část hmotnosti hnacího vozidla ve službě, která připadá na jeho všechna hnací a spřažená dvojkolíadhesive weightČSN 28 0001
beton s pórovitým kamenivemSlightweight aggregate concrete (LAC)ČSN 73 0001-2
celková hmotnost hnacího vozidlaZhmotnost hnacího vozidla ve službě, včetně personálu nebo osob nebo nákladutotal weight of tractive unitČSN 28 0001
celková hmotnost vozidla (zákonně přípustná nejvyšší hmotnost)Scelková hmotnost vozidla (nebo jízdní soupravy) včetně jeho nákladu ve stavu klidu a připravenosti k jízdě, prohlášená příslušným orgánem země evidence za přípustnougross vehicle weight (legally permissible maximum weight)EUROSTAT
celková hrubá hmotnost zbožíVcelkovou hrubou hmotností zboží se rozumí celková hmotnost zboží, všech obalů a vlastní hmotnost přepravní jednotkygross-gross weight of goodsEUROSTAT
celkové hmotnostiSpermissible maximum weightsISAP
čistá tíhaSnet weightČSN 73 0001-1
dávkovací staniceSsestava technologických zařízení pro dávkování jednotlivých složek betonové směsi do automíchačůbatch weighting system; batcher; batching system; batching unit; proportioning equipmentČSN 73 8000
dávkovací váhaSváha k dávkování způsobem mechanickým, elektronickým nebo elektrickýmweighter; proportioning weightgear; dial-scale weighting system; weighting equipmentČSN 73 8000
dávkovací zařízeníSzařízení pro dávkování jednotlivých složek směsi do míchačkygradation unit; batching plant; gradation control unit; batch weight hopper; batching systemČSN 73 8000
decibel korigovaný křivkou A (dB(A))Tfyzikální relativní míra zvukové hlasitosti komplexu zvuků s úrovněmi zatížení na různých frekvencích korigovaná tvarem křivky A hlasitosti rovné 40 fonůma-weighted decibel (dB(A))ČSN EN ISO 15006
dílčí hmotnost zásilkyZhmotnostní údaj části zásilkypartial consignment weightTNŽ 01 0101
dopravní hmotnostZokamžitá hmotnost železničního kolejového vozidla ve vlaku, včetně hmotnosti osob nebo nákladuweight in running orderČSN 28 0001
dopravní hmotnost vlakuZsoučet hmotnosti všech vozidel na vlaku, která nevyvíjejí žádnou tažnou sílu, včetně hmotnosti nákladu a cestujícíchweight of train in running orderTNŽ 01 0101
dopravní hmotnost vozové zásilkyZhmotnost zboží a vlastní hmotnost vozucarload weight in running orderTNŽ 01 0101
dopravní hmotnost vozuZokamžitá hmotnost železničního vozu zařazeného do vlaku, včetně cestujících a nákladuweight of car in running orderTNŽ 01 0101
doprovodný závažový vůzZspeciální vozidlo, které je určeno pro přepravu závaží závažového vozu tak, aby byla dodržena jeho přechodnostweightbridge test escort wagonČSN 28 0001
expozice zvuku AVintegrál kvadrátu hladiny akustického tlaku A, pA, za stanovený časový interval nebo dobu trvání události T (začátek v t1 a ukončení v t2)A-weighted sound exposureČSN EN ISO 14509-1
hladina expozice zvuku AVdesetinásobek dekadického logaritmu poměru expozice zvuku A, EA, T, k referenční expozici zvuku $E_{0}$, vyjádřená v decibelechA-weighted sound exposure levelČSN EN ISO 14509-1
hmotnostVcelková hrubá hmotnost zbožíweightEUROSTAT
hmotnostZzapočítávanou hmotností se rozumí celková hrubá hmotnost zbožíweightEUROSTAT
hmotnost bez nákladuSunladen weight; tare weightISAP
hmotnost elektrické lokomotivy ve služběZhmotnost prázdné elektrické lokomotivy s polovičním ojetím kol, vystrojené nářadím, povinným náhradními díly a mazivy, včetně hmotnosti dvou třetin zásob pískuweight of electric locomotive in running orderČSN 28 0001
hmotnost elektrického vozu ve služběZhmotnost prázdného elektrického vozu s polovičním ojetím kol, který je vystrojený nářadím, povinnými náhradními díly a mazivy, včetně hmotnosti dvou třetin zásob pískuweight of electric railcar in running orderČSN 28 0001
