístěno skutečné středisko obchodní činnosti provozovatelenationality of the maritime transport operatorSměr. 2009/42/ES
státní dopravní politikaZcílevědomé působení státu na uspořádání a rozvoj dopravní soustavynational transport policyČSN 01 8500
státní podnik námořní plavbyVpodnik námořní plavby, který je převážně ve vlastnictví státu nebo veřejných orgánů a jejich podniků (více než 50 procent kapitálu)public sea transport enterpriseEUROSTAT
stav přepravyV1. pozice a stav zásilek, zboží či zařízení v jakémkoliv okamžiku nebo místě v průběhu celé přepravy nebo logistického řetězce (UN TDED Rec. 24); 2. informování o pozici a stavu zásilek, zboží či zařízenítransport statusČSN EN 14943
svozSpřemístění IPJ z místa jejich plnění nebo vyprazdňování do terminálu (překladiště)transport to terminalČSN 26 9375
technická základna dopravyZdopravní prostředky, dopravní zařízení, dopravní cesty a objekty včetně vybavení, vytvářející předpoklady pro uskutečnění dopravytechnical base of transportČSN 01 8500
technologická dopravaZdoprava, která je nezbytnou součástí výrobního procesutransport in relation to a manufacturing processČSN 01 8500
transportní vrstvaTvrstva, která umožňuje adresovat přímo aplikace (například v protokolech TCP/IP pomocí čísel portů); poskytuje transparentní, spolehlivý přenos dat s požadovanou kvalitou; vyrovnává různé vlastnosti a kvalitu přenosových sítí; provádí převod transportních adres na síťové, ale nestará se o směrovánítransport layerCEN/TS 15531-1,ISO 15784-3
tranzitní dopravaZdoprava probíhající přes určitý územní obvod, v němž není ani výchozí, ani cílové místo dopravytransit transportČSN 01 8500
tranzitní mezinárodní přepravaZmezinárodní přeprava probíhající přes určitý stát, jejíž začátek i ukončení je na území jiných státůinternational transit transportTNŽ 01 0101
třetizemní námořní dopravaVmezinárodní námořní doprava mezi dvěma zeměmi vykonávaná obchodním plavidlem registrovaným ve třetí zemicross-trade sea transportEUROSTAT
třetizemní vnitrozemská vodní dopravaVmezinárodní vnitrozemská vodní doprava vykonávaná plavidlem vnitrozemské plavby registrovaným ve třetí zemicross-trade inland waterway transportEUROSTAT
udržitelná dopravaSudržitelnou dopravu lze definovat jako dopravu, která vytvoří podmínky pro takové přemisťování osob a nákladů, které bude funkční, bezpečné a ekonomické, a zároveň nebude vyčerpávat neobnovitelné zdroje energie, sníží zátěž životního prostředí emisemi a hlukem na úroveň neohrožující lidské zdraví, přírodní ekosystémy a zemské podnebí (klima)sustainable transportationMŽP MD
uživatel dopravySjakýkoli podnik (např. zasilatel, příjemce nebo odesilatel), který vstoupil anebo zamýšlí vstoupit do smluvního vztahu s členem konsorcia na dopravu zbožítransport userNař. ES 906/2009
veřejná dopravaZdoprava pro cizí potřeby provozovaná k uspokojování obecných přepravních potřeb a přístupná pro každého podle předem vyhlášených podmínekpublic transportČSN 01 8500
veřejná dopravaTobecné označení pro odvětví dopravypublic transportISO 14806
veřejná drážní osobní dopravaZčinnost dopravce spočívající v pravidelné přepravě osob, zavazadel, věcí a živých zvířat vozidly na dráze celostátní, regionální, dráze tramvajové, trolejbusové, lanové, jakož i v metru a na jiné dráze speciální, která slouží k zabezpečení dopravní obslužnosti obcepublic passenger guideway transportVyhl. 175/2000 Sb.
veřejná hromadná dopravaSdoprava osob dopravními prostředky, jejichž obsaditelnost je 8 a více osob, na pravidelných linkách podle platných přepravních podmínek ve vymezeném územípublic transportČSN 73 6100-2
veřejná přepravaZpřeprava provozovaná k uspokojování obecných přepravních potřeb a přístupná každému za jednotně platných, případně ještě zvlášť dohodnutých přepravních podmínekpublic carriage; commercial transportTNŽ 01 0101
veřejná přeprava cestujícíchZslužby v přepravě cestujících obecného hospodářského zájmu, které jsou veřejnosti nabízeny nediskriminačním způsobem a nepřetržitěpublic passenger transport; public passenger carriageNař. ES 1370/2007
veřejná přeprava osobSslužby, které mají následující charakteristiky: jsou otevřené všem, nehledě na to, zdali cestují jednotlivci nebo skupiny; jsou veřejně inzerovány, mají pevné časy nebo četnost a periody provozu; mají trasy a místa zastávek nebo stanovené počátky a cíle, nebo stanovenou oblast provozu; jsou provozovány na základech nepřetržitosti a mají publikované jízdné. Nejsou omezeny odvolávkou na: druh dopravy; vozidlo a infrastrukturu vlastníka; délku cesty; jakékoliv nezbytné rezervování, nebo; způsob placení za cestování; právní status poskytovatele službypublic passenger transport PPTČSN EN 13816
veřejná silniční osobní dopravaSčinnost dopravce spočívající v pravidelné přepravě osob, zavazadel, věcí a živých zvířat vozidly ve veřejné linkové dopravě včetně městské autobusové dopravypublic transportVyhl. 175/2000 Sb.