hmotnost hnacího vozidla na jednotku délkyZpoměr hmotnosti hnacího vozidla ve službě a jeho délky přes narážecí ústrojíweight of tractive unit per unit length between buffersČSN 28 0001
hmotnost motorové lokomotivy ve služběZhmotnost prázdné motorové lokomotivy s polovičním ojetím kol, vystrojené nářadím, povinnými náhradními díly, mazivy a chladící vodou, včetně hmotnosti dvou třetin zásoby paliva a písku, případně vody pro parní generátorweight of diesel locomotive in running orderČSN 28 0001
hmotnost motorového vozu ve služběZhmotnost prázdného motorového vozu s polovičním ojetím kol, vystrojeného nářadím, povinnými náhradními díly, mazivy a chladící vodou, včetně hmotnosti dvou třetin zásoby paliva a pískuweight of railcar in running orderČSN 28 0001
hmotnost obsazeného hnacího vozuZhmotnost hnacího vozu ve službě, zvětšená o počet míst k sezení krát 80 kg, případně o dalších 1000 kg, pokud má vůz oddíl pro zavazadlaweight of occupied railcarČSN 28 0001
hmotnost plně obsazeného hnacího vozuZhmotnost hnacího vozu ve službě, zvětšená o počet míst k sezení i na stání krát 80 kg, případně o dalších 1000 kg, pokud má vůz oddíl pro zavazadlaweight of fully occupied railcarČSN 28 0001
hmotnost prázdné lodiVvýtlak lodě v tunách bez nákladu, pohonných hmot, mazacích olejů, balastové vody, pitné vody a napájecí vody v nádržích, zásob určených ke spotřebě a bez cestujících a posádky a jejich majetkulightweightSměr. 2009/45/ES
hmotnost vozidla bez nákladuShmotnost vozidla bez nákladu stanovená příslušným orgánem země evidenceunladen vehicle weightEUROSTAT
hmotnost zásilkyTcelková hmotnost zásilky včetně zařízení a obalu, ve stanovených jednotkách (nejlépe v kg)consignment weightISO 6813
hmotnost zásilkyZhmotnost zboží i obalu udaná odesilatelem nebo zjištěná železnicí a uvedená v přepravní listiněconsignment weightTNŽ 01 0101
hmotnostní stupeňZstanovená hmotnost, která určuje použití určité sazby dovozného podle hmotnosti zásilkytariff weightTNŽ 01 0101
hrubá hmotnostV1. (v dopravě) hmotnost zboží vyjádřena v celých kilogramech, včetně obalu, ale bez výbavy dopravce; 2. (v letecké nákladní dopravě) hmotnost zásilky včetně materiálu potřebného k její fixaci atd.gross weightČSN EN 14943
hrubá hmotnost nákladuZrezervovaná/skutečná hmotnost zboží včetně obalů, ale bez vybavení dopravcegross weight of loadNař. ES 2006/62
hrubá hmotnost zbožíVhrubou hmotností zboží se rozumí hmotnost přepravovaného zboží včetně obalů, avšak bez hmotnosti přepravních jednotekgross weight of goodsEUROSTAT
hrubá nosnost, DWTVhrubou nosností lodi se rozumí rozdíl v tunách mezi výtlakem lodi na letní nákladovou značku ve vodě o relativní hustotě 1,025 a celkovou hmotností lodi, tj. výtlakem v tunách lodi bez nákladu, pohonných hmot, mazacích olejů, zátěžové vody, sladké vody a pitné vody v nádržích, využitelných zásob, jakož i bez cestujících, posádky a jejich majetkudeadweight, DWTEUROSTAT
hutné kamenivoSkamenivo anorganického původu s objemovou hmotností zrn, ne menší než 2,00 $Mg/m^{3}$ (2000 $kg/m^{3})$, ale menší než 3,00 $Mg/m^{3}$ (3000 $kg/m^{3})$normal weight aggregateČSN EN 13242
jmenovitá hmotnost hnacího vozidlaZhmotnost hnacího vozidla, která je stanovená ve schválených technických podmínkách, zpravidla s přihlédnutím k tolerancím hmotnosti použitého materiálurated weight of tractive unitČSN 28 0001
koeficient táryZpoměr hmotnosti prázdného vozu a jeho únosnosticoefficient of tare weightČSN 28 0001
kontrolní zjišťování hmotnostiZpřezkoušení správnosti údajů o hmotnosti zásilky udaných odesilatelem, provádí ji železniceconsignment weight checkingTNŽ 01 0101
kotevní závažíZzávaží pohyblivého kotevního závěsu, které zajišťuje stálý tah v kotvených vodičíchanchorage weightČSN 34 5145
kritický bod hmotnostiV(v letecké nákladní přepravě) hmotnost, při které je levnější vybírat nižší sazbu ve vyšším hmotnostním stupni, který je násobkem udávané minimální hmotnosti, než vybírat vyšší sazbu za skutečnou hmotnost celé zásilky (nákladu)break-even weightČSN EN 14943
lehký betonSbeton, který má po vysušení v sušárně objemovou hmotnost větší než 800 $kg/m^{3}$ a menší než 2 000 $kg/m^{3}$; je vyráběn zcela nebo jen zčásti z pórovitého kamenivalight-weight concreteČSN EN 206-1
maximálně přípustná hmotnost vlakuZnejvětší hmotnost tažených vozidel, kterou smí při daném typu jízdního odporu na příslušném traťovém úseku dopravovat jedno činné hnací vozidlomaximum allowed weight of a trainTNŽ 01 0101
maximální hladina akustického tlaku A s časovou charakteristikou S pro rekreační plavidlaVmaximální hladina akustického tlaku během měření proplouvajícího plavidla při stanovených provozních podmínkách dosažená měřením s kmitočtovým vážením A a s časovou váhovou charakteristikou S (pomalu) podle IEC 61672-1maximum A-frequence weighted sound pressure level with time weighting S for recreational draftČSN EN ISO 14509-1
maximální hladina akustického tlaku, $A_{S}$VPOZNÁMKA Vyjadřuje se v decibelech (dB)maximum $A_{S}$-weighted sound pressure levelČSN EN ISO 14509-1
maximální hmotnost vozidlaZnejvětší přípustný součet hmotnosti prázdného vozidla, nákladu, cestujících, provozních hmot a personálu při úplném počtu obsluhymaximum vehicle weightTNŽ 01 0101
měrná hmotnost zásilkyZhmotnost na jednotku objemuspecific consignment weightTNŽ 01 0101
minimální hmotnostZúdaj stanovený pro výpočet dovozného podle tarifních sazeb jednotlivých hmotnostních stupňů v závislosti na počtu náprav použitého vozu a zásad stanovených v tarifuminimum weightTNŽ 01 0101
mostní kolejová váhaZobjekt s konstrukcí mostu podobnou, umístěnou v koleji a určenou pro zjišťování hmotnosti kolejových vozidel a jejich nákladů, případně ke zjišťování rozdělení hmotnosti na jednotlivé nápravy (dvojkolí), kola nebo podvozkytrack scales; weightbridgeTNŽ 01 0101
náběhový technický normativ hmotnostiZpřípustná dopravní hmotnost pro jízdu vlaku na strmém krátkém stoupání, zdolávané náběhempermissible weight of train for incline overcoming by forward impetusTNŽ 01 0101
nomogram dopravních hmotnostíZprůsečíkový nebo spojnicový nomogram, udávající závislost dopravní hmotnosti, stoupání a setrvačné rychlosti pro danou trakční charakteristikunomogram of transport weightsTNŽ 28 0002
normativ hmotnosti vlakuZhmotnost tažených vozidel určitého typu jízdního odporu, odpovídající pravidelným jízdním dobámtrain weight normTNŽ 01 0101
nosnostVrozdíl mezi výtlakem plně naložené lodi a lodi prázdné, avšak vybavené; nosnost je tudíž hmotnost nákladu, paliva, zásob, cestujících a posádky, kterou má nejvýš povolenou loď nést; v zásobách je obsažena napájecí voda k případným kotlům a pitná vodadeadweight; deadweight tonnageČSN 32 0000
nosnost podle definice v pravidle 1(22) přílohy I úmluvy MARPOL 73/78deadweightNař. ES 417/2002
rozdíl v tunách mezi výtlakem lodě ve vodě o měrné hmotnosti 1,025 při ponoru k nákladní vodorysce odpovídající určenému letnímu volnému boku a hmotností prázdné lodědeadweightSměr. 2009/45/ES
objemová tíhaSunit weight; weight by volume; weight per unit volumeČSN 73 0001-1
obyčejný betonSbeton, který má po vysušení v sušárně objemovou hmotnost větší než 2 000 $kg/m^{3}$, ale nepřevyšující 2 600 $kg/m^{3}$normal-weight concrete; slowly strength cementČSN EN 206-1