veřejná vodní dopravaVslužba, jejíž poskytovatel je povinen přepravit za sjednanou cenu osobu, která o to požádá a přijmout k přepravě zásilku za sjednanou cenu, jsou-li splněny smluvní přepravní podmínky a nebrání-li mu v tom provozní podmínkypublic water transport; public waterway transportZák. 114/1995 Sb.
veřejný dopravní prostředekZdopravní prostředek používaný ve veřejné dopravěpublic means of transportČSN 01 8500
veřejný zájem v oblasti veřejné drážní osobní dopravyZzájem na zajištění základních přepravních potřeb obyvatel; o uplatnění veřejného zájmu při zabezpečování dopravní obslužnosti rozhoduje příslušný orgán státní správy nebo samosprávypublic interest in public guideway passenger transportZák. 266/1994 Sb.
veřejným zájem v oblasti veřejné osobní dopravySzájem státu na zajištění základních přepravních potřeb obyvatel. O uplatnění veřejného zájmu při zabezpečování dopravní obslužnosti rozhoduje příslušný orgán státní správy nebo samosprávypublic policy for public transportZák. 111/1994 Sb.
víceúrovňová dopravaZdoprava uskutečňovaná po dvou nebo více souběžných, popř. křížících se dopravních cestách vybudovaných v různých výškových úrovních nad sebou a vedle sebemultilevel transportČSN 01 8500
vlaková dopravaZželezniční doprava uskutečňovaná vlakytrain transportTNŽ 01 0101
vnitrostátní dopravaZdoprava uskutečňovaná uvnitř státudomestic transportČSN 01 8500
vnitrostátní námořní dopravaVjakákoli přeprava námořní lodí po moři z přístavního zařízení členského státu do stejného nebo jiného přístavního zařízení v rámci téhož členského státudomestic shippingISPS
námořní doprava mezi dvěma přístavy ve vnitrostátním území nebo námořní doprava v rámci jednoho přístavu ve vnitrostátním územínational sea transportEUROSTAT
vnitrostátní přeprava cestujících; vnitrostátní osobní přepravaZpřeprava cestujících a jejich zavazadel podle vnitrostátních právních norem a tarifůdomestic passenger transportTNŽ 01 0101
vnitrostátní silniční dopravaSdoprava, kdy výchozí místo, cílové místo a celá dopravní cesta leží na území jednoho státunational road transportZák. 111/1994 Sb.
vnitrostátní vnitrozemská vodní dopravaVvnitrozemská vodní doprava mezi dvěma místy (místem nakládky/nalodění a místem vykládky/vylodění) ležícími ve stejné zemi bez ohledu na to, v které zemi je plavidlo vnitrozemské plavby registrováno; může zahrnovat tranzit druhou zemínational inland waterway transportEUROSTAT
vnitrostátní železniční dopravaZželezniční doprava mezi dvěma místy (místem nakládky/nástupu a místem vykládky/výstupu) nacházejícími se v téže zemi bez ohledu na to, v které zemi jsou železniční vozidla evidovánanational railway transportEUROSTAT
vnitrozávodní dopravaVpřeprava zboží v rámci operační jednotky, například uvnitř továrny, skladu, sběrných center nebo jiných prostorinternal transportČSN EN 14943
vnitrozávodová dopravaZdoprava uskutečňovaná především uvnitř provozního prostoru závoduinterplant handling; interplant transportČSN 01 8500
vnitrozemská kabotážní dopravaVvnitrostátní vnitrozemská vodní doprava vykonávaná plavidlem vnitrozemské plavby registrovaným v jiné zemiinland waterway cabotage transportEUROSTAT
vnitrozemská vodní dopravaVpřeprava osob a nákladů plavidly po vnitrozemských vodních cestáchinland water transportČSN 32 0000
jakýkoliv pohyb plavidla vnitrozemské plavby v dané sítiinland waterway trafficEUROSTAT
vnitrozemská vodní přepravaVjakýkoliv pohyb zboží a/nebo osob cestujících plavidlem vnitrozemské plavby v dané síti vnitrozemských vodních cestinland waterway transport, IWTEUROSTAT
vodní cesty dopravně významnéVvodní cesty, jejichž rozměry, třída a plavebně provozní podmínky jsou stanoveny prováděcím předpisem. Dále se člení na vodní cesty využívané a vodní cesty využitelné, které jsou stanoveny tímto zákonemsignificant waterways for transport; waterways important in terms of the transportZák. 114/1995 Sb.