pákový dotahovačZzařízení pro nastavení potřebného zdvihu drátových táhel k mechanickému návěstidlu nebo k mechanické předvěsti a k napomáhání činnosti rozvěšovacího zařízenílever counterweightTNŽ 01 0101
poměr objem/hmotnostVpoměr objemu zboží k jeho hmotnosti POZNÁMKA Podíl $m^{3}$ na tunu se často používá v letecké dopravě, může však být také nápomocen při výběru druhu dopravy (moře/vzduch)volume, weight ratioČSN EN 14943
pórovité kamenivoSkamenivo nerostného původu s objemovou hmotností zrn vysušených v sušárně menší nebo rovnou 2 000 $kg/m^{3}$, stanovenou podle EN 1097-6, nebo se sypnou hmotností volně sypaného kameniva vysušeného v sušárně menší nebo rovnou 1 200 $kg/m^{3}$, stanovenou podle EN 1097-3light-weight aggregateČSN EN 206-1
pravidelná hmotnost vlakuZstanovená hmotnost tažených vozidel při použití plánované řady lokomotivy u vlaku s dopravní relací předepsanou plánem vlakotvorby, je uvedena v tabelárním jízdním řádu a dalších pomůckáchregular weight of trainTNŽ 01 0101
průjezdový normativ hmotnostiZnormativ dopravní hmotnosti vlaku pro danou řadu hnacího vozidla, platný při průjezdu vlaku určeným místem nebo úsekem bez zastavení, popřípadě bez omezení rychlosti pod stanovenou hodnotuminimum passing weight of a trainTNŽ 01 0101
přetěžZhmotnost nákladu, o kterou je překročena ložná hmotnost nebo jiná hmotnostní omezení na přepravní cestěexcess weight; overweightTNŽ 01 0101
přezkoušení hmotnostiZpřezkoušení správnosti údajů o hmotnosti zásilky zapsaných v přepravní listině; železnice je provádí na žádost příjemce ve stanici určeníverification of weight; checking of weightTNŽ 01 0101
přípustná celková hmotnostScelková hmotnost naloženého vozidla, která je prohlášena za přípustnou příslušným orgánem státu, ve kterém je vozidlo evidovánoallowable total weight of vehicleVyhl. 108/1976 Sb.
přípustná hmotnost nákladu uloženého na dvou podpěráchZnejvětší dovolená hmotnost jednotlivého nákladu uloženého na dvou podpěrách v polohách na nákladním voze vyznačenýchadmissible weight of a loading carried by two supportsTNŽ 01 0101
přípustná hmotnost těžkého nákladuZnejvětší dovolená hmotnost jednotlivého těžkého nákladu uloženého po celé ložné délce na nákladním voze vyznačenéadmissible weight of a heavy loadTNŽ 01 0101
rozjezdový normativ hmotnostiZdopravní hmotnost, pro kterou byly při určitém typu vozidlového odporu a pro určenou řadu hnacího vozidla stanoveny pravidelné jízdní dobystarting weight normativeTNŽ 01 0101
skutečná hmotnostZhmotnost zjištěná vážením, měřením, případně výpočtem podle jednotkových nebo měrných hmotnostíactual weightTNŽ 01 0101
skutečná hmotnost zásilkyZhmotnost zboží i obalu zjištěná nebo přezkoušená železnicíactual consignment weightTNŽ 01 0101
snímač loženíZpneumatické zařízení, jehož výstup odpovídá statické hmotnosti vozidlaload weighting valveČSN EN 14478
spojité zatížení vlastní tíhouSdistributed self-weightČSN 73 0001-1
statický válecSválec hutnící účinkem vlastní hmotnostistatic roller; deadweight rollerČSN 73 8000
strojní vážní lístekZmanipulační tiskopis u vah se samočinným zapisovacím zařízenímautomatic weight ticketTNŽ 01 0101
střední kategorie hmotnosti odvěsuZstřední hodnota svislé kolové síly (kolového tlaku) rozdělená do několika kategorií, které odpovídají stupňům brzdění kolejových brzdmean weight category of a cut (of wagons)TNŽ 01 0101
táraVhmotnost prázdné přepravní jednotky (např. kontejnerů, výměnných nástaveb a palet pro uložení zboží, jakož i silničních nákladních vozidel, nákladních vozů nebo plovoucích kontejnerů) Tare WeightEUROSTAT
tarifní hmotnostZhmotnost, která je určena tarifními podmínkami u některých druhů zásilek jako závazná pro výpočet dovoznéhochargeable weightČSN 01 8500
technický normativ hmotnostiZdopravní hmotnost, pro kterou jsou při určitém typu vozidlového odporu a pro určenou řadu hnacího vozidla stanoveny pravidelné jízdní doby příslušného vlakutechnical weight normativeTNŽ 01 0101
technický normativ hmotnosti vlakuZhmotnost, pro kterou při určitém typu jízdního odporu byly pro plánovanou řadu hnacího vozidla stanoveny pravidelné jízdní doby příslušného vlakutechnical normative of a train weightTNŽ 01 0101
těžké kamenivoSkamenivo s objemovou hmotností zrn vysušených v sušárně větší nebo rovnou 3 000 $kg/m^{3}$, stanovenou podle EN 1097-6heavy-weight aggregateČSN EN 206-1
těžký betonSbeton, který má po vysušení v sušárně objemovou hmotnost větší než 2 600 $kg/m^{3}$heavy-weight concreteČSN EN 206-1
tíhová penetrační zkouška (WST)Sweight sounding test (WST)ČSN 73 0001-7
úmrtí a vážená vážná zraněníZměření následků vážných nehod na základě kombinace úmrtí a vážných zranění, pro jehož účely se 1 vážné zranění statisticky rovná 0,1 úmrtífatalities and weighted serious injuriesRoz. 2009/460/ES
váhový dávkovač cementuSdávkovač určený k dávkování cementu ze zásobníku do míchačky váženímcement weight hopper; cement batcher; cement weightbatcher; cement weight-batching equipmentČSN 73 8000
vážení vozidel za jízdySsystém pro vážení vozidel za jízdy provozní rychlostí (High Speed Weigh-in Motion), systém není určen podle OIML pro penalizační vážení, poskytuje pouze informativní vážní údaje, mohou být však doplněny komplexními dopravními daty; využívají se zvláště pro předvýběr přetížených nákladních vozidel k penalizačnímu váženíweight-in-motionTP 182
vážený průměrSweighted averageČSN 73 0001-5
vážnéZúhrada za zjištění hmotnosti zásilky na skladištních, kolejových nebo silničních vaháchweighting chargeTNŽ 01 0101
vážní knihaZmanipulační tiskopis, ve kterém se evidují výsledky zjišťování hmotnostiweighting recordTNŽ 01 0101
vážní listZdoklad, který obsahuje údaje o hmotnosti na kolo a hmotnosti na nápravu zjištěné při vážení vozidlaweight listTNŽ 01 0101
vážní lístekZdoklad o provedeném zjištění hmotnostiweight docketTNŽ 01 0101
vlastní tíhaSzatížení prvku pozemní stavby vyplývající z jeho hmotnosti a působení gravitaceself weight; dead load AmČSN P ISO 6707-1
vlastní tíha jeřábuSselfweight of the craneČSN 73 0001-1
vlastní tíha nosníkuSselfweight of the beamČSN 73 0001-1
vozidlo lehké stavbyZželezniční kolejové vozidlo, které z hlediska své konstrukce má omezení pro zařazení do vlaku s ohledem na tažné a tlačné síly nebo jehož nosná konstrukce spodku či samonosné skříně obsahuje slitiny lehkých kovůlightweight rail vehicleČSN 28 0001
vylehčený mostZmost, jehož hlavní nosná konstrukce je v kterémkoli mostním poli tvořena vylehčenými hlavními nosníky vybavena vylehčovacími otvory anebo doplněna vylehčovacími klenbami nebo obloukyenlighted bridge structure; lightweight bridgeČSN 73 6200
výpočtová hmotnost kotvyVhmotnost kotvy admiralitního typu nebo kotvy sklopné (hall); pro kotvy o zvýšené přídržné síle (danforth) může být hmotnost kotvy snížena o 30 %anchor design weightVyhl. 223/1995 Sb.
zaokrouhlování hmotnostiZzvyšování nebo snižování hmotnosti na celé jednotky podle stanovených zásadweight rounding offTNŽ 01 0101
zatěžovací laviceZzemní nebo kamenná přisypávka k patě náspu zřizovaná pro zvýšení stability náspuberm at toe of slope; counterweight fillTNŽ 01 0101
závažíSweightČSN 73 0001-1
zjišťování hmotnostiZúkon prováděný zpravidla pomocí vah, měřením nebo jiným způsobemweight monitoringTNŽ 01 0101
zjišťování hmotnosti s platností železničního váženíZzjišťování hmotnosti, které provádí přepravce na své vlastní váze podle smluvených podmínektransport contractor`s weight monitoringTNŽ 01 0101