vodní cesty využitelnéVjejich seznam a další specifikace stanoví zákonwaterways exploitable for transport; utilisable waterwaysZák. 114/1995 Sb.
vodní cesty využívanéVvodní cesty dopravně významné, na nichž se provozuje plavba. Jejich seznam a další specifikace stanoví zákonwaterways regularly used for transport; utilised waterwaysZák. 114/1995 Sb.
vodní dopravaVdoprava vykonávaná po voděwater transportČSN 32 0000,ČSN 75 0129
vodní doprava pro cizí potřebyVvnitrostátní vnitrozemská vodní doprava vykonávaná plavidlem vnitrozemské plavby registrovaným v jiné zemi; tuto dopravu může provozovat jen spolehlivá osoba vlastnící koncesi; odbornou způsobilost k provozování vodní dopravy pro cizí potřeby prokazuje žadatel osvědčením o úspěšně vykonané zkoušce složené před plavebním úřadem a dokladem o vykonání pětileté praxe v oboru lodní dopravyinland waterway cabotage transport; waterway transport for hire or rewardVyhl. 84/2000 Sb.,Zák. 114/1995 Sb.
vojenská dopravaZdoprava obstarávaná pro přepravní potřeby vojskamilitary transportTNŽ 01 0101
vojenská transportní loďVpomocné vojenské plavidlo stavěné nebo upravené pro přepravu velkého počtu pozemního vojska, včetně těžké výzbroje a výstroje, na velké vzdálenostitransport and cargo shipČSN 32 0000
vojenský transportZželezniční přeprava doprovázeného i nedoprovázeného vojenského nákladu nejméně v jednom vozemilitary transportTNŽ 01 0101
vozidla pro přepravu nebezpečných věcíSvehicles intended for the transportation of dangerous goodsNař. ES 661/2009
vozidlo hromadné dopravy osobSautobus, trolejbus nebo tramvajpublic passenger transport vehicleZák. 361/2000 Sb.
jednotlivé vozidlo nebo skupina vozidel spojených dohromady a provozovaných simultánně, použitých k zajištění společných jízd neurčitého počtu pasažérůpublic passenger transport (PPT) vehicleČSN EN 13816
vozidlo silniční dopravyTnákladní vozidlo, v silniční dopravě: třída automobilních vozidel různých rozměrů a typů, pro přepravu zboží); (nákladní auto: motorové nákladní vozidlo používané k přepravě zbožíroad transport vehicleISO 6813
vozidlo ve veřejné drážní osobní dopravěZdrážní vozidlo určené pro přepravu osobvehicle for public passenger guideway transport systemVyhl. 175/2000 Sb.
vozíkový štapelVštapel, jehož celá nosná konstrukce s lodním objektem je pohyblivá pomocí vozíků na kolejištitransportable blockČSN 32 0000
vratná přepravní jednotkaTjakýkoliv prostředek, který slouží ke kompletaci zboží za účelem přepravy, skladování, manipulace a ochrany zboží v dodavatelském řetězci; přepravní jednotka, která je vratná a opakovaně využívaná; jednotka použitá jako část nákladu, která se vrací k dodavateli zboží nebo ke správci vratných položek
POZNÁMKA 1 k heslu Tento termín je obvykle přiřazen sekundárnímu balení, v některých případech však může být RTI i primární balení.
POZNÁMKA 2 k heslu Nákladní kontejnery, přívěsy a další podobné uzavřené moduly nejsou vratnými přepravními jednotkami.
POZNÁMKA 3 k heslu Termín vratné přepravní zařízení je v prostředí elektronické výměny dat definován shodně jako vratná přepravní jednotka.
PŘÍKLAD Palety se zálohováním nebo bez něj, všechny podoby znovu použitelných beden, podložek, krabic, barelů, vozíků, ale také vík a popřípadě i upínacích prostředků pro tyto jednotky.returnable transport item; returnable unit; returnable container unitČSN EN ISO 14814,ČSN P CEN ISO/TS 17261,ISO 17363,ISO 17364,ISO 17365,ISO 17366,ISO 17367,ISO TR 17452
plošinový vůz zvláštní stavby, který má podvozky s koly malého průměru a podlahu přizpůsobenou pro přepravu nákladních automobilůflat wagon for the transport of semi-trailersČSN 28 0001
zábrana přepravním škodámZčinnost spočívající ve zjišťování vlivů na vznik přepravních škod, v rozboru a odstraňování jejich příčinprotection against transport damagesTNŽ 01 0101
zahraniční provozovatel vodní dopravyVfyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem mimo území České republiky, která provozuje vodní dopravu plavidly evidovanými v plavebním rejstříku cizího státuforeign operator of waterway transportZák. 114/1995 Sb.
zájezdová dopravaZnepravidelná osobní doprava zajišťující hromadnou přepravu určité skupiny osob group transportationČSN 01 8500
zákaz přepravy otrokůVkaždý stát podnikne účinná opatření k zabraňování a k potrestání přepravy otroků na lodích, které jsou oprávněny plout pod jeho vlajkou, a k zabraňování zneužití své vlajky k tomuto účelu; každý otrok, který se uchýlí na palubu některé lodi, bez ohledu na to, pod jakou vlajkou pluje, nabývá bez dalšího svobodyprohibition of the transport of slavesUNCLOS
zaměstnanec městské hromadné dopravySčlen osádky autobusu, zaměstnanec, který organizuje silniční městskou dopravu, a zaměstnanec drážní dopravy na dráze tramvajové, trolejbusové, lanové a na dráze speciální (metro) a člen osádky autobusu linkové osobní dopravy, u nichž délka žádného ze spojů nepřesahuje 50 kmpublic transport employeeZák. 475/2001 Sb.
zastávka hromadné městské dopravyZpředepsaným způsobem označené a vybavené místo určené k nástupu, výstupu nebo přestupu cestujících městské hromadné dopravyurban mass transport stopČSN 73 6425
zastávka linkové dopravyZzastávka pro linkovou dopravu, uskutečňovanou autobusy nebo jiným, k tomu účelu schváleným druhem silničního vozidlaregular passenger transport stop; intermediate stopČSN 73 6425
závažné porušení právních předpisů Společenství v oblasti silniční dopravySporušení právních předpisů, která mohou vést ke ztrátě dobré pověsti v souladu s čl. 6 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 1071/2009 nebo k dočasnému či trvalému odejmutí licence Společenstvíserious infringement of Community road transport legislationNař. ES 1073/2009
závodová dopravaZdoprava uskutečňovaná organizací především pro zajišťování vlastní potřebyprivate transport; transport on own accountČSN 01 8500
zelené dopravní koridoryTzelené dopravní koridory upřednostňují ty dopravní prostředky, které jsou šetrnější k životnímu prostředí, protože je tvoří povozy pohybované lidmi či zvířaty, vozidla s nízkými emisemi nebo vozidla s obnovitelnými zdroji pro jejich pohon. Častou formou zelené dopravy jsou hybridní vozidlagreen transport corridorsDop. 2009/387/ES
zjišťování hmotnosti s platností železničního váženíZzjišťování hmotnosti, které provádí přepravce na své vlastní váze podle smluvených podmínektransport contractor`s weight monitoringTNŽ 01 0101
zvláštní doprava; nekonvenční dopravaZdoprava, která se zásadně odlišuje od běžných druhů dopravy zejména systémem pohonu nebo dopravní cestounon-conventional transportČSN 01 8500
zvláštní přepravaVpohyb na vodní cestě těch plavidel nebo sestav, jejichž rozměry, ponory a rychlosti neodpovídají parametrům vodní cesty a staveb na ní nebo nemají dostatečnou a kvalifikovanou posádku pro zajištění bezpečnosti plavby a osob na plavidle nebo plovoucím tělesespecial transport operationVyhl. 344/1991 Sb.
železniční dopravaZdrážní doprava uskutečňovaná po železničních tratíchrailway transportČSN 01 8500
jakýkoliv pohyb železničního vozidla na provozovaných železničních tratíchrailway trafficEUROSTAT
železniční přepravaZsouhrn činností, kterými železnice v rámci smluvního vztahu uskutečňuje přemístění osob a věcí přepravců podle stanovených železničních přepravních podmínekrailway carriage; rail transportTNŽ 01 0101
jakákoliv přeprava zboží a/nebo osob pomocí železničního vozidla v dané železniční sítirailway transportEUROSTAT
železniční přepravně právní normaZpravidlo upravující vzájemné vztahy účastníků přepravy, které je vyjádřeno zvláštní, státem uznanou formou a jehož dodržování je státní mocí vynutitelnérailway transport legal documentTNŽ 01 0101
železniční přepravní právoZsouhrn (systém) obecně závazných právních norem, včetně mezinárodních úmluv a dohod, upravujících oblast železniční přepravyrailway transport lawTNŽ 01 0101
ženijní obojživelný transportérVmotorové plavidlo určené pro plavidlovou přepravu vojsk přes vnitrozemské vodní překážky; podle druhu podvozků se dělí na pásové a kolovéamphibian-transporter; amphibious transporterČSN 32 0000